Ее ноги перепутались с его. Теперь уже никогда не понять, где чьи. А жаль…
* * *Он неотвратимо обрабатывал ее трепещущее тело.
* * *Он мог бы дать фору любому быку в гимнастическом зале.
* * *Она опять сомкнула ноги у него за спиной. Незаметно, потихоньку темп увеличивался, и наконец в голове просветлело.
* * *Его пальцы разгребли кудряшки между длинными ногами.
* * *Он вынул пальцы из ее тела, отчего она дернула ногами, словно необъезженный мустанг.
* * *В эту ночь они долго предавались любви и заснули в блаженной истоме и совершенно обессиленные.
* * *В ее объятиях каждая ночь становилась кусочком рая на земле.
Ангел на ножках
Эмили была девушка не робкого десятка. Такая не растеряется перед чистым неиспорченным чувством сексуально привлекательного мужчины.
* * *Однако на Чарли девушка смотрела, как на ангела на ножках.
* * *Щека ее лежала на диванной подушке. Эмили даже не помнила, как достала ее оттуда, ведь его налитые силой руки проделывали с ней вещи, невозможные анатомически.
* * *Каждый дюйм ее фигуры выдавал в ней прилежную помощницу.
* * *Ее саронг был слабо запахнут, не говоря уже о состоянии ее нервов.
* * *Сквозь локоны виднелись розовые соски. Он дразнил их, играл с ними. Мгновение спустя они слились в одно целое.
* * *Пальцы Чарли не останавливались, заставляя ее мир смещаться к одной желанной точке. Тело ее сократилось. Голова поплыла свободно от тела.
* * *Ее корежило внутри.
* * *Сейчас они растворились друг в друге перед лицом солнца и звезд.
* * *Ветер свистел у них под ногами.
* * *Вдруг он мысленно и физически отступил на шаг.
* * *Гордость заставила Чарли отпустить Эмили, пока он не лишил ее юности и невинности.
* * *Было крайне трудно, но она подобрала куски разбитой гордости, стала вновь родившейся девственницей и нашла свою теперешнюю работу.
* * *На душе, однако, ничего не улыбалось.
Дела домашние
Хэлли теребила стакан.
* * *Она обратилась к супу.
* * *С безошибочным чувством времени Бен вошел, как только она закончила есть.
* * *Какой-то звук позади нее показал, что она в квартире не одна.
* * *Сердце Хэлли выпало в осадок.
* * *Кровь отхлынула от лица, и так болезненно, что Хэлли не могла дышать. Она закрыла рукой рот.
* * *Чтобы оправдать причину охватившего ее жара, она, включив утюг, нажала кнопку для пара.
* * *Хэлли почесала ухо, а мысль, еще неопределенная, зародилась у нее в голове.
* * *— Бен! — с видимым облегчением воскликнула она, а затем продолжила по-английски.
* * *Бен с обреченным видом выпил содержимое бокала в один присест.
* * *Ему хотелось засмеяться, задушить ее, поймать за тонкую талию.
* * *Ее тонкие черты лица, нос с горбинкой и широкие скулы навевали мысли о дневных чаепитиях и цветном фарфоре, а улыбка — как Рождество весной.
* * *Хэлли с чувством потыкалась в крабовый салат и съела тарелку с фруктами.
* * *Не успел Бен поднять трубку, как раздался звонок
* * *Даже телефон звучал по-особому, солидно. Он, казалось, мурлыкал.
В трубке послышался смех, характерный для штата Джорджия.
* * *Бен почувствовал себя в своей тарелке. Его тарелка была наполнена до краев говядиной и рисом.
* * *После утренней перепалки с этой красивой, но скорой на расправу женщиной Бен зазубрил на носу, что лучше всего не будить спящую собаку.
* * *Хэлли сердито воткнула кулаки в бока и уставилась на него.
* * *«Пусть идиотские мужские гормоны заставят его дурацкую мужскую суть встать по стойке "смирно"».
* * *Внутренне кипя, она сварила кофе.
* * *— Дорогая, этот кофе послужит тебе стартером для обмена веществ. — Его голос прозвучал глубоко.
* * *Хэлли вдохнула этот аппетитный аромат своим греческим носом.
* * *Дым от кофе поднимался клубами к его лицу и частично скрывал его.
* * *Кофе сопровождала бутылка коньяку и две рюмашки.
* * *Хэлли скрестила на груди руки — не без труда, потому что тела оказалось вдруг как-то много.
* * *«Может, чашка кофе продолбит голову изнутри?»
* * *У нее все внутри затрепетало, словно в животе метались бабочки.
* * *Какая-то часть ее тела, долго дремавшая, снова почувствовала зуд жизни.
* * *Бен хотел ее. Всеми известными ему способами. И еще несколько способов они придумают сами.
* * *Он взял ее за руку, но с некоторым оттенком собственности.
* * *