Тогда эта часть Квинса была шумным и оживленным местом, переполненным быстро растущим населением итальянских, восточноевропейских, немецких и ирландских иммигрантов и шумящим от непрекращающегося строительства. Здесь постоянно происходило движение, появлялись новые предприятия и дороги после завершения строительства моста Квинсборо в 1909 году. Бруклинская пепельная компания и другие предприятия использовали болотистую местность, прилегающую к заливу Флашинг, для утилизации гари и мусора из соседних районов. Кучи мусора высотой более шестидесяти футов называли "Коронной горой". Впоследствии этот район был увековечен Ф. Скоттом Фицджеральдом в романе "Великий Гэтсби" как "Долина пепла".
Но в нем также пульсировала жизненная сила и цель. Все эти иммигранты приехали в Соединенные Штаты, чтобы устроить лучшую жизнь для себя и своих детей, и они направили все свои силы на достижение этой цели. Их дети, рожденные в Америке, как правило, избегали своего замкнутого европейского происхождения и с головой уходили в ассимиляцию. Позже моя мать написала в своей автобиографии "Эсте: A Success Story": "Я отчаянно хотела быть стопроцентной американкой". Это означало научиться говорить на английском без акцента, а также увидеть и использовать возможности, которые позволили бы ей покинуть Квинс и познакомиться с большим миром.
Как и многие другие маленькие девочки, Эсти, как называли ее в семье, любила играть с мамиными кремами для кожи и расчесывать волосы подружкам. Но ее интерес к косметике выходил далеко за рамки экспериментов большинства маленьких девочек. Семья, друзья, а позже и одноклассники - все, кто сидел достаточно долго, - подвергались одной из ее "процедур", вплоть до того, что Макс говорил: "Эсти, перестань возиться с чужими лицами". Но, как она писала, "именно это мне и нравилось делать - трогать чужие лица, неважно, кто они, трогать их и делать красивыми".
После школы и по выходным Эсти помогала в хозяйственном магазине своего отца. Ее особой работой было оформление витрин, которые привлекали покупателей. К рождественским праздникам она украшала молоток или набор гвоздей экстравагантными бантами и подарочной упаковкой, а затем ставила их под искусственную елку. Покупатели откликнулись, и она усвоила важный урок. "Упаковка требует особого подхода", - писала она. "Вы можете сделать вещь прекрасной по ее внешнему виду. Может быть, есть большая разница между помадой и сухими товарами, между духами и дверными ручками, но почти все должно продаваться агрессивно."
Она также помогала в другом семейном бизнесе - соседском универмаге, которым управляли Фанни Розенталь (жена старшего сводного брата Эсти, Исидора Розенталя) и сестра Фанни, Фрида Плафкер. Plafker & Rosenthal был, как вспоминала моя мама, "моими воротами в мир моды". Для меня это была "Страна нарядов". Я любила играть с красивой одеждой, трогать гладкие кожаные перчатки, натягивать на плечи кружевные шарфы". (Маленьким мальчиком я играла в прятки со своими кузенами в обувной кладовке на заднем дворе).
Это было также обучение мастерству продаж. Как и большинство универмагов того времени, Plafker & Rosenthal был преимущественно женским миром. Женщины приходили сюда как ради удовольствия поглазеть на товары и острых ощущений от их покупки, так и для того, чтобы встретиться с подругами в уютной обстановке, представлявшей собой сочетание универмага, игровой площадки и клуба женского общества. В Plafker & Rosenthal покупательниц обслуживали продавщицы, которые буквально говорили на их языке; Фанни и Фрида могли болтать на идиш с еврейскими покупателями и на идиоматическом неаполитанском языке с итальянской клиентурой. Они держали магазин открытым шесть с половиной дней в неделю и снабжали его всем необходимым - от меноры до платья для причастия.
Моя мама научилась разговаривать со всеми и наслаждалась этим. Благодаря своей кипучей личности и неподдельному интересу к жизни женщин и их цвету лица она отлично вписывалась в общество.
С удовольствием погружаясь в атмосферу, созданную женщинами для женщин, моя мама наблюдала, что нравится женщинам, как им это нравится и как им это продать. "Я разжигала свой аппетит под веселый звон кассового аппарата", - писала моя мама. "Дамы приходили за покупками, улыбались и покупали еще больше, когда я их ждала. Я знала это. Я чувствовала это. Я рано поняла, что быть перфекционистом и обеспечивать качество - единственный способ ведения бизнеса".