Гордън Диксън
Компютрите не спорят
Клуб „Книжна съкровищница“
Моля да не прегъвате, навивате или повреждате по друг начин тази карта
Г-н Уолтър А. Чайлд
Сметка: 4,98 долара
Уважаеми читателю,
Прилагаме последната избрана от вас книга, „Отвлечен“ от Робърт Луис Стивънсън. Удлон Драйв № 437 Пандък, Мичиган 16 ноември 198… г.
Уважаеми господа,
Неотдавна ви писах по повод изпратената от вас компютърна перфокарта със сметката за „Ким“ на Ръдиард Киплинг. Пуснах по пощата чек със стойността на пратката преди да съм отворил пакета. Когато го разпечатах, открих, че половината страници на книгата липсват. Върнах ви я с молба или да получа друг екземпляр, или да ми възстановите парите. В отговор сте ми изпратили „Отвлечен“ от Робърт Луис Стивънсън. Моля ви да поправите грешката си.
С настоящето връщам екземпляра на „Отвлечен“.
Клуб „Книжна съкровищница“
Второ предупреждение
Моля да не прегъвате, навивате или повреждате по друг начин тази карта
Г-н Уолтър А. Чайлд
Сметка: 4,98 долара
За „Отвлечен“ от Робърт Луис Стивънсън.
(Ако гореспоменатата сума е вече изпратена, моля да не взимате под внимание това предупреждение.) Удлон Драйв № 437 Пандък, Мичиган 21 януари 198… г.
Уважаеми господа,
Бих искал да насоча вниманието ви към моето писмо от 16 ноември 198… г. Продължавате да ме засипвате с компютърни перфокарти за плащането на книга, която не съм поръчвал. Докато, в действителност, вашата компания е тази, която дължи пари на МЕН.
Клуб „Книжна съкровищница“
Манди Стрийт № 1823 Чикаго, Илинойс 1 февруари 198… г.
Г-н Уолтър А. Чайлд
Удлон Драйв № 437
Пандък, Мичиган
Уважаеми господин Чайлд,
Ние ви изпратихме няколко напомняния относно сумата, която ни дължите, за поръчани при нас книги. Тази сума, възлизаща на 4,98 долара, вече е отдавна просрочена.
Случилото се ни разочарова, особено след като без никакво колебание от наша страна ви беше отпуснат кредит, когато правехме с вас първоначалното споразумение за тези покупки. Ако не получим пълното заплащане с обратна поща, ще бъдем принудени да предадем случая на инкасаторска агенция.
Уважаеми господин Граймс,
Няма ли най-после да престанете с тези перфокарти и формални писма и да ми изпратите някакъв конкретен отговор, даден от човешко същество?
АЗ не ви дължа пари. ВИЕ ми дължите. Може би ще се наложи да предам вашата компания на инкасаторска агенция.
ФЕДЕРАЛНА ИНКАСАТОРСКА АГЕНЦИЯ
Принс Стрийт № 88 Чикаго, Илинойс 28 февруари 198… г.
Г-н Уолтър А. Чайлд Удлон Драйв № 437 Пандък, Мичиган.
Уважаеми господин Чайлд,
Сумата от 4,98 долара, която дължите на клуб „Книжна съкровищница“, плюс лихвите и глобите, беше предоставена за събиране от нашата агенция. Дължимата сума сега възлиза на 6,83 долара. Моля, изпратете чек за съответната сума или ще бъдем принудени незабавно да вземем мерки.
ФЕДЕРАЛНА ИНКАСАТОРСКА АГЕНЦИЯ
Принс Стрийт № 88 Чикаго, Илинойс 8 април 198… г.
Г-н Уолтър А. Чайлд Удлон Драйв № 437 Пандък, Мичиган.
Уважаеми господин Чайлд,
Вие сте сметнали за уместно да пренебрегнете нашите любезни покани да оправите отдавна просрочения си дълг към клуб „Книжна съкровищница“, който сега възлиза, с насъбраните лихви и глоби, на 7,51 долара.
Ако не се погрижите за пълното му погасяване до 11 април 198… г. ще бъдем принудени да предоставим случая на нашите адвокати за незабавно предявяване на съдебен иск.
МАЛОНИ, МАХОНИ, МАКНАМАРА и ПРУИТ
Адвокати Принс Стрийт № 89 Чикаго, Илинойс 29 април 198… г.
Г-н Уолтър А. Чайлд Удлон Драйв № 437 Пандък, Мичиган.