что относится Сравните Евр. 2:17; 5:1, где контекст показывает, что данное выражение свидетельствует об обязанностях священника перед Богом. Прославление своего служения Павел ограничивает рамками служителя Евангелия, и это служение он расценивает как приношение Господу.
18. не осмелюсь Павел не решается говорить что-либо, кроме того, что Христос совершил через него. О своих успехах, [646] которыми он обязан Христу, он рассказывает лишь тем, которым он в данный момент уделяет своё главное внимание.
в покорении Покорение было повиновение вере (см. на гл. 1:5).
словом и делом. Т.е., проповедью и своею жизнью (см. Лук. 24:19; Деян. 1:1; 7:22; 2Кор. 10:11). Эти слова свидетельствуют о возвещении Павлом евангельской вести, и о всём том, что он был способен совершить через своё служение.
19. Силою знамений и чудес. Буквально, в силе знамений и чудес соответствует выражению силою Духа Божия, буквально, в силе Духа Божия. Знамения и чудеса, это обычное выражение НЗ, употребляющееся для описания чудес (см. 2Кор. 12:12; Евр. 2:4). Оба слова по своему значению сходны между собой. Слово знамение (semeia) подчёркивает важное значение чудес, как средства откровения и утверждения духовной истины. Слово чудеса (terata) выражает воздействие на очевидца сверхъестественной силы (ср. V том, Дополнение к Ев. от Лук. 208 стр.). Сила знамений и чудес состоит в том, что знамения нас убеждают, в то время как чудеса вызывают у нас чувство благоговения. В другом месте чудеса Павел называет признаками апостола (2Кор. 12:12; ср. Деян. 14:3; 15:12; 19:11).
Духа Божия. Миссионерская деятельность Павла является ярким доказательством его божественной миссии гл. 1:1.
распространено Буквально, исполнено. Павел охватил своей проповедью вce названные места. Он не говорит о том, что проповедовал в каждом городе, но утвердил церкви во всех главных центрах, где оттуда Евангелие могло распространяться на близ лежащие местности.
окрестности Смысл этого выражения не полностью ясен. Некоторые толкователи понимают это слово как относительно центра, что касается окружающих областей относительно Иерусалима. Другие интерпретируют фразу как описание масштаба миссионерской работы Павла: от Иерусалима, как далеко окрестности и до Иллирика.
Иллирика. Римская провинция, расположенная к северу от Македонии на побережье Адриатического моря. Этим районом, очевидно, ограничивалось путешествие Павла на Запад, по крайней мере, в то время, когда он писал данное послание. В послании не уточняется, то ли Павел лично был на указанной им территории, то ли проповедуемая им весть достигла этих пределов.
20. я старался Греч, philotimeomai, поставить своею целью, стремиться к чему-либо. Philotimeomai переведено ещё как труд в2Кор. 5:9 (KJV), и работать в 1Фес. 4:11.
известно Павел старался не проповедовать в тех местах, где другие уже учили людей верить во Христа и призывать Его имя на общественных богослужениях и в своём исповедании.
на чужом основании. Сравните 1Кор. 3:10; 2Кор. 10:15, 16. Павел считал своим долгом и призванием вести активную миссионерскую работу.
21. как написано: Цитата взята из Ис. 52:15. Павел отстаивает свой метод возвещения об имени Христа там, где о Нём ещё не знают. При этом он ссылается на предсказания ВЗ.
22. Сие-то Причиной того, почему Павел до сих пор не мог посетить Рим, было его искреннее желание охватить евангельской вестью те районы, через которые он проходил. Наконец, он увидел возможность совершить путешествие в Рим, поскольку уже, не имел такого места в сих странах 23 ст.
много раз Греч, ta polla, что может означать много раз. Исследование текста указывает (ср. 10 стр.) на другой возможный вариант pollakis, часто. По-видимому, Павел часто имел намерение, и даже возможность, посетить Рим (см. гл. 1:13), однако неотложные дела и сложившиеся проблемы, встречавшиеся ему в этих районах, не позволяли ему это осуществить.
23. места Греч, os. Здесь означает возможность, удачный случай, место для служения. Сравните использование слова os в Рим. 12:19; Ефес. 4:27; Втор12:13.
странах. Греч, klimata, районах. Павел видел, что ему более не представилось возможности совершить в этой части мира ту работу, для которой он был предназначен.
желание Греч, epipothia, стремление. Сравните употребление родственного этому слову глагола [647] epipotheo в 1. Пет. 2:2; Рим. 1:11; Фил. 1:8; 2Тим.4:1.
24. Испанию. Ни из истории, ни из Писания мы не имеем точных данных о том, удалось ли Павлу когда-либо побывать в Испании. См. 101 стр.
приду к вам. Исследование текста указывает (ср. 10 стр.), что в подлиннике этого предложения нет, однако смысл стиха от этого не меняется. Содержание стиха повторяется в 28 cm.