Нелл. Да.
Нагг. Ну возвращайся.
Нелл не двигается.
Почему ты не возвращаешься?
Нелл. Не знаю.
Молчание.
Нагг. Тебе поменяли опилки?
Нелл. Это не опилки. (Пауза. Устало.) Ты не мог бы быть поточнее, Нагг?
Нагг. Ну, песочек. Это не суть важно.
Нелл. Важно.
Молчание.
Нагг. Раньше это были опилки.
Нелл. Ну да.
Нагг. А теперь песок. (Пауза.) С берега. (Пауза. Громче.) Теперь это песок, который он приносит с берега.
Нелл. Ну да.
Нагг. Он поменял тебе песок?
Нелл. Нет.
Нагг. И мне тоже не поменял. (Пауза.) Я этого не потерплю. (Пауза. Показывает печенье.) Хочешь кусочек?
Нелл. Нет. (Пауза.) Кусочек чего?
Нагг. Печенья. Я сберег тебе половину. (Смотрит на печенье. Гордо.) Даже три четверти. Все для тебя. Возьми. (Протягивает ей печенье.) Нет? (Пауза.) Тебе нехорошо?
Нелл (устало). Да замолчите же вы, замолчите, вы мешаете мне спать. (Пауза.) Говорите потише. (Пауза.) Если бы я заснула, я, может быть, занялась бы любовью. Пошла бы в лес. Увидела бы… небо, землю. Побежала бы. А за мной бы погнались. А я бы убегала. (Пауза.) Природа! (Пауза.) У меня в голове все время падает капля воды. (Пауза.) Это сердце, сердце стучит у меня в голове.
Молчание.
Нагг (тихо). Подумать только! Сердце у нее в голове!
Осторожно хихикает.
Нелл. Нельзя смеяться над такими вещами, Нагг. Почему ты все время смеешься?
Нагг. Не так громко!
Нелл (не понижая голоса). Я согласна с тобой, нет ничего смешнее несчастья. Но все-таки…
Нагг (шокирован). О!
Нелл. Ну конечно, конечно, это самая комичная штука на свете. И мы смеемся над ним, смеемся от души, — но только первое время. Ведь несчастье всегда одинаково. Оно как забавная история, которую нам слишком часто рассказывали; сама история все так же хороша, но мы больше не смеемся. (Пауза.) Хочешь еще что-нибудь мне сказать?
Нагг. Нет.
Нелл. Подумай хорошенько. (Пауза.) Ну тогда я тебя оставляю.
Нагг. Ты не хочешь свое печенье? (Пауза.) Я сохраню его для тебя. (Пауза.) Я думал, ты собираешься меня оставить.
Нелл. Я собираюсь тебя оставить.
Нагг. Может, почешешь меня вначале?
Нелл. Нет. (Пауза.) Где?
Нагг. На спине.
Нелл. Нет. (Пауза.) Потрись о край ящика.
Нагг. Я хотел пониже. В складочке.
Нелл. В какой складочке?
Нагг. Ну в складочке. (Пауза.) Может, почешешь? (Пауза.) Вчера ты меня там чесала.
Нелл (элегически). Так то вчера!
Нагг. Может, почешешь? (Пауза.) А хочешь, я тебя почешу? (Пауза.) Ты снова плачешь?
Нелл. Я пыталась.
Молчание.
Хамм (тихо). Может, это маленькая жилка.
Молчание.
Нагг. Что он сказал?
Нелл. "Может, это маленькая жилка".
Нагг. А что это значит? (Пауза.) Ничего не значит. (Пауза.) Я расскажу тебе анекдот о портном.
Нелл. Зачем?
Нагг. Чтобы ты перестала хмуриться.
Нелл. Он не смешной.
Нагг. Но ты всегда над ним смеялась. (Пауза.) В первый раз я думал, ты умрешь от смеха.
Нелл. Это было на озере Комо. (Пауза.) Ближе к вечеру, в апреле. (Пауза.) Ты можешь в это поверить?
Нагг. Во что?
Нелл. Что мы катались в лодке на озере Комо. (Пауза.) Ближе к вечеру, в апреле.
Нагг. Мы накануне обручились.
Нелл. Обручились!
Нагг. Ты так смеялась, я думал, лодка перевернется. Мы могли бы утонуть.
Нелл. Это потому, что я чувствовала себя счастливой.
Нагг. Да нет, нет, ты смеялась над моим анекдотом. Ведь ты и сейчас над ним смеешься. И каждый раз, когда я рассказываю.
Нелл. Оно было глубокое-глубокое. Но было видно дно. Такое белое. Такое чистое.
Нагг. Послушай опять. (Специальным, поставленным голосом рассказчика.) Один англичанин (делает гримасу, изображая англичанина, а потом возвращается к прежнему выражению лица), желая срочно сшить себе полосатые брюки к Новому году, отправляется к портному, и тот снимает с него мерку. (Голосом портного.) "Все в порядке, приходите через четыре дня, брюки будут готовы". Ладно. Четыре дня спустя. (Голосом портного.) "Простите великодушно, sorry, приходите через восемь дней, мне не удался зад". Ну что ж, зад — штука капитальная и основательная. Восемь дней спустя. (Голосом портного.) "Я так огорчен, приходите через десять дней, тут проблемы в шаге". Ну что ж, проблемы в шаге — дело тонкое. Десять дней спустя. (Голосом портного.) "Я в отчаянии, приходите через пятнадцать дней, я напортачил с ширинкой". Ну ладно, и впрямь, красивая ширинка — что может быть важнее. (Пауза. Обычным голосом.) Что-то скверно я рассказываю. (Пауза. Мрачно.) Я рассказываю этот анекдот все хуже и хуже. (Пауза. Специальным, поставленным голосом рассказчика.) Долго ли, коротко ли, но вот уже и колокольчики распустились, пришла Пасха, и портной наконец дошел до пуговиц. (Делает гримасу, изображая клиента, и продолжает его голосом.) "Черт возьми, goddam, сэр, в конце-то концов, это попросту никуда не годится! За шесть дней, слышите вы, за шесть дней Бог сотворил мир. Да сударь, вот так-то, сударь, сотворил МИР! А вы за эти чертовы три месяца никак не сошьете мне брюк!" (Голосом портного, который явно шокирован.) Но милорд, милорд! Посмотрите… (сопровождая слова презрительным жестом, с явным отвращением) на этот мир… и посмотрите… (сопровождая слова любовным жестом, с явной гордостью) на мои БРЮКИ!".