Выбрать главу

», « la fumeri sigari », « la drinkeri liquori », e. c. On vidas, ke tala sintaxo (Slavatra) esus

adminime stranjera, e (precipue) ne klara, pro ke ol apud-pozos la vorti sen indikar lia relato.

Or logike la relato inter substantivo e lua komplemento devas esar expresata da prepoziciono,

e « la atakanto la religio » o « la amanto Deo » ne esas plu permisata kam « la atako la religio

» o « la amo Deo », vice « la atako di la religio » o « la amo di Deo », o « la amo a Deo » (13).

139. — Preferez, kande to esas posibla, la formo aktiva al formo pasiva, kom plu kurta, plu

vivanta e plu konforma al nuna marcho di nia lingui. Dicez do : « On (o : ni) sequis la voyo,

acensis la kolino, vizitis la kastelo, ed admiris la bela panoramo, quan on vidas del

somito » (14), prefere kam per la formo pasiva : « La voyo sequesis, la kolino acensesis, la

kastelo vizitesis, e la panoramo admiresis, qua videsas del somito. »

140. — Pri la sintezala formi atencez ico : se li esas plu kurta e konciza, li riskas divenar

kelkafoye obskura. Exemple : « por bone praktikeblesar » certe prizentas a multi kelka

obskureso. L'ideo esas nekontesteble plu klara en : « por esar bone praktikebla ». Evitez

generale soldar la verbo esar a vorti ja derivita o kompozita. Se on abreviis amatesar en

amesar, to ne esas por admisar tal formi kam ameblesar o amindesar. Same esas preferinda

dicar : divenar amoza, divenar mizeroza, kam amozeskar, mizerozeskar.

(1) France : il disait qu'il écrivait.

(2) France : je pensais qu'il était ici.

(3) France : je pensais qu'il serait ici.

(4) France : je crains qu'il ne vienne.

(5) France : je crains qu'il ne vienne pas.

(6) France : je doute qu'il vienne.

(7) France : je croyais qu'il viendrait.

(8) La du lasta alinei esas absolute la vortopa tradukuro di « Grammaire Complète », p.

47, § 105.

(9) Ni dicas, ke en Ido la modi indikativa, volitiva o kondicionala remplasas logike la

subjuntivo di altra lingui, pro la motivi sequanta :

Se la fakto o ideo prizentesas kom certa, l'indikativo devas uzesar, pro ke lu esas

atribuita a la certeso; se la fakto, ideo prizentesas kom kondicionala, kom dependanta

de eventualajo, de supozo ne prizentata kom certa (komparez : se il venus a se il venos),

88

la kondicionalo devas uzesar, pro ke lu esas atribuita al eventualaji, al idei

kondicionala.

Se la fakto o ideo prizentesas kom implikanta volo, deziro, skopo vizata, la volitivo esas

uzenda, pro ke lu esas atribuita al indiko dil kozi vizata, imperata, irgamaniere volata.

Ma qua fakto o ideo ne apartenas (en la modi personala) al tri supera domeni? Pro quo

do ni havus quaresma modo personala (subjuntivo), logike e bone expresata dal tri

enuncita, quin Ido posedas? Quale ni povus logike e praktikale konstitucar lua propra

domeno? Kande on vidas quante nia lingui intermixas sua indikativo e sua subjuntivo,

quante li deskonkordas pri ta punto, quante la sama linguo posedas subtilaji, kontredici

e mem stultaji, por distingar od intrikar la du domeni, on benedikas Ido ne mem probir

havar subjuntivo apud la tri altra modi personala.

(10) Hike valoras anke la principo fekunda, quan me donis del komenco di Ido : ne

tradukez segun la vorti, ma segun l'idei (expresenda). Ol liberigas de mil heziti ed erori

sugestata da nia lingui qui inspiras ico a Petrus, ma ito a Paulus, e triesma kozo a

Stefanus, segun sua kustumi.

(11) Exemple : si j'étais F., se io fossi I. = se me esus.

(12) Justifikar tal exempli per alegar plu o min multa vorti tacita, to esas pruvar ne

direte lo jus dicita. Kad on bezonas alegar frazo-parto tacita por justifikar la uzo di la

cetera modi? E kad esas certa, ke la lektanto od audanto divinos ta vorti tacita, e

konseque trovos la justa senco inter pluri posibla? Ka ne esas plu sekura agar pri la

volitivo quale pri l' indikativo e la kondicionalo : ne lasar ulo divinenda?

(13) Segun Progreso, VII, p. 159.

(14) « Exercaro », lasta frazo dil exerco XXVI.

89

Duesma parto : Vortifado

Elementi di vorto.

Vorto povas konsistar ek diversa elementi, quale bofratino, exemple, en qua on dicernas :

1e radiko : frat,

2e dezinenco (gramatikal finalo) : o,

3e afixi, inter qui prefixo : bo, sufixo : in.

Ni nomizas radiko la elemento nereduktebla, esenca, qua indikas la ideo generala quan

expresas la vorto, hike : frat.

Ni nomizas temato l'ensemblo : radiko + afixi, hike : bofratin.

Ni nomizas * morfemo to omna quo soldesas a radiko por determinar lu : afixi e dezinenci, hike

: bo, in, o (1).

(1) Poka vorti (kompare a la ceteri) konsistas nur ek radiko. Ex. : la prepozicioni, multa

adverbi, konjuncioni, e. c.

Procedi di vortifado.

1e Derivo per dezinenci (substituco di ta ad ica) o nemediata derivo;

2e Derivo per afixi (uzo di prefixo o sufixo) o mediata derivo;

3e Kompozo per plura radiki unionita.

Radiki. — Li esas verbala o nomala (to esas nevariebla). L'unesmi expresas ideo di ago, stando

o relato. La duesmi indikas ento, objekto o qualeso, e konseque povas genitar nur nomi, to esas

substantivi od adjektivi (1). On facile dicernos ta duspeca radiki en la vortolibri per ico, ke nur

l'unesmi genitas verbi. Ex. : laborar, vidar, dormar, esperar, emocar, anxiar, relatar, e. c.

Dezinenci. — La dezinenci (o flexioni) povas indikar nur la speco gramatikala di vorto, to esas

la rolo di ta vorto en la frazo. La dezinenci tote ne influas la senco, la ideo quan la radiko

expresas.

Chanjo di senco povas obtenesar nur per afixi o per kompozo.

90

(1) La qualifiko ne-verbala esas plu justa, nam la du klasi povas egale produktar nomi

(L. COUTURAT).

La maxim multa gramatikisti docas : la nomo o substantivo esas speco di vorto qua

uzesas por nomizar enti o kozi. Ta defino, qua konsideras kom sinonima la termini

nomo o substantivo ne esas konforma a la gramatikal tradiciono. L'ancieni nomizis per

la sama termino « nomo » egale la substantivo e l'adjektivo; li dicernis la nomo-

substantiva, uzata por nomizar la enti o kozi, e la nomo-adjektiva uzata por qualifikar