Выбрать главу

Ulube, ul(a)loke = en ula loko.

Nulube, nul(a)loke = en nula loko.

Omnube, omnaloke = en omna loko.

Irgube, irgaloke = en irga loko.

Altrube, altraloke = en altra loko.

La formi kun -ube ne esas, quale la formi kun -loke, nur nedefinita; li esas pluse relativa e

konseque unionas du propozicioni (17). Ex. : Me sequos vu omnaloke; irgube vu iros, me

sequos vu.

Interne (di) = en l'internajo;

extere (di) = ye l'exterajo;

supre (di) = ye la suprajo (18);

infre (di) = ye l'infrajo;

avane (de la prep. avan) = ye la avanajo;

dope (de la prep. dop) = ye la dopajo;

latere (de la subs. latero) = ye latero di…;

dextre (di) = ye la dextra latero;

sinistre (di) = ye la sinistra latero;

proxime = en la vicineso, ne fore (19);

fore = ye granda disto.

46

cirkume = cirkum la enti o kozi nomata; per proxima evaluo : La soldati kaptis la urbo ed

establisis sua kampeyo cirkume. — Li sideskis cirkum la ludo-tablo e riskis tria-cent

franki cirkume (20).

55a. — La adverbi di maniero esas :

Anke = simile, egale, same : Ni konfesas erorir; ma anke vu eroris.

Apene = preske ne : li apene regardis ni.

Kom = D. als (identifizierend); F. en qualité de, en tant que : Kom Kristano me devas

pardonar a mea enemiki, quale la Kristo pardonis al sui. Ma kom homo e mem kom

Kristano, me ne obligesas agar a l'enemiki tale kam me agas al amiki. — On aceptis ilu

quale se lu venabus kom rejo, e tamen il venis inkognite, ne kom statestro, ma kom

privato (21).

Mem — D. sogar, selbst; E. even; F. même (encore, de plus, aussi); I. anche, persino; S. aún,

hasta, tambien. Ex. : Mem spensante la duopla, vu ne sucesus. — Esas mem neposibla dicar

proxime la dato ye qua il arivos.

La signifiko di mem justifikas, ke on uzas lu (quale etiam Latina, encore Franca) avan

komparativo (di supereso o di infreso) por plufortigar olu : El esas mem plu bela kam sua

fratino. — Me recevis mem min multe kam omni (22).

Ya. — Ta partikulo adverba nultempe uzesas sole, ma kun irga dico quan ol konfirmas emfaze :

Me ya facis to (ne altru). — Pro quo vu eniris? vu savis ya, ke me esas okupata. — Pro quo

vu ne respondis? vu savas ya Ido. — Por stekar ica klovo, ta martelo povas ya suficar; vu

ne bezonas plu grosa.

Ultre ta primitiv adverbi di maniero, Ido havas mult altri derivita o kompozita, inter qui : Ule,

nule, irge, altre, cetere, ipse (23), single, plure, omne.

Quale (de quala) = en quala maniero? o : en la maniero di… (24).

Tale (de tala) = en tala maniero.

Irgequale = en irge quala maniero.

Aparte (de aparta) = quaze separite, izolite.

Partikulare (de partikulara) = la kontreajo di universale, komune, generale (25).

Private (de privata) = ne publike.

Precipue (de precipua) = en precipua maniero (26).

Kune (de kun) = unionite : Li omna kune.

Kontree (de kontre) = en maniero kontrea.

47

Itere (de iterar) = per itero, iterante.

Volunte (de voluntar) = kun volunto, D. gern; E. willingly; F. volontiers; I. volentieri; S. de

bune gana; Por. de boa vontade.

Konsente (de konsentar) = per konsento.

Prefere (de preferar) = per prefero (27).

Memore (de memorar) = per memoro.

Konseque (de konsequar) = per konsequo.

Segunvole = segun (la) volo.

Kontrevole = kontre (la) volo.

Afrankite = (de afrankar, afrankita) : la sendo kustos de vu tri franki (kun la afranko)

afrankite.

Retroe (de la prefixo retro) = per iro inversa del avanco, desavance) : Marchar retroe esas

kontrenatura e nefacila (28).

Kompreneble omna qualifikanta adjektivi povas e darfas genitar adverbo : saja, saje; forta,

forte; avara, avare; agreabla, agreable; posibla, posible (29); egoista, egoiste; kordiala,

kordiale; puerala, puerale; instruktiva, instruktive; doloroza, doloroze, e. c., e. c.

55b. — L' adverbi di afirmo, nego o dubo esas :

Yes = la sama Angla vorto; D. ja; F. oui; I. si.

No = D. nein; E. no; F. non; I. no. Ol uzesas ol konstitucas per su respondo izolita e kompleta.

Ex. : Kad vu ekiros posdimeze? No; me restos heme.

Ne, qua sempre devas preirar sen ul intervalo la vorto negata : Vu ne facis ta laboro (quan vu

devis facar). — Ne vu facis ta laboro (ma altru). — Vu facis ne ta laboro, ma altra tote

neutila. — Il esas ne richa, ma tamen ne povra. — To esas ne tote vera (30).

Forsan = E. perhaps; D. vielleicht; F. peut-être; I. forse; S. puede ser, quiza.

L'ideo quan ol expresas tre diferas del ideo di posibleso, e mem la sama frazo povas kontenar la

du idei. Ex. : Forsan to esas posibla (31).

(1) Ma, se tro, plu, min, maxim, minim uzesas izolite, li recevas olu(v. § 52).

(2) On darfas derivar direte, se la senco permisas, adverbo de substantivo, quale ni ja

vidis supere : nature,

48

de naturo; persone, de persono; individue, de individuo; sexue, de sexuo. Ma povas

divenar necesa od utila uzar la mediaco di adjektivo. Exemple, en ula kazi, vice logike,

povas esar utila o necesa dicar logikale o logikoze, por pluprecizigar. Exter ta kazi, esas

plu bona derivar direte l'adverbo del substantivo, se la senco permisas, e ne plulongigar

l'adverbo sen utileso.

En Progreso, III, 218, on lektas : Kad bele agar = bela ago, forte kantar = forta kanto,

parole promisar = parola promiso, letre respondar = letra respondo? Se no, me ne

komprenas. Se yes, on povas (darfas) same dicar : pede irar = peda iro, dome restar =

doma resto, jorne laborar = jorna laboro = laboro qua esas jorno, veture promenar =

vetura promeno. Sed lor (ma lore) quon signifikas ica expresuri? (E. Ferrand.)

Respondo. — « Evidente, en la duesma serio de adverbi, la formo adverbala -e vicas

(remplasas) prepoziciono tacita : pede = por pedo, dome = en domo, jorne = dum jorno.

Pro to on ne povas (darfas) derivar de li nemediate adjektivi. On devas dicar ex. : «

promeno en o per veturo ». Sed (ma) en l'unesma serio anke parolo, letro povas (darfas)