— Началась забастовка, — сказала она. — Посудите сами: в китайских мастерских работают с зари до полуночи. Китайцы привыкли так работать. Но ведь это же беспросветно! Ничего во всю жизнь не видеть, не знать, кроме куска кожи для сапога или листа железа для ведра... С десяти лет до самой смерти! И получать копейки... Правда, мы привыкли к такой жизни, но ведь это еще хуже.
— Еще хуже, — подтвердил Троян.
— Сапожники, наконец, спохватились. Они требуют увеличения зарплаты и дня отдыха. А вот этот товарищ, — она указала на Сея, — разумно говорил. Вы что-нибудь поняли?
— Все понял. Все понятно и без слов.
Через раскрытые двери клуба донесся нежный, как жужжание пчелы, звонок.
— Я иду на митинг. Хотите, пойдем вместе? Я буду переводчицей.
— Еще бы! Конечно, хочу.
Она подошла к Сею и Цао и заговорила с ними. Троян видел, как тоненькая рука Хот Су-ин пожимала руку Сея, и оба улыбались, как друзья после долгой разлуки.
Все четверо начали пробираться в клуб.
А закат померк. Заблестели маяки у входа в Ковш. Замигали желтые точки костров на шаландах: экипажи готовили ужин.
Темнота вошла в город и встала вокруг каждого фонаря и освещенного окна.
В переулках Хай Шэнь-вея, узких, темных и зловонных, расположились не только китайские лавочки, столовые, трактиры, зубные и тибетские врачи, но и притоны любви, банковки и опиекурилки.
Переулки ведут в темные глухие дворы, в тупики, в которых, однако, знающий находит незаметные лесенки и таинственно открывающиеся двери.
Здесь на потертых ковриках около низеньких столиков сидят толстые безбородые гадальщики на костях, деревянных палочках и медных чохах — мелких монетах с квадратными отверстиями посредине. Владельцы нанизывают их на шнурки, как бусы.
Сейчас по этим глухим переулкам с фонарями в руках снуют граждане Китайской республики. Но они идут мимо опиекурилок, банковок и тайных домов любви. Они идут на главные улицы, к знакомым, к Уи-те-ле-бу рассуждать и совещаться о небывалом событии на чужбине: о забастовке.
Эти граждане хорошо торговали и плохо понимали причины недовольства.
Толпа вокруг клуба росла. Из окна второго этажа, оттуда, где была библиотека и комната для игры в пинг-понг, раздался голос громкоговорителя.
СУМАСШЕДШИЕ ЦИФРЫ
Филиппов выбрал удобную позицию и приготовил юпитеры.
К восьми часам зал Хлебной биржи наполнился русскими и японцами — представителями местной японской колонии и приехавшими промышленниками.
Господин Яманаси вынул плоские золотые часы, заметил время, оправил мимоходом дымчато-брусничный галстук и откашлялся.
— Очень, очень харасё, — сказал он члену исполкома Абрамову, идя с ним по проходу. — Рыбы много, воды много, земли много... хорося Россия.
Абрамов решил отплатить любезностью:
— У вас в Японии много красивого. Все путешественники в восторге от ваших цветов, водопадов, поэзии и трудолюбивого умного народа. Страна Восходящего солнца!
— О, да, да! — согласился Яманаси. — Вы так называете наши острова. А знаете, как мы называем Россию?
Они подошли к первому, почти пустому ряду кресел. Яманаси выбрал среднее и опустился.
— Как же вы называете Россию? — спросил Абрамов, садясь рядом.
— Россию мы называем... страной Росы.
— Росы? Россия — роса... это по созвучию? Похоже... и, пожалуй, поэтично: утро, роса...
Яманаси улыбнулся и кивнул головой.
— О, да, да... совсем похоже... да, да. Мы думаем так: когда восходящее солнце взойдет совсем, роса высохнет.
Абрамов приготовил улыбку на новую японскую любезность, но закусил губу. Однако Яманаси смотрел просто и невинно. Он нежно вздохнул, вынул из карманчика золотую зубочистку и начал ковырять в зубах.
На сцене у стола появились представители местной власти.
Товарищ Горбачев приветствовал приехавших и вкратце напомнил основные положения русско-японской конвенции.
В этот момент Филиппов включил юпитеры, и в объектив аппарата побежали люди, стол, стены.
Представители русских и японских фирм и обществ торжественно подымались к президиуму, клали конверты и неторопливо возвращались на места. Последним исполнил свою обязанность Медзутаки.
Маленький, тоненький человек в подвернутых брючках, легко ступая каучуковыми подошвами полуботинок, как-то застенчиво, уголком, положил бледноголубой конверт. Положил на край стола и, сощурившись, спустился в зал.
Председатель начал вскрывать конверты. Зазвучали цифры.