Выбрать главу

Внезапно музыка стихла.

- Его Высочество, принц Адриан, - услышали мы и гости как по команде поднялись из-за столов.

Принц появился в сопровождении двух молодых мужчин.

Стоило ему войти в зал, как мое сердце громко ухнуло и как будто провалилось куда-то вниз. Я едва ли смогла поверить своим глазам, когда в дорогом костюме и с аккуратно причесанными волосами увидела того самого нахального конюха.

Принц быстро окинул гостей взглядом, без ошибки обнаружил среди них меня и с легкой улыбкой послал мне быстрый кивок.

Как же ты влипла, Лис, как же влипла…

Ужин тянулся, как мне казалось, целую вечность. Блюда менялись восемь раз и каждое было вкусным и ароматным. Я почти не глядя накладывала себе на тарелку все новые и новые порции, бездумно съедала их и не заметила, как на меня смотрят сестры Торнбих. Сами они, склонные к полноте, ели как птички. Я же тощая и вечно бледная, всегда начинала уничтожать пищу как голодный дровосек, если нервничала.

- Нет, не нужно, - решительно отказалась от десерта я, когда слуга предложил положить мне на тарелку порцию суфле.

- Я тоже не буду, - отказалась Грета, подмигнув мне. - Переедать на ночь вредно для фигуры и желудка.

-Да, вы правы, - кивнула я, начиная ощущать тяжесть от съеденного. Боги, как только все это в меня влезло?

Матушка и сестры всегда смеялись. В сложные моменты переживаний они не могли проглотить ни крошки. Я же без

стеснения уминала все подряд.

- Вы пойдете на игры? - спросила Грета.

- На какие игры?

- Ее Величество завела традицию — после ужина все придворные играют в шарады, слушают менестрелей, для них

устраиваются игры и спектакли. Мне рассказывали будто это жутко весело.

Вот именно — жутко — мрачно подумалось мне.

- Нет, леди Грета, - отказалась я. - Меня и так утомили ужин и большое количество людей. Лучше немного почитаю перед сном.

- Отличная идея, леди Аресса, - согласилась Лира. - Я зайду к вам немного позже за какой-нибудь книгой, если вы не против.

- Заходите, конечно. Хорошего вечера вам, девушки!

Я поднялась из-за стола вместе с остальными гостями. Большинство из них направилось в соседний малый зал, а несколько человек вместе со мной направились по своим делам. Принца уже не было — он покинул зал гораздо раньше придворных, когда ему сообщили какую-то новость.

Я прошлась по залу и без труда нашла Ласло, который втолковывал что-то двум юным пажам.

- Что вам угодно, леди Аресса? - гримасса старика тут же сменилась с сердитой на услужливую. - Чем могу служить?

- Я хочу найти своих людей, которые прибыли сюда со мной, - попросила я.

- Их разместили в южном крыле, где живут слуги. Я дам вам мальчика, который вас проводит.

Он поманил рукой одного из пажей и объяснил, куда нужно проводить леди Арессу. Мальчик повел меня по коридорам.

Похоже, ему было скучно и он с детской непосредственностью начал беседовать со мной.

- Вы первый день в замке, миледи? - спросил он, оглянувшись на меня. - Я видел, как вы прибыли. Господин Ласло совсем замучил нас приготовлениями к балу — весь замок на уши поставил.

- Как тебя зовут? - спросила я.

- Эрик, миледи.

- Ты давно служишь в замке, Эрик?

- Месяц, миледи. Меня прислали с Востока.

- С Востока? - кажется, мой голос дрогнул. - Из какого ты дома?

- Хоритон, миледи.

О Боги… Хоритоны — моя родня по материнской линии. Выходит, это мальчик мой дальний родственник.

- Мы пришли, миледи, - Эрик остановился у входа в небольшой зал, где шумели и толпились слуги. - Здесь к ужину

собираются все слуги, а вон там, - он указал на коридор, уходящий вправо. - Размещают слуг, прибывших с гостями. Не все господа любят, когда слуги живут вместе с ними.

- Спасибо, Эрик, - я достала из кармана мелкую монетку, присела на корточки и протянула ее мальчику. - Вот возьми и давай с тобой договоримся, что, если мне что-то понадобится, я попрошу тебя об этом, а ты получишь еще монетку?

Эрик обрадованно расплылся в улыбке:

- Спасибо, миледи, вы очень добрая.

- Тогда иди к слугам и найди мне человека по имени Ирхе.

Эрик отправился выполнять поручение.

Честно говоря, монет у меня оставалось совсем немного, а попросить о помощи я бы могла любого из пажей просто так.

Просто захотелось чем-то помочь мальчишке, который может оказаться моим дальним родичем. Боги, как же я соскучилась по дому и как мне вдруг стало одиноко.

Листианина Эрик нашел быстро. Ирхе был одет в закрытую рубашку, чтобы никто не увидел его татуировок.

- Миледи, - склонился он в поклоне. - Как вы устроились? Все в порядке?

Я отослала пажа прочь, а сама отвела Ирхе в сторонку, чтобы нашу беседу никто не мог услышать.

- Обо мне позаботились, - быстро сказала я. - Как вы? Где Элси и Торк?

- Они ушли в город, чтобы подыскать себе жилье. Мы не хотим оставаться в замке — здесь слишком много народу, к тому же, слухи расходятся со скоростью света. Сегодня, - он усмехнулся, - Уже две служанки пытались меня соблазнить. Боюсь, таким темпами кто-то из них да и увидит меня раздетым.

- Вы не можете рисковать и крутить тут интрижки, Ирхе, - возмутилась я.

- Вы боитесь, что нас раскроют, миледи? Или боитесь, что у меня кто-то появится?

Я открыла рот, чтобы дать ответ, но не смогла. Просто задохнулась от такой чудовищной наглости. Боги, за что вы

посылаете на моем пути таких беспардонных мужчин?

- Ваша личная жизнь — ваше дело, Ирхе. Но это не повод подвергать опасности нас всех. К тому же, - под взглядом его темных чарующих глаз мне было неловко. - Я пришла просить вас оставаться в замке. Да, я предположила, что вы решите уйти. Но я хочу просить вас о помощи, - тут я понизила голос. - Мне страшно оставаться здесь одной, Ирхе. У меня совсем никого нет. Прошу вас, побудьте здесь хотя бы до бала претенденток.

Листианин задумался.

- Хорошо, миледи. Но только, если вы обещаете мне устроить встречу с принцем?

- Да, обещаю, - выпалила я, тут же вспомнив свою встречу с принцем.

- Договорились, - кивнул Ирхе. - Я и мои люди задержимся здесь еще на неделю, а вы в день бала устроите мне встречу с принцем. Вы обещали.

На этих словах он взял мою руку и поднес ее к губам.

- Кто вы такой, Ирхе? - спросила я.

Листианин легко улыбнулся:

- А как вы думаете, Аресса?

- Я не знаю.

Он погладил мои пальцы и произнес:

- А я знаю, кто вы. Но никому не скажу.

Чуть склонив голову, Ирхе ушел.

Моя голова окончательно пошла кругом. Этот день был слишком долгим и трудным. Пожалуй, мне стоит хорошенько

отдохнуть.

Возвращаясь к себе, я в какой-то момент задумалась и свернула не в тот коридор. Мысленно воззвав к помощи богов, отправилась искать выход. Поблуждав несколько минут, наконец-то наткнулась на знакомые портреты на стенах.

В мерцающем свете факелов я увидела идущую мне навстречу женщину, лица которой не разглядела. Походка женщины

была нетвердой — она как будто покачивалась. Приблизившись, я увидела, что ее платье лилового цвета, а пройдя еще несколько шагов узнала леди Вилину Вестлонскую. Она остановилась у одной из дверей и как будто бы ждала меня.

- Леди Аресса, - позвала она. - Вас ведь так зовут?

- Да, - я остановилась. - Вам нужна помощь?

- Прошу вас, помогите мне расшнуровать корсет.

Я вопросительно на нее взглянула.

Вилина взяла меня за руку и потянула за собой в комнату.

- Прошу вас, леди Аресса, помогите мне.

- Но где ваши служанки?

- Я опустила их на этот вечер, потому что… не важно. Прошу расшнуруйте этот драконов корсет!

Едва войдя в комнату, Вилина принялась снимать с себя одежду.

- Если уж решили раздеваться, то стойте смирно, - скомандовала я. У меня был опыт шнуровки корсетов и вообще всяческой помощи при одевании и раздевании благородной леди.

- У вас ловко получается, - сказала Вилина, когда я принялась за дело. - Как будто делаете это каждый день.

- Я помогала своей матери готовиться к приемам. О, боги…

Едва сдержав крик, я увидела на коже и одежде Вилины следы крови. Спина девушки будто была в мелких пятнах ожогов.