Выбрать главу

Уэбб презрительно расхохотался.

- Если вы полагаете, что он мог стать убийцей-забудьте об этом! Но деньги все же должны где-то быть, потому я и прибыл в такую даль. Возможно, впустую, но я намерен отправиться на квартиру к Спенсеру и перевернуть там все вверх дном-и он мне в этом поможет. Если хотите-присоединяйтесь, сердечно приглашаю.

Он вдруг умолк, выпрямился и отбросил сигарету.

- Это он, - шепнул Уэбб, - Пошли.

Джеф увидел худую сутулую фигуру, скользнувшую мимо окон редакции. Уэбб двинулся наискосок через улицу, чтобы перехватить Спенсера, который шагал, ничего не подозревая. Джеф на цыпочках крался следом.

Приблизившись к Спенсеру, Уэбб обратился к нему очень спокойно.

- Привет, Дэнни, мальчик мой! Только без шуток!

Щуплая фигура Спенсера напряглась и, казалось, долю секунды он колебался, однако потом медленно пошел дальше, словно с трудом находя силы, чтобы передвигать ноги. Сначала он повернул голову в одну сторону-и увидел Джефа, потом в другую, где шел Уэбб.

- Давай, мой мальчик, - сказал тот. - Шевели ногами. Ты спиной чувствуешь эту штуку? Отгадай, что это?

- Это... это револьвер... Карл, не делай глупостей, - взмолился тот дрожа, повернувшись к Джефу и моля о помощи: - Скажите ему, пусть прекратит, мистер Лейн... Я даже не знаю, что все это значит!

- Видишь те ворота впереди? - спросил Уэбб. - Мы там на минутку остановимся, и я скажу тебе, что ты называешь глупостью. Я не могу стрелять здесь, посреди улицы, успокойся. Но если ты поднимешь шум, я огрею им тебя по голове. Понял?

Он схватил Спенсера за плечи и повернул к себе.

- Ты знаешь, почему я в Каракасе?

- Нет, - Спенсер в ожидании помощи посмотрел на Джефа. - Что все-таки случилось?

- Это объяснил вам Уэбб, - заметил Джеф.

- Ты лжешь, Дэнни, - сказал Уэбб и приставил револьвер к животу Спенсера. - Ты знал о растрате Грейсона в Лас-Вегасе. Ты знал, что мы его искали. Ты случайно встретил его здесь и пристал к нему с ножом к горлу. И не спорь, мой милый друг, - перебил он, когда Спенсер собрался протестовать. - Мы знаем, что ты его шантажировал. И я уверен, что ты знал и о наличных, которыми он хотел от нас откупиться для того, чтобы иметь возможность вернуться в Штаты.

- Ах, вздор, Карл. Ты разве не веришь...

- Закрой рот! - прервал его Уэбб все ещё спокойным голосом. - И не слишком надейся на мистера Лейна, Дэнни. Ибо он считает, что именно ты донес на него полиции. У него ты точно на таком же неважном счету, как и у меня. Где ты живешь?

- Я снимаю квартиру...

- Мы отправимся туда. Пешком или поедем?

- Лучше поедем.

- Ладно. Тогда берем такси. И ты за него заплатишь. Согласен, Дэнни?

- Конечно, Карл, конечно.

- Правильно, Дэнни. Ты весьма любезен.

15.

Многоквартирный дом, в котором жил Дэн Спенсер, был побольше, чем дом Хулио Кордовеса, но в похожем месте и в той же части города. На лестничной клетке с облупившимися стенами пахло застоявшейся едой. Они поднялись по лестнице и на втором этаже прошли по коридору к последней двери.

В соседней квартире гремело радио, где-то плакал ребенок. На третьем этаже открылась дверь и донеслась перебранка мужчины с женщиной. Дверь с грохотом захлопнулась, кто-то спустился вниз по лестнице.

- Давай-давай, Дэнни! - поторопил Уэбб, когда Спенсер не спеша стал искать ключи. - Не можем мы торчать тут всю ночь!

Спенсер что-то буркнул про себя, открыл дверь и включил свет. Джеф, вошедший в квартиру последним, закрыл за собой дверь и огляделся. Они оказались в маленькой прихожей с кухонной нишей справа. Сразу за прихожей находилась запущенная квадратная гостиная со старой уродливой мебелью и грязным ковром.

Уэбб высказал его мысли вслух.

- Великий Боже! - воскликнул он. - Что за лавка старьевщика!

- А ты чего ждал? - обиженно огрызнулся Спенсер. - Квартирная плата в этом городе режет без ножа.

- А как насчет уборки?

Спенсер переминался с ноги на ногу, в то время как Уэбб, качая головой, рассматривал окно, заросшее грязью. Джефу бросилось в глаза, что сам репортер одет был очень тщательно. На нем был отутюженный костюм, а белая рубашка и полосатый галстук смотрелись куда лучше спортивных рубах, в которых Джеф его обычно видел.

- Сколько у тебя комнат, Дэнни? - спросил Уэбб.

- Там спальня, - Спенсер указал на дверь. - А там-ванная.

- Ладно, я начну отсюда. Ты можешь сидеть и смотреть, Дэнни.

- Как насчет выпивки? - спросил Спенсер.

- Я-пас, - ответил Уэбб и повернулся к Джефу. - Хотите чего-нибудь, чтобы оправиться от недавних страхов?

Джеф покачал головой и осторожно сел на стул с прямой спинкой, стоявший рядом с комодом. Спенсер плюхнулся на диван, пружины которого застонали по его тяжестью.

Уэбб обыскивал каждый квадратный сантиметр комнаты. Он начал со стенного шкафа рядом с дверью, который до отказа был забит одеждой, обувью и бельем. Уже через пять минут пот выступил у него на лбу; достав из кармана огромный клетчатый носовой платок, он то и дело утирал лицо.

За шкафом последовали ящики стола. Уэбб перелистал бумаги, конверты и счета. Он заглянул даже под чехол пишущей машинки, чтобы удостовериться, что деньги там не спрятаны. Он снял подушки со стульев и тщательно прощупал их. Он заглянул за шторы и даже открыл окно, чтобы осмотреть рамы снаружи. В ящиках комода тоже ничего не оказалось, и тогда он приказал Спенсеру встать. Пружины снова застонали.

Отодвинув диван от стены, Уэбб наклонился, чтобы заглянуть под него. Затем прощупал все подушки. И в комнате не осталось больше мест, которые бы он не обыскал.

Уэбб кивнул Спенсеру.

- Вставай, Дэнни, теперь займемся спальней!

- Пожалуйста! - ответил тот, но не сделал и попытки встать.

- Нет, друг мой, ты мне поможешь. Кроме того, я хочу, чтобы ты был у меня на виду. А как вы, мистер Лейн?

Джеф поблагодарил и отказался, а когда они скрылись в соседней комнате, подошел к окну. От свежего воздуха ему стало легче, но о красивой перспективе не могло быть и речи-вид открывался лишь на стену соседнего дома. Лейн закурил. Из спальни доносился стук передвигаемой мебели и открывающихся ящиков. Мозг его напряженно работал. Еще оставались вопросы, которые он должен обсудить со Спенсером.

Уэбб был для него загадкой. До сих пор Джеф не был знаком с такими людьми и не знал, были его уверенность и упорство результатом богатого опыта, или за этим скрывалось что-то другое. По поведению Спенсера заметно было, что он боялся. Но причиной мог быть и револьвер, приставленный к спине. Джеф понимал, что Уэббу поручено важное задание. Он прибыл издалека, чтобы выполнить его. Если он сказал правду о времени своего прибытия-а это без труда могла проверить полиция-то он не мог убить Бейкера.

Убийство Грейсона объяснить было несколько легче, - никто ведь не знал, было ли Арнольду известно, где находились похищенные деньги. Допустим, Уэбб мог вздуть его, если понял, что в контору его пригласили зря, но избить до смерти? Уэбб был слишком умен, чтобы уничтожить источник денег, ещё ничего не получив. Но если деньги уже были в руках Уэбба, зачем тогда ему лишние хлопоты с обыском квартиры Спенсера?

Джеф отвернулся от окна, услышав шаги. По лицу Уэбба он понял, что обыск результатов не дал.

- Ладно, Дэнни, - человек из Лас-Вегаса ещё раз вытер пот со лба. Здесь все в порядке, но это ещё не значит, что я вычеркиваю тебя из своего списка. Есть и другие места, и я должен испытать все средства. Если ты взял или нашел деньги, и они прилипли к твоим грязным лапам, тебе будет плохо.

Он помедлили, наморщил лоб и постоял с задумчивым видом.

- Если ты можешь передать мне деньги, получишь вознаграждение. Скажем, пять тысяч долларов-и никаких вопросов, откуда ты их взял. Пять тысяч, Дэнни, плюс твое здоровье. Потому что если я тебя поймаю с деньгами, то позабочусь о нем на свой манер.