Выбрать главу

успокоиться        Или, найти отдых. Павел стремился найти отдых и мир, в дружной общине с истинно- верующими, из которых, по-видимому, состояла церковь в Риме.

33. Бог же мира Такое определение Бога здесь особенно уместно, ввиду сказанного Павлом в 31, 32 ст. Этими словами благословения он начинает и оканчивавает свое послание (см. на гл. 1:7).

Аминь.  Греч. атёп. Здесь истинно, верно (см. на Матф. 5:18).

Комментарий Е. Г. Уайт к  15 главе Римлянам.

1        ЖВ440; 5СЦ605.

13     СЕ 190; 2СЦ 76, 674; ЗСЦ 229; 5СЦ 245; 6СЦ 398.

3          МС 252;   2СЦ 151, 157;  ЗСЦ 18, 457, 566;. 4СЦ 418;  5СЦ 204, 422; 6СЦ215.

4        ОХВ 394,430, 445; ВБ 324; ИС 152.

5,6      1СЦ324; 5СЦ248.

57     4СЦ 20.

6        5СЦ388.

10       Ев. 578.

11,12 ОХВ 430.

13       МЖС51; 2СЦ319.

24       ДА 373.

27       1СЦ190.

ГЛАВА 16

1    Представляю вам  Фиву,  сестру нашу, диакониссу церкви   Кенхрейской:

2    Примите ее для Господа, как прилично святым, и помогите ей, в чем она будет иметь нужду у вас; ибо и она была помощницею  многим и мне самому.

3    Приветствуйте Прискиллу и Акилу, сотрудников моих во Христе Иисусе,

4    Которые голову свою полагали за мою душу, которых не я один благодарю, но и все церкви из язычников, и домашнюю их церковь.

5    Приветствуйте возлюбленного моего Епенета, который есть начаток Ахаии для Христа.

6    Приветствуйте Мариамь,    которая много трудилась для нас.

7    Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня еще уверовавших во Христа.

8    Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе.   [649]

9    Приветствуйте Урбана, сотрудника нашего во Христе, и Стахия, возлюбленного мне.

10   Приветствуйте Апеллеса, испытанного во Христе. Приветствуйте верных из дома Аристовулова.

11 Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе.

12 Приветствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся  о  Господе.Приветствуйте Персиду возлюбленную, которая много потрудилась о Господе.

13    Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и матерь его и мою.

14 Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и других с ними братьев.

15 Приветствуйте Филолога и Юлию, Нирея и сестру его, и Олимпана, и всех с ними святых.

16 Приветствуйте друг друга с целованием святым. Приветствуют вас все церкви Христовы.

17  Умоляю вас, братия, остерегайтесь производящих разделения и соблазны, вопреки учению, которому вы научились, и уклоняйтесь от них;

18     Ибо такие люди служат не Господу нашему Иисусу Христу, а своему чреву, и ласкательством и красноречием обольщают   сердца   простодушных.

19  Ваша покорность вере всем известна; посему я радуюсь за вас, но желаю, чтобы вы были мудры на добро и просты на зло.

20  Бог же мира сокрушит сатану под ногами вашими  вскоре.Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами! Аминь.

21  Приветствуют   вас   Тимофей, сотрудник мой, и Луций, Иасон и Сосипатр, сродники мои.

22  Приветствую вас в Господе и я, Тертий, писавший сие послание.

23  Приветствует   вас   Гаий, странноприимец мой и всей церкви. Приветствует вас Ераст, городской казнохранитель, и брат Кварт.

24  Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.

1. Фиву.   Это имя означает яркий или лучезарный. О ней больше ничего не известно, кроме того, что здесь сказано. По-видимому, Павел поручил ей передать послание.

сестру нашу.    Т.е., сестру в духовном смысле. Она была членом христианской церкви.

диакониссу Греч, diokonos, это слово женского рода, обозначающее служитель церкви, женщину, в НЗ это слово встречается впервые. Употребление его свидетельствует о том, что звание диаконисы к этому времени уже утвердилось в ранней церкви. По крайней мере Фива была диаконисой Кенхрейской церкви.

Кенхрейской:    Это морской порт, расположенный в 10 км. от города Коринфа к востоку.

2. как прилично святым.   Т.е., с достоинством святых.

помогите Греч, paristemi, буквально, поддерживать. Это слово переведено дело (pragma; ср. IKop. 6:1), оба этих слова являются юридическими терминами. Возможно, Фива имела тяжбу в Римском суде, и члены церкви в этом могли ей помочь. Будучи помощницею многих, сама она, очевидно, не нуждалась в материальной помощи других.