— Ха! — воскликнула она. Сирена гордилась тем, что сотворила за несколько минут, пока существо отсутствовало.
Шаги остановились, два черных сапога стало видно на краю круга света от факела. Сирена успокоила дрожащую руку на боку. Она слышала только свое ровное дыхание в туннеле.
— Ты быстро учишься, но не важно. Тебе не сравниться со мной, — сказало существо, впервые заговорив вслух.
Голос умудрялся быть пронзительным и причинять боль, и Сирена скривилась от шума.
— Что ты такое? Покажись!
Существо жутко рассмеялось и шагнуло к ней. Она охнула, увидев лицо Компаньона Карры в маске ужаса, словно она кричала. Но ее тело забрали с причала с капитаном Ладором. Мэлия передала Сирене жуткое описание расследования, о котором она услышала от Эрена. Компаньон Карра была мертва!
Тогда кто… или что носило ее лицо?
Сирена хотела кричать, рыдать, впиться в существо с маской красивой женщины, которую она знала. Но она лишь смотрела в шоке, как существо сделало к ней еще шаг, и клинок его меча сверкнул в свете факела. У меча была жуткая черная рукоять с серебряной надписью, а вдоль клинка тянулась красная линия. Это оружие пугало ее сильнее всего, что она видела, оно казалось неправильным. Даже издалека она ощущала зло в нем и его господине.
— Что… ты такое? — хрипло прошептала она.
— Думаю, твой народ зовет меня Бражем.
Ее тело пошатнулось. Браж был мифом, страшилкой, которой родители утихомиривали детей. Злых существ, что вылезали по ночам, не существовало.
— О, да, — прошипело оно, — мы существуем. Мы хорошо скрывались, но не зря присутствуем в вашем фольклоре. Мы находим своих жертв. Мы уничтожаем их. И не прекращаем. И мы всегда приходим.
Браж. Настоящий Браж.
Не Жардана, ведьма в маске, а настоящий живой Браж, опытный убийца.
Если это было настоящим, что еще могло оказаться таким?
Она сглотнула и прислонилась к стене. Бок убивал ее, а новая информация ослабила защиту ее разума. Она еще была настороже, но тело проигрывало яду.
— Почему я? — осведомилась она.
— Свет уже не сияет, и мы хотим, чтобы так и продолжалось.
— Хватит загадок! Как я связана с этим бредом?
— Циркадийское пророчество предсказало, что Дети Рассвета с сильным лидером поднимутся, чтобы уничтожить Мрак и все, что подчиняется ему. Меня послали проследить, чтобы этого не произошло, — сказал Браж, его голос гремел, — и я уничтожу тебя.
Пророчество! Ее рот раскрылся.
Они с Рэей говорили об этом сегодня. Казалось, это было в другой жизни.
Браж верил, что у нее были силы как у Детей Рассвета.
Браж убрал лицо Компаньона Карры.
Сирена охнула. В фольклоре истинное лицо Бража видели перед гибелью.
Браж был когда — то человеком, но не теперь. Его силуэт был искажен, все было не так. Вместо глаз на нее смотрели красные сферы яростным мертвым взглядом, нос стерся до кости. Длинные зубы торчали из его рта острыми клыками. Кожу будто порвали и сшили много раз, и она перестала растягиваться. Она обвисла слева от подбородка на пару дюймов, она прикрывала глаз. Острые черные уши были натянуты, одно отчасти скрывали черные волосы, что неровно росли на макушки.
Сирена еще не видела ничего отвратительнее.
«Прощай, Свет», — раздалось в ее голове, он бросился к ней, взмахивая изогнутым мечом.
Она сдерживала его барьерами в разуме, но не могла отбиться физически. Клинок летел к ее телу, и она не знала, как остановить его, как не дать Бражу разрезать ее.
Она приготовилась к удару. И тут ее тело словно растянулось и открылось, хотя она не двигалась. Свет вспыхнул в ее голове, будто хлынула бурная река, пронесся по всему телу и вырвался их нее взрывом энергии, проходящей сквозь кончики ее пальцев.
Не было звуков. Не было движения. Не произошло ничего.
Браж стоял с мечом в руке. Шок мелькнул на его жутком лице.
А потом все расплылось перед глазами, она проиграла тьме, рухнула на холодный каменный пол.
36
Троны
Сирена проснулась, голова была тяжелой, сонной. Туман наполнял ее разум, и ей пришлось отогнать его силой. Она сосредоточилась, пытаясь рассеять туман. Он медленно поднялся, тучи пропали. И ее разум вернулся в норму.
Она открыла глаза и потрясенно огляделась.
«Где я?» — она стояла перед Бражем под землей, а теперь оказалась посреди тропы с высокими деревьями вокруг нее.
Она, наверное, сильно ударилась головой. Это был сон. Или она умерла. Другого объяснения не было. Она сглотнула горечь в горле. Она не могла быть мертва. Ей было… хорошо. Она была в панике, но целой.
Если она не умерла, тогда где она была?
Твердая земля оставалась под ее ногами, ее утоптали годы путешествий. С одной стороны тропа вела глубже в лес, она видела каменные домики. С другой стороны стоял замок в склоне горы.
Она еще не видела деревья, и эта тропа не казалась знакомой. Но она узнала бы замок в любом случае. Он был в ее мире всю жизнь.
Нит Декус. Замок Бьерна.
«Я дома? Но до Бьерна четыре дня пути!».
— Можешь прекратить!
Сирена в смятении обернулась ан звук.
«Что я вообще делаю в Бьерне рядом с незнакомцем? Я сошла с ума?».
Мужчина протянул руку, и она попыталась отпрянуть. Но тело не слушалось. Она не двигалась. Она кричала себе отойти от незнакомца, но он сжал ее ладонь. Его рука была теплой и мозолистой.
Ее охватил ужас.
«Почему я не могу двигаться? Я парализована?».
Нет. Она могла двигаться. Ее тело двигалось, но Сирена им не управляла.
— Вы знаете, что я остановилась бы, если бы могла, — прошептала она. Слова вылетали из ее рта, но она не приказывала себе говорить, она и не сказала бы такое. Что происходило?
— Так сделай это! — он схватил ее за подбородок и заставил посмотреть на него. — Ты знаешь, что они сделают, что им придется сделать.
— Знаю.
Сирена смотрела на мужчину, чтобы отогнать растущую панику. Должно быть объяснение происходящему.
Она смотрела ан него и пыталась понять, почему он выглядел странно знакомо. Он был не старше нее, вполне красивый, с короткими темно — каштановыми волосами. Его серо — голубые глаза смотрели на нее, полные тревоги, раскаяния и отчаяния.
— Как можно просто принять это? — он опустил руку. — Мы помолвлены. Это для тебя ничего не значит, Сэра?
Помолвлены! Сирена не знала, кем был этот мужчина, и ей было неудобно, словно она влезла в миг между ним и человеком, в чьем теле она оказалась. Она словно играла чужую роль. Она застряла и не могла ничего сделать или сказать, только смотрела, как это происходило с ней.
— Им все равно, Виктор, — она отошла на шаг.
Виктор? Эти серо — голубые глаза, сильная челюсть, темные волосы…
Это был легендарный Виктор Дремилон?
— Раньше тебе не было до них дела, — он отошел от нее, взмахивая руками.
— То было раньше. Я не могу отвернуться от них. Это произойдет со мной, хочу я того или нет. Мне нужно научиться управлять этим.
Он смотрел на землю, словно там были ответы.
— Лучше бы твои силы не проявлялись, — пробормотал он.
Она ощутила шок женщины, словно это было самое жестокое оскорбление. Сирена не ощущала себя оскорбленной, но не могла поверить, что он упомянул, что у женщины есть силы. Браж сказал ей, что и у нее есть силы.
— Возьми свои слова обратно, — мрачно сказала Сэра.
— Я никогда их не прощу.
— Мы можем справиться, — она подошла к нему и взяла за руки. — Если кто и может, то это мы. Это неслыханно! Прошу, поддержи меня.
— Как я могу бороться за тебя, если ты уже сдалась? — осведомился он. Виктор провел большим пальцем по ее ладони.
— Я не сдалась, но если ты меня любишь, то позволишь так сделать. Позволишь сделать то, что я должна. Я всегда буду твоей, даже если ты уже не веришь в меня, — она решительно опустила руки.