— Это опасный план, — заметила Зенобия. — Что, если после смерти Джейка они захотят отомстить за своего главаря? Подумай, генерал, что могут сделать с Тарантией эти люди со своими механическими птицами и огненными жезлами!
— Не согласен. Прости меня, королева, но я лучше тебя знаю, как ведет себя подобный сброд, когда лишается главаря. Они впадают в панику. А здесь у них враждебная страна. Может статься, потеряв Джейка, они захотят вообще убраться из Аквилонии?
— Можешь ли ты быть уверен в этом, Просперо? — проговорил Конан.
— Нет, — смутившись, ответил генерал.
— То-то и оно, — вздохнул киммериец. — Зенобия права; твой план прост и хорош, но опасен. Мы не должны действовать, не изучив врага. Мы обязаны побольше узнать о пришельцах. Кто они, чего хотят, каковы их дальнейшие планы? Мы должны завладеть их оружием. Мы обязаны знать, как ладят эти ублюдки между собой и нет ли у Джейка врагов в собственном отряде. Если они есть, можно считать, четверть дела сделана. А для всего этого нужно окружить узурпатора нашими шпионами. Я должен знать о каждом шаге Джейка! Пусть он будет у нас на крючке, а не мы — у него. А-а!..
Конан взревел от внезапной боли, а уже в следующий момент Хадрат демонстрировал ему некий предмет.
— Вот чем они ранили тебя, государь. Этот крохотный кусочек металла сидел у тебя в ноге. Как видишь, мне удалось извлечь его, — не без самодовольства заметил жрец. — Хвала Асуре, кость не задета. Сейчас я промою и перевяжу твою рану.
Киммериец взял у него щипцы и внимательно оглядел штуковину, ранившую его. Зенобия и Просперо тоже смотрели на нее.
— Аманда называла это пулей, — задумчиво сказал Конан-
— Скажешь, и здесь колдовство ни при чем? — с сомнением молвила Зенобия.
— Ни при чем. Пули исторгают специальные изогнутые жезлы вроде этого, — Конан указал на бластер, — только черные и покороче.
— Если бы эта пуля попала тебе в сердце, в живот или в голову, ты бы уже был мертв, мой государь, — сказал Хадрат. — Я думаю, большинство погибших при сегодняшнем штурме города пали от этих самых пуль.
— Ну погоди, Джейк, — свирепо проговорил Конан, глядя на извлеченную из его ноги пулю, — если мой холодный клинок не отыщет твое сердце, его найдет твой же собственный огненный жезл!
3. Пленники Зачарованного Города
Темная масса искореженного металла догорала в мягком желтоватом свете феерического Зачарованного Города. Волны жара от раскаленного железа и пьяняще-сладковатый запах паленой человеческой плоти. Все смешалось в этом очаге разбушевавшейся смерти посреди спокойного звездного града: куски брони, осколки разорвавшихся ракет, перекрученные лопасти винтов — из Будущего, маленькие тела гномов с сожженными бородами, когда-то огненно-рыжими — из Прошлого. А из Настоящего — ничего…
Аманда Линн стояла у самого пепелища, и волны жара развевали ее гладкие белые волосы. Лицо воительницы из Будущего казалось мрачной маской, высеченной из камня. Слезы давно просохли, но глаза были красными, и под ними образовались мешки. Опаленные ресницы не двигались. Аманда неотрывно глядела на обломки своего вертолета, руки ее были скрещены на груди, ноги широко расставлены. Профессор Луиджи Фонтанелли стоял чуть поодаль. Он то и дело дергал головой, так что можно было подумать, будто он страдает от нервного тика… Еще дальше от пепелища в кучке сгрудились уцелевшие гномы — пять мужчин и две женщины. Гномы плакали, но подойти поближе к пепелищу никак не решались.
— Как это случилось? — глухим низким голосом произнесла Аманда, не оборачиваясь к гномам.
Женщина-гном Лула, утерев слезы концом длинного шерстяного платка, ответила ей:
— Я видела. Твой Джейк…
— Он больше не мой Джейк, — холодно отрезала Аманда. — Но продолжай, я тебя слушаю.
— Он велел им сесть в вертолеты, — всхлипнув, сказала Лула. — Они сели, и черные птицы начали взлетать. Тут наши мужички увидели это и выбежали на поле… О-о-о, горе нам, горе!.. За что же Пресветлый Митра так покарал нас, а?! — вдруг заголосила Лула и снова ударилась в рев.
— За глупость он вас покарал, — безжалостно заметила Аманда. — И еще за подлость. За предательство. За склочный характер. Мало?
— Прости нас, большая женщина, — тяжело проронил старый длиннобородый гном, тот самый, что сообщил Джейку, будто Аманда изменила ему с Конаном. Этого гнома звали Воло. — Мы очень виноваты. Мы хотели отомстить тебе…