Идя по коридорам, они становились свидетелями того, как осатаневшие мутанты крушили всё и вся вокруг. С треском ломались клетки, служившие монстрам узилищами, с жалобным дребезгом разбивались банки и склянки со зловещими препаратами, взрывались, искря, уничтожаемые чудные приборы…
Люди, стараясь не попадаться монстрам на глаза, тихонько чистили сейфы, ящики письменных столов и одежные шкафчики, набивая сумки и карманы найденной наличностью, ценными вещицами в виде золотых и серебряных цепочек, перстней, зажигалок, портсигаров и всякой прочей «мелочи». Кое-кто, выполняя особое распоряжение Султана, промышлял электронными и бумажными носителями, содержавшими всевозможную информацию о деятельности лаборатории.
В общем, всё шло по обычному сценарию, расписанному ещё с глубокой древности: «Горе побеждённым!».
— Может, её причастить, или как там у вас это называется, отче? — с жалостью глядя на бледное, с заострившимися чертами личико девочки, предложил Стылый. — Говорят, это помогает…
Опрокидин тяжело вздохнул.
— Соборовать, сыне, соборовать. Не время и не место. Во-первых, у меня нет при себе Святых даров. Во-вторых, хорошо бы, чтобы ребёнок находился хоть в каком-то сознании. Да и мала она, с семи лет соборовать можно. А в-третьих, я сам не готов. Понимаешь, надо бы очиститься от всей той скверны, в которой мы изгваздались тут… Ой, — махнул рукой батюшка, — да ты ж сам всё разумеешь…
— Да понимаю я, — согласился сталкер. — Но от этого лучше не становится. Как на него посмотрю, — кивнул на Степана, — так волком выть хочется. Что ж мы, даром столько отмахали и столько наворотили, а?
— Отчего ж даром, чадо неразумное? — урезонил его святой отец. — Какое дело сделали! Гнездо злодейское разорили. Неповадно теперь будет кое-кому в опасные игры со Смертью баловаться.
— Это да. — Стылый скосил глаза на труп профессора Шермана, уложенный на пол и прикрытый простыней. — Но как бы другие по его следам не пошли…
— Проследим, — подал голос Болид, красноречиво поглаживая ствол верного «Винтаря».
Он с комфортом устроился в опустевшем кресле бывшего владельца кабинета и по-хозяйски изучал содержимое его стола. Довольно быстро это ему прискучило. Видать, не нашёл ничего стоящего внимания. И тогда Болид занялся компьютером, отыскав на винте какую-то замысловатую игрушку. Наверное, «стрелялку». Потому как из динамиков стали доноситься звуки выстрелов и оглушительных взрывов, обычно сопровождавшие такие игры.
— Не настрелялся, красавец! — сплюнул в сердцах Стылый. — Хоть звук немного прикрути, киберспортсмен хренов!
— Так это же «F.E.A.R.-5», ураганный FPS про маленькую инфернальную девочку… Между прочим, очень похожую на нашу Нюшку…
— Убавь звук, говорю, ну честное слово, будто дитя малое…
Болид послушно вырубил динамики, после чего сосредоточенно погрузился в виртуальный мир.
— Стёп, — подошёл к приятелю сталкер и участливо положил ему руку на плечо. — Может, перекусишь? Или накатишь стакан-другой? По себе знаю, помогает… Иногда…
Чадов, казалось, не слышал. Посмотрел на Стылого пустыми, стеклянными глазами и снова склонился над ребёнком.
— Не дело, — пробормотал себе под нос отец Иоанн.
Его ПДА запиликал. Батюшка взглянул на экран и, облегчённо вздохнув, размашисто перекрестился.
В кабинет заглянул озабоченный Ряха.
— Святой отец, там к вам гость приехал. На джипе. Требует пропустить. Султан интересуется, вы в курсе или как?
— Давай, давай, пропускай! — торопливо закивал Опрокидин. — Что там с мутантами?
— Уже почти все убрались прочь. Закончили погром и удалились по своим конурам.
— Ага! Ну, ладно. Веди гостя дорогого.
Полевой командир «затоновцев» удалился, оставив большую часть «крестоносцев» в недоумении.
— Что там за важный гость такой? — заинтересовался Болид, отрываясь от игры.
— Сейчас увидите. — Пастырь буквально сиял от радости. — Ты лучше скажи, где ещё один наш собрат?
— Это вы о Шизе, что ли? — уточнил сталкер. — Да кто ж его знает? Где-то промышляет лёгким хабаром…
— Ну-ну… — насупил брови батюшка.
Прошествовал к удобному кожаному дивану, на котором журналист устроил Нюшку.
— Всё, Плясун, — вкрадчиво прошептал, склонившись к уху Чадова, — кончились твои испытания.