Выбрать главу

— Граф Делрих был на прогулке с принцем и мне пришлось ждать, пока они вернутся, — сообщила она. — Сейчас он отправился на совет к Его Величеству. Граф сказал, что придет к вам как только освободится и велел никуда не выходить из покоев.

— Благодарю, Фрея.

— Еще я встретила леди Грету Торнбих. Она просила передать, что ждет вас к обеду.

— Вряд ли я туда пойду.

— Передать ей?

— Нет, не стоит.

— Как скажете, миледи, — чуть склонила голову девушка. — Господин Ласло передал вам письмо.

Она подала мне конверт, в котором, как я догадывалась, было сообщение о предстоящем маскараде. Ласло писал, что всем дамам необходимо выбрать себе костюм и маску, которые бы сделали их неузнаваемыми. А та девушка, которая первой узнает принца в его костюме, получит еще одно свидание с ним.

— Фрея, сходи к портнихе и передай, чтобы та явилась ко мне вечером. Нужно обсудить платье для маскарада.

— Слушаюсь, миледи, — ответила девушка и ушла.

Спустя несколько минут Тира принесла чай. Не знаю, кто такая женщина с побережья, но чай она делает превосходный. Тира знает травы и умеет их сочетать. В прошлый раз ее чай спас меня от головной боли, а уже сколько раз помогал уснуть и не припомню.

Я глотнула ароматного напитка и тут же вспомнила летние луга на своей родине. Сколько цветов и запахов там, как легко дышится и как будто нет никаких проблем.

— Милорд, — Тира опустила голову в почтительном поклоне, когда скрипнула дверь и в мои покои вошел Эймар Делрих.

— Оставь нас, — приказал он женщине и та сразу же подчинилась. — Леди Аресса, как вы? Фрея рассказала мне о том, что произошло.

— Мне немного не по себе, — проговорила я, стараясь казаться спокойной. Чего я разнервничалась на самом деле? После сплетен, которые сама же и распустила, после того, как весь двор обсуждал мои похождения, знала, что рано или поздно так случится.

— Кажется, наша ловушка сработала, — проговорил Эймар и, не дожидаясь приглашения, сел напротив меня. — Позволите?

Он взял чашку и налил себе чаю. Я запоздало хотела было предложить ему помощь на правах хозяйки, но граф справился и сам. Он вел себя куда раскованнее всех этих напыщенных придворных, которые до смерти боялись нарушить этикет.

— Дивный вкус, — проговорил Эймар, осушив чашку почти что залпом. Как только не обжегся? — Принц очень беспокоится за вас, миледи.

— Он не смог прийти? — тут же спросила я.

— Увы. Дела государственные. К тому же, у него сегодня ужин с… боги, забыл как зовут эту девицу. Как только Адриану удается их всех запомнить. Но принц просил передать, чтобы вы ничего не боялись и не беспокоились. Он сделает все, чтобы вы были в безопасности.

— Передайте ему мою благодарность, — кивнула в ответ.

Эймар без малейшего стеснения смерил меня оценивающим взглядом, а после проговорил:

— Я все думаю, миледи, что же такого в вас нашел Адриан. Вы милы, но среди претенденток есть куда более красивые девушки, уж простите. Характер у вас тоже не сахар. Да и положение вашего дома не самое завидное. Ни сказочной красоты, ни манер, ни выгоды…

— В прошлый раз вы были куда учтивее, — произнесла я. Эти слова почему-то совсем меня не задели. Если Делрих и хотел обидеть, то промахнулся.

— Я всего лишь размышляю, миледи. Чем вы так очаровали принца?

— Возможно, вы переоцениваете его ко мне отношение.

— Аресса, я знаю Адриана с детства. Поверьте, я много раз видел, каким он бывает, когда всерьез увлекается женщиной.

Не сумев сдержаться, услышав это, я легко улыбнулась.

— Мне лестно слышать, что такая невзрачная и невыгодная во всех отношениях девица, как я, сумела понравиться такому мужчине, как Его Высочество. Он так учтив, так галантен, так хорош во всех отношениях, что это делает мне честь. А при дворе сейчас вряд ли найдется хотя бы один достойный мужчина. Даже среди приближенных принца.

Эймар внимательно взглянул на меня и расплылся в улыбке:

— Несмотря на отвратный характер, миледи, в вас все же что-то есть. А теперь покажите мне скорее ту мерзость, которую вам прислали.

Я проводила графа в свою спальню и указала коробку, все еще стоящую на столе. Эймар осторожно приподнял крышку и, заглянув внутрь, тут же прикрыл. Тошнотворный запах еще не успел расползтись по комнате, но все еще его отголоски коснулись моего носа.

— У вас есть подозрения, кто за этим стоит? — спросил он.

— Среди участниц отбора несколько девушек с Востока, — пожала плечами я. — Впрочем, мог кто угодно.

— Фрея сказала мне, что посылку принес Рике. Мои люди допросят этого придурка.