Выбрать главу

Я немного отстранилась и спросила:

— Это предложение?

Он кивнул.

Я решила пошутить:

— Я рассмотрю ваше заявление, молодой человек, в порядке живой очереди.

Сергей серьезно смотрел на меня, давая понять, что ему не до шуток. Я прижалась к нему и прошептала:

— Я согласна. Я согласна. Я согласна. Только давай без этих пафосных церемоний.

— Ты не хочешь свадьбу? А как же белое платье, букетик в воздух, море слез и пожеланий счастливой семейной жизни? — удивился Сергей.

— Все, что мне нужно, — это ты, — ответила я и поцеловала его.

— Тогда, может, сегодня?

— Да хоть сейчас. — Я посмотрела ему в глаза и поняла, что больше всего на свете хочу, чтоб этот мужчина был рядом. — Я хочу, чтобы ты всегда был со мной. И в радости, и в горе, и как там еще…

— Ну и отлично, — Сергей, обнимая меня одной рукой, другой достал из кармана коробочку с колечком и протянул мне:

— Там еще что-то про смерть, которая одна только сможет разлучить нас, но не будем думать пока об этом. Это колечко тебе, взгляни.

Я взяла коробочку в руки, но не открыла, а сказала:

— Погоди. У меня тоже есть для тебя подарок.

Я открыла багажник машины, достала из своего чемодана коробку и протянула Сергею.

— Это, конечно, не золото, и даже не серебро, но это все, что у меня есть… вернее, не у меня, а уже у тебя, потому что это уже давно принадлежит тебе.

Сергей был очень сосредоточен, он не улыбался и пытался поскорей расправиться с бумажной оберткой. Когда он открыл коробку и даже когда вытащил оттуда мою пижаму с поросятами-амурчиками, он не засмеялся, как я ожидала, а только спросил:

— За что ты ее так жестоко? — И взял одну из полосочек в руку.

— Она немного провинилась. Но это в прошлом. С сегодняшнего дня она перед лицом своих товарищей торжественно клянется быть самой послушной, самой верной и самой лучшей пижамой в мире.

Он взял мое лицо в свои ладони и начал целовать в лоб, в щеки, в губы. Он дарил мне десятки поцелуев и шептал: «Я люблю тебя». А я стояла и плакала потому что только сейчас вдруг поняла, что все эти тридцать с хвостиком лет спала… и вот наконец проснулась…

Когда официант посмотрел на меня, а потом на ручку с блокнотом, которые находились у него в руках, я смело сказала:

— Салат энд кофи.

— Ок, сэлад анд кофе. Вот абаут ю? — спросил он уже у Аньки. Анька кивала и показывала пальцем на меня.

— Девочки, вы что, не знаете английского? — с ужасом в глазах спросила Инга.

— Почему не знаем? — возразила я. — Я очень хорошо знаю английский. Меня, видишь, официант понял.

Я попросила салат и кофе, и он мне сейчас их принесет.

— Я тоже знаю, — сказала Анька, — йес, но, ок, плиз, бэби комон и ноу проблэм.

— И с таким английским вы собираетесь клеить местных мужиков? У вас ничего не получится.

— Как это не получится? Спорим? — сказала Анька и встала. — Вон там, видишь, сидят два мужика. Я сейчас пойду и как минимум проговорю с ними до тех пор, пока нам не принесут еду.

— О чем ты с ними будешь говорить? Господи, я думала, что ты умней. — Инга театрально закрыла лицо руками, показывая, что она в полном шоке.

Я резко встала, сказала «хык» и, взяв Аньку под руку, направилась к соседнему столику.

— Как будет «здрасьте» по-английски? — тихо спросила у меня Анька.

— Не помню, — так же тихо ответила я.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.