это в обществе, чтобы ни у кого не возникло сомнений в их чувствах к Адриану. А Грета словно забыла о нем. К тому же
стала исчезать чаще и без малейших предосторожностей.
Простояв в прохладной нише коридора, я наконец увидела фигуру Греты в светло-желтом платье. Девушка на ходу
накидывала плащ, который неизвестно откуда достала и, воровато оглядываясь, быстро пошла прочь.
Следуя за ней я все гадала, знает ли она о том, кто такой Ирхе? И на что рассчитывает, бегая на тайные встречи? Неужели
Грета думает, что опальный дворянин женится на ней? Неужели кто-то вообще может думать, что Ирхе когда-нибудь
женится? Впрочем, это я знаю о нем так много. Грета же наверняка видит только красивое лицо, ласковые слова и
счастливые мечты.
Ирхе, кажется, не слишком заботится о своей подруге. Встречу как всегда назначил в безлюдном холодном месте. В старом
зале в самом нижнем этаже замка. Его строили еще несколько столетий назад и сейчас поддерживали лишь как
историческую ценность.
Я зябко повела плечами и порадовалась, что сумела надеть платье из плотной ткани с длинным рукавом. Надеюсь, эти двое
не слишком долго будут миловаться, а то я рискую околеть. И Ирхе тоже хорош! Ладно уж не заботится о Грете — обо мне бы
мог подумать!
Их свидание, к моему счастью длилось недолго. Грете нужно было возвращаться к бдительной сестре. Ирхе не хотел ее
отпускать. До меня долетали девичьи смешки, тихие стоны и просьбы быть осторожнее, иначе их увидят. Кажется, с того
момента, как я их впервые увидела вместе, листианин стал куда настойчивее. Ох, хватило бы у Греты ума не лечь с ним в
постель. Хотя, признаюсь честно, сама чуть было не поддалась очарованию Ирхе. Очень уж хорош собой и обходителен, а
эта его полуулыбка и вкрадчивый голос чего стоят.
Грета быстренько убежала, а Ирхе не спешил. Он не рисковал как его возлюбленная и был аккуратен.
- Ирхе! - негромко позвала я, как только звуки шагов Греты стихли.
Листианин остановился. Я видела, как его рука коснулась рукояти ножа на поясе.
- Это я, Ирхе, оружие ни к чему.
- Леди Лис, - мягко произнес листианин, медленно оборачиваясь ко мне. - Чем обязан такому вниманию? Вы снова
волнуетесь за Грету?
- Волнуюсь и надеюсь, что у вас хватит чести уберечь ее.
Листианин склонил голову и с насмешкой покачал ею. Еще бы! С честью у этого парня точно проблемы.
- Но сегодня я не буду говорить об этом, - продолжила я. - У меня к вам просьба, Ирхе.
- Внимаю вам, - ответил он.
Я подошла к нему ближе, чтобы не кричать. С каждым шагом мне все больше становилось не по себе. Ирхе был одним из тех
людей, которые по-настоящему завораживают. От него будто исходил невидимый флер привлекательности, смешанной с
опасностью.
- Я хотела бы знать о судьбе Логвара Ангшеби, - понизив голос проговорила я. - Ходят слухи, что он жив.
- Это не слухи, Лис. Логвар жив.
- Вы знали? - спросила я, ощущая, как по телу поднимается паника. - Давно?
Листианин покачал головой.
- Пару недель назад мои люди сообщили, что видели его у Северных границ.
В неярком свете факелов я видела интерес в его глазах. Интерес хищника к своей добыче.
- Вы боитесь, что он явится сюда и вместо своей сестрой найдет вас?
Я только кивнула.
- Не бойтесь. Логвар не дурак, чтобы так открыто появиться в свете. Лорд Колтон объявил небывалый куш за его голову и
сейчас весь север готов прирезать его в переулке.
- О, боги! - вырвалось у меня. - Я даже не знала.
- А вы думаете, об этом кричат на каждом углу? Колтон — новый хозяин Севера и он хочет жить в мире с королем, поэтому
убьет Логвара тихо.
- Значит, вы не знаете, где он?
- Как и его сестра, - ответил Ирхе.
Я уставилась на него, не веря своим ушам.
- Вы знаете что-то об Арессе?
- Почти ничего, Лис, - листианин начал называть меня по имени так как будто я сама ему это позволила. - Мои люди видели
ее. Она жива и вполне себе неплохо выглядит. Разве что тщательно прячется и одета как простая крестьянка.
- О боги… - я прикрыла глаза.
Сколько же времени я гадала, что случилось. Сколько сомнений и мыслей было в моей голове.
- Правда, человек, видевший девушку, похожую на леди Арессу, не уверен, что это именно она.
- Как? Вы же только что сказали, что она жива?
- Я предположил, Лис. До меня доходят самые разные слухи с Севера. Некоторые говорят, что Арессу держали как
заложницу, чтобы потом обменять на Логвара или лорда Ангшеби.
Я жестко усмехнулась в ответ:
- Кто станет менять девицу без права наследия на лорда Севера?
- Я тоже не верю в эту чушь, но северяне всякое болтают.
- Не думала, что вы собираете слухи, - недовольно проговорила я.
По лицу Ирхе было видно, что ему нравится подтрунивать надо мной. Листианин был непрочь позабавиться и довести
незадачливую Лис до нервного обморока.
- Слухи бывают весьма полезны в нашем деле, верно? - произнес он.
- Почему же вы тогда не вернулись на Север, где их намного больше?
- У меня появилась девушка. Ну и дела кое-какие.
- Какие же?
- А вот этого, дорогая Лис, я вам не скажу. Вы о чем-то хотели попросить?
- Хотела попросить узнать что-нибудь о Логваре, но раз ваши знания основаны только на слухах… Думаю, это будет лишним.
- Что ж, Лис… - листианин развел руками.
- Прекратите меня так называть, - решительно произнесла я. - Я вам не позволяла.
- Но ведь это и есть ваше имя, не так ли?
- Мое имя — Элиса. Лис — для близких людей.
- Мне кажется, что сейчас я вам куда ближе всех остальных в этом замке. Я ведь знаю правду.
Ирхе и впрямь был настоящим наглецом. Он не признавал правил приличия, титулов, морали. Он делал что хотел и как
хотел. Не удивительно, что его лишили защиты дома.
- Откуда? - спросила я. - Откуда вам известно, кто я такая?
Ирхе подошел ближе. Я вздрогнула, когда его пальцы коснулись моей щеки и заправили выпавшую прядь волос за ухо.
- Аресса Ангшеби всегда любила устраивать пикники у Девичьего озера. Она брала с собой служанок, тетушку, братьев. А
когда у нее появилась юная компаньонка потребность в таком обширном обществе отпала. Ей хватало только одной Лис и
горничной. Милое невинное развлечение для девушек. Правда, чуть позже Аресса стала назначать там свидания с герцогом
Уинброком, а ее компаньонка просто прикрывала это бесстыдство.
Я слушала его слова с открытым ртом. Мы с Арессой соблюдали все мыслимые и немыслимые предосторожности, чтобы ее
встречи с герцогом сохранялись втайне. Как он мог знать?
- У леса есть уши, Лис. Вам ли не знать?
-Тогда почему…
- Почему я назвал вас Арессой? Мне нужно было в Ольгранд, Лис. Мне нужна была встреча с принцем. Я даже не думал, что
вы так быстро подхватите эту игру. Но я не осуждаю. Всем хочется спасти свою шкуру, верно? Да, кстати, если вам что-то
понадобится, можете смело просить. Мы ведь оба накрепко повязаны.
Он с улыбкой поклонился мне и тихо исчез.
Я была просто ошеломлена. Если до сих пор мне казалось, что веду игру безупречно и ловко обхожу все опасности, то
теперь эта иллюзия развеялась как дым. Ирхе — вот кто настоящий игрок. Он спланировал все так, что его невозможно было
вывести на чистую воду. Выходит, я ошибалась, когда доверяла ему. Ирхе первый в списке тех, кого стоит опасаться.
Надеюсь, Адриан знает это не хуже.
Придумать оригинальный костюм к маскараду оказалось настоящей задачей. Возможно, Вилина, привыкшая выдумывать их
по сотне в месяц, была к этому готова. Но вот я совершенно растерялась. К тому же, в моей голове роилось столько
переживаний, что они совершенно вытеснили наряды.
Стоя перед зеркалом и разглядывая себя, я все гадала, стоило ли идти на поводу у минутной фантазии и шить столь смелый
наряд. Как ни странно, мне шел темно-красный цвет, а открытые руки и умеренный вырез декольте смотрелись не так уж и
нагло. Довершали образ кружевные перчатки, кружевная же вуаль маски и красивая прическа. Со скрытым лицом я уже не
была Лис или Арессой. Из зеркала на меня смотрела незнакомка куда более смелая чем те двое вместе взятые. У нее был
уверенный взгляд, идеально-ровная осанка и плавные движение.