Королева Кетрин позаботилась обо всех мелочах. Она все еще носила траур, но возвращалась к светской жизни. Сестры Торнбих рассказывали мне, что в юности Кетрин ее дом давал маскарад каждые полгода и эту традицию она принесла с собой в замок.
Идя по коридору, я встретила двух служанок. Девушки хихикали и на их лицах были самые простые маски. Королева Кетрин велела устроить праздник для всех. Для слуг был накрыт отдельный стол в одном из нижних этажей, а завтра утром беднякам у городских ворот будут роздано то, что не съедят господа. Что ж, неплохое окончание отбора. Оказавшись в большом зале, я на миг потерялась. Со всех сторон лилась музыка, обилие света и украшений были здорово приправлены тяжелым флером из смеси самых разных духов. Все были роскошно одеты и в самых разных масках, так что узнать кого-либо будет сложно.
Впрочем, некоторых я узнала, едва войдя сюда. Например, толстая леди Бейретт. Ее можно одеть во что угодно, но такую мощную фигуру вряд ли встретишь у кого-то из придворных.
— Позволите украсть ваш танец? — шепнул кто-то на ухо и я испуганно обернулась. — Ну что же вы так дрожите? Не хотел вас напугать.
Мужчина в костюме торговца с лирайских островов — рубашка со свободными рукавами, просторные брюки, тюрбан на голове и яркий пояс из разноцветных лоскутков.
— Если вы только назовете свое имя, — проговорила я.
И чего ты так испугалась, Лис? Всего лишь какой-то из придворных решил приударить за девицей в красном. Но только какой же?
Ладонь незнакомца решительно легла на мою талию. Он закружил меня в танце даже не дожидаясь ответа.
— Кто же вы? — снова спросила я.
— Вам так хочется это узнать?
— А вам нет?
Боги! Я не бывала на маскарадах раньше и не знала, что люди находят в них. Но сейчас, танцуя с незнакомцем, ощущала, как моя кровь течет быстрее по венам. Все это невероятно будоражило и возбуждало. Кто рядом со мной? Герцог, принц, король, вельможа или рыцарь из дальней крепости?
— Вы — Ильза, — ответил мужчина. — Странный выбор для придворной дамы.
— А вдруг я не придворная дама?
— Тогда вы гостья? Или же претендентка на отборе? Или просто компаньонка?
По моей спине прошелся холодок.
— И кто вам нравится больше? — спросила я, вглядываясь в почти полностью закрытое лицо мужчины. Маска была плотной и демонстрировала лишь его глаза и губы, которые изогнулись в какой-то знакомой улыбке.
— Ирхе, — прошептала я, сжав его ладонь в бежевой перчатке.
Как я не догадалась сразу? Какой еще мужчина наденет перчатки при таком закрытом костюме? Только тот, кому есть что скрыть.
— Вы медленно соображаете, Лис, — ответил листианин. — И скверно танцуете.
— Это не новость, — разочарованно парировала я. — Как вы тут оказались?
— Пришел потанцевать, развлечься. Я ведь имею на это право, так?
— Не думала, что у вас хватит наглости.
— У вас же хватило. Надеть это платье — большой риск. Вы выдаете свою кровь.
— Только тем, кто о ней знает. А вот вам, Ирхе, лучше уйти отсюда, пока никто не узнал вас.
— О нет, я намерен остаться здесь до самого утра. Знаете, Лис, иногда так хочется вернуться к светской жизни, к праздникам, балам, изысканным угощениям…
— Сидеть в лесу за идею не так приятно, верно?
Ирхе усмехнулся и сделал очередное па. Как ему удалось не растерять навыки танцев среди листиан? Вряд ли он практиковался в заснеженной деревне.
— Иногда хочется разнообразия. Да, кстати, Лис, если хотите получить свидание с принцем, могу подсказать, какой у него костюм.
— Принц здесь? — я тут же стала вертеть головой, надеясь увидеть Адриана.
— Ну-ну, не стоит так явно выказывать свой интерес. Да, он здесь и я только что имел честь говорить с ним.
— И что же вы хотите за эту тайну? — спросила я, зная, что просто так Ирхе ничего не делает.
— Считайте это моим подарком.
Я удивленно приподняла брови и, утеряв счет, наступила листианину на ногу.
— Сегодня я в прекрасном расположении, — сообщил Ирхе. — К тому же, вряд ли облегчу вашу задачу.
— Вот с этого и стоило начать.
— Его Высочество не проявил оригинальности в выборе и на нем костюм пирата. Удачи в ваших поисках. Лис. А я пойду поищу другую партнершу, которая не отдавит мне ноги.