— Что касается собак, я только за, — произнёс фрет Джакомо. — А вот насчёт кота и крысы не получится. По правилам, принимая ведьму, академия принимает и её фамильяра, в данном случае двух.
Ректор с досадой стукнул кулаком о стол и задумался. Спустя некоторое время на его губах появилась мстительная улыбка.
— Что же, пусть приказ коснётся только владельцев собак. Представляю, как будут после этого они относиться к ведьме. Пригласи секретаря.
Однако фрет Лейс заглянул, не дожидаясь приглашения.
— Милорд, там, перед воротами собрались просители.
— И что им нужно? — небрежно спросил ректор и предположил: — Богатые торговцы прослышали о наших новых студентках и снова пытаются пропихнуть в академию своих отпрысков?
Секретарь откашлялся, перед тем, как сказать:
— Они просят позволить Ведьме с отбора проверить просителей на порчу и проклятья и избавить от них.
Ректор побагровел и завопил:
— Всех вон!!!
Фрет Лейс попятился, но попытался возразить:
— С ними газетчики…
— Вон, я сказал! — рявкнул ректор.
Секретаря словно ветром вынесло из кабинета. Кастелян тоже незаметно выскользнул. Попадать под горячую руку начальству он не собирался. Припомнит ещё выпрошенные на ремонт душевых средства, отчёт потребует. А кастелян половину пустил на кровлю для Пятой башни.
Выйдя за ворота к ожидающим людям и Дитеру Стоуну с напарником, секретарь дипломатично объявил:
— Согласно Уставу академии, первокурсникам запрещается выходить и общаться с посетителями до приказа о зачислении. Так что, сожалею, но ваша встреча с Анной Терезой Арлен, которую вы называете Ведьмой с отбора, невозможна.
Люди зашумели, перешептываясь.
— Скажите конкретно, когда будет издан приказ? — спросил Дитер Стоун.
Секретарь посмотрел в умные насмешливые глаза газетчика, и юлить не рискнул.
— В следующую пятницу. А сейчас прошу всех удалиться. Вы мешаете учебному процессу.
Когда секретарь скрылся за воротами, одна из просительниц, шустрая молодая женщина, достала блокнот и принялась записывать туда присутствующих, чтобы они все пошли первой партией, когда Ведьме с отбора разрешат их обследовать.
Дитер Стоун, пока его напарник делал снимки, сходил к экипажу, на котором они прибыли. К привратнику он зашёл, держа в руках объёмный свёрток.
— Посылка для студентки Арлен, — произнёс он.
Привратник проверил свёрток специальным артефактом, затем спросил:
— Что передаёте?
— Торты из кондитерской «Сладкие грёзы», — пояснил Дитер Стоун.
О номере «Магии Инфо», том самом, где описывалась встреча участниц отбора, и запрятанном под дно коробки со сладостями он умолчал. Газету лорд Дитер передал, предположив, что ректор вряд ли допустил хождение этого номера по академии. И в этом он оказался прав.
Отъезжая от негостеприимных ворот, Дитер Стоун уже прокручивал в голове новую статью, как Ведьму с отбора ректор не отпустил на помощь несчастным, исстрадавшимся от порчи людям.
Глава одиннадцатая. Тролль готовит побег
Понаблюдав немного, как Нельма рисует, Тесс убрала изображение. Подруги просто сидели и разговаривали.
— Видели, как на вас местные леди смотрели? — спросила Тесс. — Могу поспорить, вскоре какую-нибудь гадость приготовят.
Линда с Матильдой переглянулись, затем на их лицах появилось одинаковое решительное выражение. Они прекрасно поняли, что является причиной неприязни, помимо происхождения, конечно, но отступать не собирались.
— В начале следующей недели занятие по физической подготовке, — сообщила Линда. — Я в Уставе академии прочла, здесь девушки и парни занимаются отдельно, и по курсам разделения нет. Три группы. Две для парней, одна для нас.
— Могут в раздевалке или подкинуть что-то, или одежду испортить, — с видом знатока заявила Тесс. — Мы в Пансионате лягушек подкладывали, визгу было.
— Я тоже лягушек боюсь, — призналась Матильда.
— Лягушек-то почему? — искренне удивилась ведьма. — Они же не вампиры, кровь не выпьют.
— Ну тебя! — ответила Матильда и отмахнулась. — Лучше придумай, как нам себя обезопасить.
— Есть одна идейка, — произнесла Тесс.
Но озвучить задуманное не успела. От входной двери раздался стук, затем голос:
— Посылка для студентки Арлен.
Подруги переглянулись и поспешили вниз. Матильда и Линда, ведомые любопытством, даже адресата обогнали.
Курьер протянул ведьме объёмный свёрток, просиял от её благодарности и вышел.
— Что там, распаковывай быстрее! — торопила Матильда. Заметив появившуюся из под плотной бумаги коробку, она издала вопль: — Ура! Тортики!!!