Выбрать главу

   -То же , что и тебя,- ответил тот серьезно.

   -Так ты из стражи Кутхемеса? - насторожился киммериец и рука его непроизвольно потянулась к рукоятке меча.

   -Нет, я не из стражи,-поспешил успокоить его Рашид,- просто мне очень нужна та вещь, которую ты украл из их сокровищницы и которая спрятана сейчас у тебя в поясе.

   Заметив, что рука Конан вновь потянулась к рукоятке меча, он добавил:

   -Не беспокойся, я не собираюсь у тебя ее отнимать. Говоря по правде, я в ту ночь сам собирался ее украсть. Только я раньше сошелся накоротке с несколькими болтливыми стражниками, которые рассказали мне о том, что если поднять то, что ты называешь рубиновым кристаллом, сработает сигнализация. Поэтому я был готов снять его так, чтобы ее не задействовать. Но ты меня опередил всего на несколько минут. Я только лишь подошел к дворцовой площади, когда поднялся весь этот шум и видел, как ты, словно, в тебя вселился сам Мардук, орудовал мечом, а затем вышиб начальника кутхемесской стражи из седла и ускакал на его коне в сторону Ильбараса. Стражники бросились в погоню, а я отправился вслед за ними.

   -А почему ты уверен,-что эта вещица у меня? -настороженно сощурился Конан.-Может, я ее бросил в сокровищнице, когда сработала сигнализация.

   -Кто же поверит, что ты мог бы бросить огромный рубиновый кристалл, который уже считал своей собственностью? -рассмеялся Рашид. - Ведь ты думал, что это рубин, не так ли ? Да и разве гнались бы стражники за тобой такое расстояние, если бы знали, что ты ничего не похитил из сокровищницы?

   Конан молча кивнул головой. Смысла врать он не находил.

   -На самом деле это, конечно, не рубин,- уже серьезно продолжал Рашид,-но любой купец , не задумываясь, отсыпет тебе за него добрую горсть золотых цехинов. Однако настоящая его цена несравненно выше. Это, если проще сказать, фатха, в смысле ключ к таким сокровищам, которых нет и у короля Аквилонии.

   -Вот так прямо и ключ,- с сомнением в голосе произнес Конан,-и где же эти сокровища находятся?

   -Солнце уже клонится к закату,-уклонился от ответа Рашид ибн Касир, взглянув на небосклон,-давай -ка мы лучше продолжим свой путь, тут, как я уже говорил, осталось недолго. Там нам будет гораздо удобнее обо всем побеседовать, чем здесь в этой дышащей зноем пустыне. Но нам туда надо попасть до заката, иначе придется ждать следующего дня.

   Конан пожал плечами. Сейчас, когда он утолил так страшно мучившую его жажду, пройти каких-нибудь пять фарлангов для него не составляло труда.

   Рашид вскочил в седло своего вороного жеребца, которому казалось, дневной зной был ни по чем и они, не особенно торопясь, отправились дальше на восток, все более углубляясь в пустыню. Когда по расчетам киммерийца они прошли немного больше четырех фарлангов, Рашид вскинул руку и указал ею вперед. Там в шагах пятидесяти от них отчетливо виднелось какое -то мерцание в виде прозрачной прямоугольной двери. Рашид уверенно направил своего вороного жеребца прямо в эту дверь, а Конану не оставалось ничего другого, как последовать за ним.

   Глава вторая.

   Спустя полчаса они сидели в тени высоких пальм на берегу глубокого прозрачного ручья, в котором с большим удовольствием искупались, смыв с себя пыль и песок пустыни. К удивлению Конана, конь Рашида стоял неподвижно, даже не пытаясь щипать зеленую сочную траву, которая в изобилии росла в этом оазисе. Сейчас, оглядевшись по сторонам, киммериец заметил, что и ручей с чистой прозрачной водой, и пальмы, и трава будто бы окружены со всех сторон какой-то мерцающей стеной, за которой, вроде бы, ничего больше нет. Он поднял голову вверх, там синел небосвод, но солнца видно не было. Недоумение явно отпечаталось на лице Конана, но он не стал задавать никаких вопросов, лишь со все более возрастающим подозрением бросал искоса короткие взгляды в сторону Рашида. Тот прислонившись спиной к одной из пальм, казалось, их не замечал и вообще ничего особенного в окружающей обстановке не видел.

   -Какой-то странный оазис,-наконец, прервал молчание киммериец,-совсем не похожий на те, которые мне раньше приходилось видеть.

   -По правде говоря,- ответил Рашид,- это не оазис. Мы с тобой находимся в хронокапсуле, где сохраняется время тысячелетней или даже большей давности. Это небольшой кусочек территории, которую занимало Кушанское царство много веков назад, когда здесь никакой пустыни еще и в помине не было.

   -Ты хочешь сказать, что этому ручью и этим пальмам тысяча лет или даже больше?- удивлению Конана не было предела.

   -Нет,-стал терпеливо объяснять Рашид,-это мы с тобой, войдя в хронокапсулу, переместились на много веков назад во времени, когда этот ручей нес свои воды к какой-то реке, а на его берегах росли эти пальмы.

   -Погоди,- возмутился киммериец, -ты что меня за дурака принимаешь? Если бы мы переместились на тысячу лет назад, то здесь лежали бы наши кости и то вряд ли. Ведь мы еще в то время не родились

   -Это не совсем правильно,-мягко заметил его собеседник,-путешествия в прошлое-вещь вполне реальная, так как у нас сохраняется информация, то есть память, о собственном времени. Все это, конечно, довольно сложно для понимания и порой случается всякое. Но в нашем случае все просто: мы находимся в хронокапсуле, словно во временной пещере, которая как бы вырезана из своего времени.

   -Все равно не понял,-упрямо повторил Конан,- такого не может быть..

   - Потому, что не может быть никогда!-с плохо скрытой иронией продолжил Рашид.- Что ж , аргумент убедительный, но тем не менее, со временем все обстоит так, как я сказал. Я сам давно со всем этим сталкиваюсь, но толком тоже не понимаю, как это возможно. Однако факт остается фактом, хронокапсулы - вещь реальная и время в них локально, словно движется по кругу.

   -А откуда ты знал, что здесь в этой пустыне такая временная пещера имеется?- все еще недоверчиво спросил киммериец.

   -Изучение природы времени моя специальность, здесь в пустыне такие хронокапсулы встречаются примерно через каждые пять лиг. Их цепочка тянется через всю пустыню к границам Кушанского царства. В других местах расстояния между хронокапсулами значительно большие.

   -Так получается в Хайбории таких дыр во времени довольно много?- видно было, что киммериец, наконец, поверил словам своего нового знакомого.