Выбрать главу

О практике применения законодательства народ говорит столь же кратко и полно: «если б не закон, не было бы и преступника»; «закон, что дышло [33]: куда хочешь, туда и воротишь (куда повернул, туда и вышло)» (Пословицы приведены по тексту «Словаря живого великорусского языка» В. И. Даля, т. 1, ст. «ЗАКОНЪ»).

Иными словами, Русские пословицы показывают, что Русские в целом — концептуально властный народ на протяжении всей своей истории, хотя «элита» Русской цивилизации большей частью концептуально безвластна и вследствие своего «элитарного» превознесения над народом по гордыне служит антинародным концепциям и их хозяевам.

Вопрос же о том, кто персонально являлись в прошлом и являются ныне носителями Русской концептуальной власти, это не принципиальный вопрос жизни Руси, а всего лишь следствие этого коллективного свойства Русского — не «элитарного» [34]- образа жизни.

Это так, вне зависимости от того, есть ли в политическом лексиконе термин «концептуальная власть», либо его нет, ибо, коли выявлено управление по полной функции, то это означает, что есть и определённая концепция, есть и концептуальная власть: вопрос только в том, как и в чём они нашли выражение в жизни общества — в неписаных традициях, в мифах, легендах или писании, в строгом терминологическом аппарате науки или — в практической деятельности людей как таковой.

Когда отечественные или зарубежные политики или юристы-профессионалы, а также носители нерусской концептуальной власти об этих свойствах Русского образа жизни забывают (либо, что еще хуже, в упор их не желают видеть) или не понимают отношений концептуальной и законодательной власти, то народная нужда их закона не знает и знать не желает («дуракам» [35]закон не писан), и, в конце концов, Русская концептуальная власть народа в целом сметает все противные ей доморощенные или импортированные извне «элитарно»-антирусские своды законов и властные структуры, их насаждающие и проводящие в жизнь.

И возможны всего два направления деятельности носителей концептуальной власти вне зависимости от их этнического происхождения, внутрисоциального положения и образовательного уровня:

· либо подневолить себе (или какой-то корпорации) окружающих и извратить их миропонимание так, чтобы их воля и своенравие служили интересам господина,

· либо исключить из жизни общества господство одних людей над другими.

Внутренний Предиктор СССР ныне работает на второе в меру своего понимания Промысла. И естественно, что были и в прошлом люди, продолжателями дел которых мы являемся.

По своей воле, в меру своего понимания жизни общества в целом они принимали на себя искренне бескорыстную заботу о других. И эта забота проявлялась в том, что они оказывали целенаправленное воздействие на течение событий, придерживаясь определённой избранной ими самодисциплины, удерживающей их в русле определённой концепции, вне зависимости от складывающихся обстоятельств и вне зависимости от отношения окружающих к этим обстоятельствам и к ним самим.

Однако сказанное — весьма общие слова, смысл которых можно пояснить только конкретными примерами. Обратимся к воспоминаниям, повествующим о реально имевших место не столь далеких событиях, об описании событий в официальных хрониках, об отношении к ним окружающих во время их свершения и спустя многие годы. Это оригинальный текст имеющегося в нашем распоряжении рукописного источника, в который нами внесены только незначительные стилистические изменения.

Напоминание к размышлению

Осенью 1945 года проездом к новому месту службы я навестил в селе Воронцово-Николаевском Ростовской области свою мать. У неё прочел небольшую брошюру местного издания «Не забудем — не простим». Её автор — Константин Гусев, сотрудник армейской многотиражки, редактор — Филипп Кривов, бывший секретарь Воронцово-Николаевского райкома партии (его я знал как работника Воронцово-Николаевского райкома комсомола в середине двадцатых годов). Брошюру написали и издали в первые дни после изгнания нашими войсками фашистских оккупантов из города Сальска и села Воронцово-Николаевского в начале 1943 года.

Её первая глава так и названа «Не забудем — не простим!». В ней рассказывается о зверствах немцев в этих населенных пунктах. Вторая глава названа «Староста». В ней рассказано о деятельности «немецкого старосты» в селе Воронцово-Николаевском — Якубы Ивана Петровича.

вернуться

[33]

Дышло — жердь, соединяющая переднюю поворотную ось пароконной повозки с лошадиной упряжью.

вернуться

[34]

Всякая «элитарность» и притязания на «элитарность» как оглашенные, так и проводимые в жизнь по умолчанию — объективно антирусскость.

вернуться

[35]

«Зашёл Иван в избушку.

Избушка как избушка, ничего такого. Большая печка, стол, две кровати…

— Кто с тобой живет? — спросил Иван.

— Дочь. Иван, — заговорила Яга, — а ты как дурак-то — совсем, что ли, дурак?

— Как это? — не понял Иван.

— Ну, полный дурак или это тебя сгоряча так окрестили? Бывает, досада возьмет — крикнешь: у, дурак! Я вон на дочь иной раз как заору: у, дура! А какая же она дура? Она у меня вон какая умная. Может, и с тобой такая история: привыкли люди: дурак и дурак, а ты вовсе не дурак, а только… бесхитростный (выделено нами при цитировании). А?

— Не пойму, ты куда клонишь-то?

— Да я же по глазам вижу: никакой ты не дурак, ты просто бесхитростный. Я как только тебя увидала, сразу подумала: «Ох, и талантливый парень!» У тебя же на лбу написано: «талант». Ты хоть сам догадываешься про свои таланты? Или ты полностью поверил, что ты — дурак?

— Ничего я не поверил! — сердито сказал Иван. — Как это я про себя поверю, что я — дурак?

— А я тебе чего говорю? Вот люди, а!.. Ты строительством когда-нибудь занимался?

— Ну, как?… С отцом, с братьями теремки рубили… А тебе зачем?

— Понимаешь, хочу коттеджик себе построить… Материалы завезли, а строить некому. Не возьмешься?» (В. М. Шукшин «До третьих петухов»).