Выбрать главу

2. Важную роль в процессе выполняет помощник судьи, который не только оказывает помощь судье в подготовке и организации судебного процесса, но может также вести протокол судебного заседания и совершать иные процессуальные действия. При ведении протокола судебного заседания помощник судьи осуществляет те же функции, что и секретарь судебного заседания (см. комментарий к ст. 58 АПК).

3. Основной процессуальной обязанностью секретаря судебного заседания является ведение протокола судебного заседания с фиксацией в нем всех существенных моментов разбирательства дела или совершения отдельного процессуального действия вне заседания. Протокол подписывается не только председательствующим по делу судьей, но и секретарем судебного заседания, который также несет ответственность за его полноту и точность.

На секретаре судебного заседания лежит также непосредственная обязанность по направлению судебных извещений и вызовов, по оформлению дела и т. п. В стадии судебного разбирательства он по поручению председательствующего проверяет явку в суд лиц, которые должны участвовать в судебном заседании, докладывает суду, кто из вызванных по данному делу лиц явился, извещены ли неявившиеся лица и какие имеются сведения о причинах их неявки. Сообщенные сведения являются основанием для продолжения разбирательства дела или о его отложении (см. комментарий к ст. 156–158 АПК).

Таким образом, секретарь судебного заседания выполняет очень важную процессуальную функцию. Его беспристрастность и непредвзятость является одним из условий правильного и своевременного рассмотрения и разрешения дела. В связи с этим понятна логика законодателя, распространившего основания для отвода судьи и арбитражного заседателя на секретаря судебного заседания.

4. Задача эксперта в арбитражном процессе состоит в том, чтобы на основе специальных знаний дать заключение в целях правильного установления фактических обстоятельств дела. По своему процессуальному положению он относится к лицам, содействующим правосудию.

Заключение эксперта, обладающего специальными познаниями в той или иной отрасли науки, техники или искусства, как правило, существенно влияет на результат разрешения дела. И хотя для суда оно не имеет обязательной силы, исследуется и оценивается им по общим правилам оценки доказательств, сама процедура исследования на научной основе представленных судом объектов для извлечения сведений о фактах дает эксперту при его заинтересованности в исходе дела повышенные возможности для введения в заблуждение судей, а также лиц, участвующих в деле, и их представителей.

Это создает объективную необходимость исключить саму возможность участия эксперта в судопроизводстве при наличии его личной, прямой или косвенной, заинтересованности в исходе дела, а также иных обстоятельств, вызывающих сомнение в беспристрастности названного субъекта процесса. Институт отвода способствует решению данной проблемы.

5. Учитывая специфическое положение эксперта, вся процессуальная деятельность которого обусловлена его профессиональными знаниями и навыками, закон кроме общих оснований выделяет и специальное основание для отвода данного участника судопроизводства — проведение ревизии или иной проверки по фактам, имеющим непосредственное отношение к данному делу.

Ревизия проводится для проверки чьей-либо деятельности и содержит выводы соответствующего специалиста о правильности или неправильности этой деятельности. Если материалы ревизии или иной проверки послужили поводом для обращения в суд или используются при рассмотрении дела, проводившее их лицо не должно привлекаться в качестве эксперта, поскольку так или иначе будет связано собственными выводами, сделанными ранее. Это обстоятельство не может не вызывать сомнение в объективности и беспристрастности данного лица.

6. Задача переводчика в судопроизводстве определяется его процессуальной функцией, которая состоит в переводе с языка судопроизводства и на язык судопроизводства процедуры рассмотрения дела в целях оказания содействия суду в исследовании и оценке фактических обстоятельств дела, а также создания необходимых условий участвующим в деле лицам, не владеющим языком судопроизводства, для их полноценного и равноправного участия в состязательном процессе.