Выбрать главу

— Вот именно, — благосклонно ответил Люф. — Попытайся призвать Сура иначе.

Волшебница нетерпеливо кивнула, показывая, что последние слова наставник мог и не говорить. Ритуал возобновился с самого начала. Вновь зазвучали могучие призывающие заклинания, однако имя Великого Змея в них более не упоминалось. Тхутмертари не опасалась, что игнорирование священного имени Сета явно отразится на результате опыта: сами эти заклинания родились задолго до того, как змееголовый бог завладел Престолом Тьмы. Упоминание Сета было лишь знаком поклонения божеству, простой формальностью — важной, но не обязательной. Особенно теперь, когда на карту поставлено все.

Уста волшебницы старательно выводили звуки нечеловеческой речи. Воистину только ей, истинной мастерице черной магии, под силу сотворить такое! Заклинания были верные, надежные, как и все носящее на себе печать невыразимой древности. Они могли поставить на колени какого угодно демона, и червь сомнения не точил сердце Тхутмертари. Волшебница никогда ничего не боялась раньше времени. И вот наконец:

— Я, Тхутмертари, дочь человека и змеи, своим именем заклинаю тебя, исчадье Мрака, демон Сур: явись ко мне, своей владычице! Сур! Сур!! Сур!!! Призываю тебя!

Люф, внимательно следивший за ритуалом, недовольно нахмурился: он не ожидал, что Тхутмертари призовет демона своим именем.

Впрочем, спустя несколько мгновений ему было не до тонкостей чернокнижного этикета, ибо тот, кого призывала волшебница, явился на ее Зов. Древние заклинания сработали. Внезапно возникший и тут же исчезнувший колдовской вихрь доставил на поляну перед Тхутмертари некоего чудовищного зверя.

Более всего зверь этот походил на льва, но львы, превосходящие размером лошадь, в Хайбории не водились. А монстр был именно таков. Опираясь на четыре мощные лапы, зверь спиной доставал волшебнице до плеч. Из пасти его торчали заостренные клыки, каждый величиной с человеческую руку. Скаля клыки-кинжалы, адское чудовище обратило горящий лютой ненавистью взор красных буркал к Тхутмертари и медленно двинулось ей навстречу.

Однако принцесса ничуть не испугалась. Напротив.

— Есть! Свершилось! — торжествуя, воскликнула она, и мощь этого вопля поразила даже мудрого Люфа: столько было в нем неколебимой воли и сознания необратимости завоеванного триумфа.

Люф хотел предупредить ее: ликовать рано, ибо завершена лишь первая часть ритуала, но не успел опять. Зверь прыгнул прямо на девушку. В какое-то мгновение Люфу почудилось, будто монстр уже терзает плоть Тхутмертари.

Но нет! Вспыхнул яркий факел — это волшебница воспользовалась Магией Огня, которой щедро наградил ее Великий Змей. Адский зверь взвыл чудовищным ревом, пронзительным и горестным, — в реве этом слышались невыразимая тоска и обида — и, точно пылающий смерч метнулся, отлетел от Огненной Девы; шерсть его дымилась. А Тхутмертари, объятая магическим пламенем — прекрасная и ужасная, как истинная фурия Преисподней! — простерла к демоническому зверю точеные руки и сильным звучным голосом возгласила:

— Внимай мне, исчадье Мрака, демон Сур! Внимай своей новой владычице!

Я, Тхутмертари, дочь человека и змеи, волшебница Вечной Тьмы и принцесса Стигии, поклоняющаяся Сету, Князю Тьмы, своим именем заклинаю тебя, исчадье Мрака, демон Сур: отныне и вовеки, пока стоит Мир, ты — мой раб!!!

Я, Тхутмертари, повелеваю тебе, Сур, раб мой, исполнять любые мои приказы, используя при этом всю магическую силу, доступную твоей второй сущности!

Я, Тхутмертари, повелеваю тебе, Сур, раб мой, хранить и защищать меня, твою владычицу, от любых опасностей, которые будут угрожать мне!

Я, Тхутмертари, воспрещаю тебе, Сур, раб мой, совершать что бы то ни было не по моему приказу!

Я, Тхутмертари, воспрещаю тебе, Сур, раб мой, предпринимать какие бы то ни было попытки освободиться от моего заклятия!

Я, Тхутмертари, воспрещаю тебе, Сур, раб мой, также общаться с другими существами независимо от их пола и облика, как с живыми, так и с мертвыми, в том числе с людьми, в том числе посредством магии или с помощью иных доступных твоей второй сущности способов!

Наконец, Сур, раб мой, я, Тхутмертари, твоя владычица, воспрещаю тебе показывать облик обеих твоих сущностей иначе, как по моему прямому приказу!