ГЛАВА 7
Страна мертвых
Светало. Тела лежащих вповалку людей зашевелились. Пираты спросонья ругали холод и сырость. Вокруг до сих пор простирался густой, молочно-белый туман. Сквозь пелену Конан с места рулевого не видел видеть нос баркаса, едва различая темный силуэт катапульты посреди палубы. Ночью киммериец просыпался время от времени, но так ни разу и не смог разглядеть на небе месяца или звезд. Туман не пропускал не единого звука, не слышалось даже плеска лениво колышущихся волн. Питьевые запасы у корсаров истощились. Некоторые после завтрака, состоящего из твердых сухарей, чтобы утолить жажду слизывали с весел капли влаги.
Дальнейшее пребывание в этом мареве способствовало нарушению дисциплины среди членов экипажа, поэтому капитан решил безотлагательно начать поиски источника пресной воды. Лишь пополнив питьевой ресурс, имело смысл продолжать погоню. Варвар планировал быстро достичь береговой линии, замеченной накануне ими на востоке, и после взять северное направление. Он отдал приказ поднять якорь, а сам, передав руль подчиненному, пошел к бушприту. Здесь уже стояло два человека. Один пытался пробить взглядом окружающую их завесу, второй держал наготове лот для промера глубин.
Пираты налегли на весла. Вновь ожила дудка Йоркина. Извлекаемая старым жрецом монотонная мелодия, скрип уключин, да редкие удары волн об борта, потревожили угнетающее безмолвие. Баркас все дальше и дальше погружался в белую мглу.
Каждый замер лота подтверждал близость суши, и спустя час пираты почти добрались до берега. Вначале их встретила невидимая гряда подводных камней, которые стали предостерегающе тереться о днище, вынудив «Ведьму» несколько изменить курс. Потом перед ними возникли стебли водяных растений (похожих на камыши, но гораздо выше и толще). Очень скоро отдельные палки тростника сменились настоящими зарослями, как будто море внезапно превратилось в безграничное болото. Вот только нигде не наблюдалось подходящего места, куда было бы можно вытянуть судно. Скрежет багров по каменистому дну действовал на нервы.
Наконец, Конан почувствовал, что киль баркаса коснулся мягкого ила.
— Тут словно все вымерло, — пробормотал варвар про себя, а вслух громко известил: — Нужно грести вдоль стены тростника, пока не обнаружим устье какой-нибудь реки — где причалим. Глупо лезть напролом через эту траву… А так у нас быстрее появится возможность найти пресную воду и человеческое поселение. Туземцы обычно строят жилища в речной долине. И не возобновляй своих демонических стонов, — обратился киммериец к сидящему на корме Йоркину, — мы поплывем без твоей музыки. Рулевой, отведи баркас от камышей, но правь так, чтобы сохранять их в пределах видимости!
Вид берега, после путешествия у кромки тростников, зачастую превосходящих рост Конана, оставался неизменным. Впрочем, проклятый туман все равно скрывал рельеф местности от взоров наблюдателей. Отправка разведчиков вплавь не гарантировала необходимый результат. Кроме того в зыбкой трясине существовала угроза жизни людей, и еще капитан полагал, что его подчиненные вполне могут сбежать посуху обратно в Джафур. Однако никаких признаков реки или хотя бы конца водяных зарослей по-прежнему не было.
Вдруг Конан, рассматривающий с носа поверхность моря, резко выпрямился.
— Суши весла! — прозвучал приказ киммерийца. — Всем тихо!
Повисла абсолютная тишина, нарушаемая лишь вялым причмокиванием волн.
— Что случилось, капитан? — рискнул поинтересоваться стоящий рядом пират.
— Посмотри сюда, — Конан указал на рябь, которая расходилась перед баркасом. — Кто-то незадолго до нас здесь проплывал в тумане. Я бы поклялся… Корабль или нечто другое…
Корсары начали возбужденно перешептываться. В голосах разбойников проскальзывал страх. Тем не менее, варвар, пристально всматриваясь вдаль, взмахнул рукой. Гребля возобновилась, правда, теперь люди соблюдали предельную осторожность. Конан остался у бушприта, готовый скомандовать остановку при обнаружении малейшей опасности. Берег маячил по правому борту, но за все время из тумана не показалось ни одно живое существо. Не слышалось также голосов птиц и диких зверей. Не беря в расчет пучки сорняков, окрестности выглядели мертвыми.
— Если тут действительно проходило судно, то наверняка — трирема, — рассуждал киммериец. — Под нами довольно мелко и… — варвар присмотрелся к поверхности, — заметно некоторое течение. — Эй, проверить вкус воды!