Выбрать главу

— И как мне объясняться с заказчиком? — вяло спросил торговец. — Таких людей не устроит подобный расклад. Товар должен быть передан с рук на руки. Это условие «проводников».

— Послушайте, Лесс, вы же умный человек. Безрассудный авантюрист не достиг бы ваших высот, будь вы именно таким. Я понимаю, что вы рассчитали все риски, когда брались за этот контракт. Но сейчас на кону стоит жизнь не только наша, но и матросов, и моей кондотты. Гравитоны будем топить на подходе к Шелкопадам, если увидим малейшую опасность. Отметим место, расскажем о нем заказчику. Как только патруль уберется отсюда, он спокойно их поднимет на поверхность. Не вижу никаких проблем.

— Вы пойдете со мной, Игнат?

— Боитесь, Лесс? — напрямую спрашиваю купца.

— Боюсь людей, которые ждут груз, — признался Боссинэ. — Я их не знаю, поэтому не могу предугадать реакцию, когда станет известно, что мы сделали с кристаллами.

— Не переживайте, постараемся убедить заказчика, что у нас не было иного выхода.

— Благодарю, командор, — на лице Боссинэ нарисовалось видимое облегчение.

По обоим берегам реки потянулись бескрайние вересковые пустоши, уходящие вдаль до самого горизонта, искажая перспективу бугрящимися холмами. То и дело порывы ветра колыхали чахлую траву и низкорослые кустарники. Кое-где проглядывали коричневато-серые проплешины торфяников. Пару раз мне удалось заметить каменные приземистые домики пастухов, отважившихся жить в таком унылом месте.

Ближе к Шелкопадам ландшафт немного изменился. Стало больше каменистой почвы с проступающими кое-где белесыми пятнами солончаков. Небольшие овечьи стада хоть как-то разбавляли унылую картину. Если бы не солнечный день, и вовсе бы с тоски можно напиться.

Пламонт снова стал изгибаться между холмистыми берегами, но не так агрессивно, как возле Блуждающих островов, поэтому смена галса не приносила каких-то неудобств для рулевых. И в какой-то момент мне удалось увидеть в небольшой долине почерневшие от дождей коробки домов, непонятно из чего построенных, пока очередной поворот не скрыл Шелкопады из виду.

— Почти на месте, — сказал Торфин, спустившись с капитанского мостика. — Еще один поворот — и будет пристань. Разглядел что-нибудь, парень?

— Нас встречают, — кивнул я, складывая подзорную трубу. — Один корвет встал посреди фарватера, второй направляется к нам. Скоро подойдет.

— Топите свое дерьмо, да побыстрее, — шкипер схватился за трубку и стал набивать ее табаком из кисета. — Пока нас не видно из-за холма, пользуйтесь моментом. Только ориентиры не забудьте.

— Бруно, — Боссинэ подозвал к себе боцмана, бледный от переживаний. Ситуация для него была аховой, и он понимал, что из всех проблем, которые явно играли против него, приближающаяся в виде патрульного корвета самая опасная. — Бери надежных парней, умеющих держать язык за зубами, вскрывайте ящики и кидайте груз в воду через кормовой клюз.

— Понял, хозяин, — Бруно, в отличие от купца, выглядел спокойным. Сначала он кинул взгляд на холмы, откуда должен был сейчас появиться патруль, прикинул что-то в уме и помчался к трюму, выкрикивая имена матросов, нужных ему для помощи. Таких набралось пятеро. Они скрылись в трюме — и время для нас потекло ужасающе медленно, когда как над дальним холмом уже показался летящий корвет.

— Снизить скорость до двух узлов! — рявкнул Торфин. — Рулевой, передай левитатору приказ!

— Есть передать приказ снизить скорость до двух узлов! — отчеканил стоящий у штурвала матрос и проорал то же самое в медный раструб переговорной трубки, уходящий с мостика на нижнюю палубу.

Вибрация палубы прекратилась, «Соловей» как-то сразу тяжеловато осел, хоть и продолжал идти под парусами. Мы напряженно ожидали, когда Бруно утопит гравитоны. Это дело не мгновенное, хоть крышки ящиков не были накрепко заколочены, чтобы можно было с ними не возиться вот в такой ситуации.

Когда патрульный корвет полностью показался из-за холма, боцман уже выскочил из трюма и жестами на пальцах показал, что все в порядке, можно продолжать двигаться. Торфин, ощущая напряжение, витающее среди нас, на всякий случай поднялся на капитанский мостик, и самолично зарычал в трубку, подгоняя Тибби. Мне стало жалко чародея. В такой короткий промежуток времени погасить излишнюю энергию гравитона и сразу же начать разгон очень тяжело сказывается на состоянии левитатора. Придется позже отпаивать его вином и дать пару-тройку дней отлежаться. Ну ничего, в Шелкопадах мы будем стоять как раз столько времени, пока полностью не разгрузим трюмы, а заодно набьем их другим товаром, который Боссинэ хочет продать в Скайдре.