- Хорошо, но если с ним все в порядке, вы получите хороший урок… Идите вперед, нам не в Рим дорога.
Джулия закатила глаза, но ослушаться не посмелилась. Перед дверью коммуналки их встретила встрепанная Элька.
- Ну и где вас черти носят?! Быстрее, что ли, надо двигаться!
В это же время из двери вылетел де Беллем, закрывая глаза призрачными руками. Видимо, для него они были очень даже зримы, так как он втемяшился в стену и затих.
- А вот и потоп, – заметила Хэлсберг и зашла внутрь. Элька, схватив застывшего министра за шкирку, влетела следом.
Утро спокойным быть не обещало…
(от Диты)
Вжавшись в стену и полыхая перемазанным косметиком фэйсом, Джерри честно пыталась закрыть глаза. Ага, щас, фиг вам! Глаза закрываться не хотели никак и ей пришлось созерцать совершенно кошмарное зрелище танцующего Робина. Зрелище было настолько ужасающим, что каждый спасался как мог. Сэр Гай, например, просто сунул физиономию в декольте любимой Эльки, которая вытаращенными шарами наблюдала за тем, как Локсли подпрыгивает и дергается, путаясь в собственных ногах. Лерка и шерифом зажмурившись, целовались. Беллем драпанул, закрыв зенки лапами и вмазавшись в стенку. Из динамиков бумбокса доносились звуки забористой лезгинки(диск был явно Джеррин), под которую и пыталась танцевать жертва одержимости.
-Сумасшедший дом, – вздохнул спутник Джулии, перешагнув через призрачную тушку. -Так кому тут не спится?
Джерри застонала, раскачиваясь из стороны в сторону и не в силах отвести взор от высоченной долговязой фигуры, откалывающей коленца в режиме нон-стоп. Его высокопреосвященство со вздохом ангела-мученика подошел к парню и сильно шлепнул его ладонью по лбу (для этого стройному и не такому высокому монсеньору пришлось привстать на носки и вытянуться в струнку), гаркнув что-то на латыни. Танцор поневоле снова дернулся и рухнул обмякшей куклой. Хэлсберг разинув рот, пялилась на красносутанника так, словно божество снизошло на землю. Лерка, заинтересованная обрядом экзорцизма, подергала её за руку, второй конечностью успешно отражая попытки шерифки добраться до желанного декольте.
-А...эээ...что он сказал? Это какая-то молитва?- спросила она, не без восхищения глядя на стройную фигуру кардинала, который, присев на корточки, ощупывал лоб парня и держал его запястье, пытаясь отыскать пульс.- Переведи, а?
-Не можешь срать, не мучай жопу, – деревянным голосом перевела с латыни образованная дочь английского народа. Лерка выпала в осадок и шериф-таки добрался до желанной цели.
-М-минут пять, – дрожащим голосом оповестил Гизборн, решившись наконец оторвать пылающую физу от Элькиной груди. -Это я наверное виноват...сел и не посмотрел куда...
Элька заглушила бумбокс, пользуясь тем, что Гай на минутку выпустил её из объятий. В комнате установилась тишина, нарушаемая только всхлипами Джерри.
(от MademoiselleHiver)
- Тяжелый случай, – кардинал в раздумьях прикусил губу. – Ну ладно, зовите де Рено.
Пока воспользовавшаяся шансом отлепить от себя шерифа Лерка унеслась, все остальные обитатели шарашки предприимчиво отползли в углы. Предусмотрительная Джулия сбегала в свою спаленку и принесла стул и подушку, которую, зажав в зубах хрустальный крестик, быстро сунула под голову Локсли. Тот пьяно улыбался. Очевидно, засевшему в нем бесу нравилась правильная кухонная латынь.
Аббат, с недовольной миной опустившийся на предложенный стул, коснулся лба одержимого и вдумчиво, серьезно спросил:
- Ты кто?
Ответ был самый неожиданный. Хэлсберг едва не грохнулась с подоконника прямо в кресло, в коем сидел вытянувшийся в струнку его высокопреосвященство, а Элька, не смотря на трагичность ситуации, засмеялась. Женский голос, звучавший прямо из раскрытой глотки Локсли, зло пробурчал:
- Дед Пихто, мля, кто еще?
- Ну, мало ли, – растерянно проговорил шокированный экзорцист. – Ладно, тогда я кто?
- Конь в пальто, – язвительно заржав, ответил наглый дух.
- Справедливо же, – стараясь сдержать смех, обратился Ришелье к хихикающей в кулачок Джулии.
- И то верно, – согласно кивнула она.
- Допустим, – де Рено, покрасневший от злости, старательно прощупывал почву. – Зачем пришел?
- Мне скучно, – капризно протянула вредная почившая. – Как повесилась я в году тыща стопицотом, так и делать мне нечего. Пичалька же.
- Она права, как никто, – уже не сдерживаясь, Хэлсберг ржала почти в голос. От философских высказываний духа Джерри даже перестала икать.
- Хорошо. А уйдешь когда? – даже не пытаясь применять силу, аббат внимательно слушал чертовку.
- Когда суженого себе найду, – довольно проурчала Аграфена Павловна, как назвала себя сама душенька.
- Е-мае, что ж ты раньше не сказала, дура недотраханная?! – взвыла разозленная Джерри.
- Э-э, повежливее там, снаружи! – прикрикнула хамка.
- …у нас же имеется такой же озабоченный! Зенки бы раскрыла свои призрачные, а?! – продолжала орать горянка, склонившись над бесчувственным любимым. – А ну вылезай! Будет тебе суженый!
- А не врешь? – подозрительно спросила Аграфена.
- Как есть не вру! Вылезай!
- Не врет? – дух явно обращался ко всем остальным.
- Не-а, – Джулия меланхолично перебирала оборки на юбке. – Не врет. Сама еще потом жаловаться будешь.
- Да ну нахер? – материализовавшаяся тощая, как смерть (и то правда!) девушка высоко задрала свои прозрачные брови. Ей же самой и пришлось их ловить у потолка.
- Откуда это ты так материться научилась, барышня кисейная?
- От верблюда. Почитай, то, что я тут слышала, и повторять стыдно. Ну, и где мой обещанный шевалье-бойфренд-суженый?
- Да вот в отключке валяется, сама довела, – Лерка хотела было пнуть де Беллема, пребывавшего, несомненно, в раю, но промахнулась.
- Ой ты мой любимый, дорогой!
Причитания умилившейся дамы подействовали на бывшего колдуна как нашатырка. Взвыв и заработав всеми восемью лапами, отращенными в спешке, де Беллем мгновенно улетучился, преследуемый Груней, оравшей:
- Ты мой хороший, ну вернись, дурашка!.. Да тупой ты чудак на букву «м», попридержи коней-то, етить твою маменьку и папеньку заодно! Стой ж, бля!..
Когда бессмысленные завывания перекрыл визг почтенной бабульки со второго этажа, вся компания вздохнула свободно.
- Ну вот, монсеньор, я теперь вам должна, – перекрывая визг счастливой Джерри, чмокавшей своего «любимого Робина, няшка ты мое, солнышко!» во что попало, вздохнула англичанка.
- Это ненадолго, – кардинал задумчиво улыбался. – Поможете мне осмотреть Алмазный фонд, и мы в расчете.
Челюсть Джулии упала, как спелый персик.
- Зачем?!
Доверительно наклонившись к выпавшей в осадок девушке, он мрачно ответил:
- У королевы пропали алмазные подвязки…
====== 14.Странные обстоятельства. “Я её муж!”. Трагедь всемирного масштаба. Гай влип. Развязка. ======
Гай тихо посапывал, вытянувшись на постели и подложив руки под голову. На пузе. Элька смотрела на его молочно-белое охвостье, сияющее в неверном свете зарождающегося утра, лелея самые грязные мысли. Но пока решила не трогать своё сокровище, предвкущая, как станет домогаться этого недотрогу. Сна не было ни в одном глазу. Элька встала и подошла к новому шкафу с зеркалом во всю дверь, купленному в подарок новобрачным с шерифской заначки (бедный де Рено до сих пор отходил от этого грабежа, хотя прошло уже порядочно времени). Покрутилась, созерцая собственные прелести. Откуда-то сбокудоносились странные звуки. Элька прислушалась и с завистью прищелкнула языком. Стосковавшиеся друг по дружке за время командировки Робин и Джерри свирепствовали за стенкой. Иногда до тонкого слуха Эльки долетали обрывки страстных стонов и цветистого русского мата. Джерри, хоть и не была русской, но материлась совершенно виртуозно.