— Почему вы заперли меня в моей комнате? Разве я пленник?
— Разумеется, нет, профессор. Просто в нашем мире принято закрывать двери на ночь. Мы не стали вас беспокоить и закрыли комнату снаружи. А как вы вышли?
— Запор сорвался во время землетрясения. По правде сказать, мистер Тезиас, я не люблю, когда меня лишают свободы.
— Я принесу вам свои извинения, — сухо и почему-то в будущем времени изрек карлик. — А сейчас идите спать. Поздно ухе.
— Вы расскажете мне, что происходило в этой комнате?
— Нет! Оставьте меня, профессор, и отправляйтесь спать, — нервно облизав губы, молвил Тезиас; в его голосе смешались усталость и скрытое раздражение.
Фонтанелли не удовлетворился таким ответом. Он сказал:
— Могу ли я, по крайней мере, быть уверен, что ваши ночные опыты не идут во вред людям? Кто тот человек, Конан, которого вы одели в цепи?
Тезиас отмахнулся от него, как от надоедливой мошки. На этот раз он не стал скрывать своего раздражения.
— Вы разочаровываете меня, доктор. Я ведь уже объяснял вам мотивы моей научной деятельности. Все, чем я занимаюсь в этом дворце и вне его, идет во благо цивилизации. Если вы все еще сомневаетесь, я представлю вам дополнительные доказательства. Только не сейчас. Поверьте, я очень, очень устал! Но раз вы такой любопытный, отвечу: да, я действительно беседовал с человеком по имени Конан. Это опасный преступник, враг истинной науки, вождь варваров-мятежников. Мне удалось захватить его в плен.
— Вы намерены казнить этого Конана?
— Зачем же? Я гораздо гуманнее, чем вы думаете. Мы проведем с ним воспитательную работу, и он, несомненно, осознает яашу правоту. Но пока это опасный Преступник. Да, очень опасный.
— Я вправе увидеть его?
— Нет! — почти вскричал Тезиас; он как-то странно зашатался, как будто вот-вот потеряет сознание. — Я запрещаю вам входить в эту комнату! Слышите: запрещаю Идите лучше спать — я вам приказываю!
Тихо шаркая ножками, карлик отправился дальше, даже не взглянув иа опешившего от столь невежливого обращения профессора.
Фонтанелли не мог припомнить, когда последний раз с ним обращались подобным образом. Он свободный ученый, и никто, даже сам Господь Бог, не вправе ему приказывать. Возможно, в мире мистера Тезиаса и в самом деле принято запирать гостей на ночь, заковывать пленников в цепи и орать на тех, у кого возникают вопросы. Тогда этот мир действительно заслуживает, чтобы его изменили.
С другой стороны, док не был и бесшабашным мальчишкой, готовым, презрев указания старших, искать запретное яблоко. «Если мистер Тезиас не хочет, чтобы я входил в эту комнату, значит, у него есть на это веские причины». Какие? Вот это-то и предстояло выяснить. Джейк! Джейк Митчелл недавно выходил из этого покоя. Он-то наверняка знает!..
Профессор побрел по главному коридору дальше, мучительно размышляя, как ему отыскать Джейка в огромном и незнакомом дворце. Скоро он добрался до развилки. Главный коридор шел дальше, но направо и налево уходили более узкие галереи. Левый ход вел вниз, правый представлял собой широкую лестницу с пологими ступенями. Док вспомнил, что уже спускался по этой лестнице из зала-амфитеатра. «Ну конечно, Джейк возится там, наверху, с нашим вертолетом!» Фонтанелли стал быстро подниматься по лестнице.
Шел он долго, наверное, лестница пересекала не менее десяти этажей. Иногда попадались обитые железом двери; все они были закрыты. Конца лестнице, казалось, не будет. «Каких же размеров этот дворец, если огромный зал, где, точно детская игрушка, помещается вертолет, находится на такой высоте? Или это подземелье?» Док уже очень устал: в семьдесят пять не так-то просто совершать подобные прогулки!
Лестница вывела его прямо в зал, куда он так стремился. Посреди амфитеатра по-прежнему стоял «Черный коршун», около него двигалась высокая фигура.
Фонтанелли подошел к американцу. Тот раскладывал на полу весь богатый арсенал, доставленный в Прошлое «Черным коршуном». Были здесь и обычные пистолегы, и ружья, и автоматы, винтовки с оптическим прицелом и даже четыре базуки. Отдельно лежал десяток серебристых пистолетов с длинным и очень узким стволом: то были полулегендарные лазерные бластеры системы Фонтанелли.
— Вот, провожу инвентаризацию, — полушутя-полусерьезно сказал Джейк.
— Ты собираешься всем этим воспользоваться?
— А дьявол его знает! Боюсь, что нет. Судя по всему, наш добрый хозяин не испытывает потребности в оружии будущего.
Митчелл наклонился, собирая винтовки, и только теперь док заметил в его волосах толстый обруч из желтого металла.
— Что это у тебя на голове, Джейк?
— Называй меня теперь: Ваше Величество! — гордо распрямившись, заявил американец. — С сегодняшней ночи я король! А это моя корона.
— Я не понимаю…
— Есть чего понимать! Тезиас нанял меня на работу в качестве короля! Есть тут такая страна — Аквилония. Ее прежний король не устраивал нашего хозяина, вот карлик и предложил мне корону. Я подошел по всем параметрам, даже внешне. И ты не можешь себе представить, насколько!
— Ты смеешься надо мной, американец! Король Джейк — это невероятно!
— Почему Джейк? Король Конан! Мое имя теперь — Конан Аквилонский! Не правда ли, звучит?
— Постой, но ведь Конан — тот человек, которого пленил мистер Тезиас. Конан — вождь мятежников!
— Ну да! Не знаю, мятежник он или нет, но Тезиас его шибко невзлюбил. Час назад карлик сорвал корону с головы Конана и надел ее на меня. Это у него, у Те-зиаса, игра такая. Не знаю, что будет дальше, но пока быть королем мне очень даже нравится! Видел бы ты, как пыхтел этот Конан!
— Да что же за человек мистер Тезиас, если в его власти играючи смещать и назначать королей?! — взорвался профессор.
— А ты, значит, не понимаешь? — хитро сощурился американец.
— Не понимаю, Джейк. Он гениальный ученый, это правда, но при чем здесь короли и королевства? И эти звуки в ночи… Что происходит, Джейк?
— Не будь ты моим старым приятелем, док, я бы, посмеявшись, вышвырнул бы тебя вон! Но мне противно, когда из тебя делают круглого идиота! Скажи: ты в самом деле такой простак или только прикидываешься?! Неужели ты думаешь, что человек, в совершенстве владеющий телепортацией, гипнозом, магией и еще черт знает какими чудесными искусствами, умеющий проходить сквозь стены, и прочая, и прочая, и прочая, — неужели, по-твоему, этот человек удовлетворится ролью ученого^хотя бы даже и гениального?!
— Я полагаю, мистер Тезиас достаточно богат…
— Да уж наверное! На моих глазах он превратил деревянный стол в чистейшее золото! Он богат, черт возьми, как миллион крезов! Но не богатство интересует его, а власть! Власть над миром! Над всем миром, док! Он хочет править планетой!
— Тогда он сумасшедший! Никто не может править всем миром!
— Я бы не сказал, что он сумасшедший, — оглядевшись по сторонам, доверительно сообщил Джейк. — В мозгах у него не все в порядке, это точно. Но, провалиться мне на этом месте, он кто угодно, только не сумасшедший! Представь себе, он уже захватывал власть над здешними царствами. Он, как бы это поточнее выразиться, Бог.
— Бог?!
— Вернее, он был Богом, пока этот самый Конан не прикончил его примерно месяца полтора тому назад.
Профессор изумленно глядел на Джейка, не веря своим ушам.
— Что ты несешь, американец?! Как это — прикончил?
— Так вот и прикончил! Убил, прирезал, порешил, прихлопнул, укокошил, шлепнул, чикнул, отправил на тот свет, по стенке размазал — это ты понимаешь, ученая башка? Тезиас — живой мертвец! Он мне сам это сказал. «Я — мертвец, мол, воскресший», — сказал он мне как бы между делом. И еще добавил, что в здешнем мире не один он такой.
— Бред какой-то, — вытирая холодный пот со лба, пробормотал Фонтанелли. — Ты фильмов ужасов насмотрелся, вот и…
— Какой бред! — оскорбленно взревел Джейк. — Руки у него какие, заметил? Ледяные, точно у мертвеца! В замке жара, как в тропиках, а этот будто только что с Южного полюса прилетел! А глаза его видел? У, глазищи — точно черные фонари! По-твоему, он человек?!