Выбрать главу

Пройдя, пять километров, ребята вышли к реке. Около берега стояла хижина. Чья-то фигура работала топором и рубила мясо. Уолтер решил ползком пробраться поближе. Пол и Стив прятались в кустах. Вдруг к Полу прилетела чья-то отрубленная рука, он блеванул.

Человек с топором направился в сторону шума, чем ближе он подходил, тем крупнее казался Полу. Уолтер немедленно рванул сзади на противника и завалил его на спину, Стив укусив за руку, отобрал у него топор. Пол, вытирая лицо: «Тварь, он сек людей, как так можно?» Тут Стив ударом обухом по голове, вырубил незнакомца. Уолтер пошел проверить хижину, вернувшись, он был никаким. Пол: Что там?» Уолтер: «Тебе лучше не знать». «Неужели еще хуже отрубленной руки?» - спросил Пол. Уолтер: «Намного». Стив: «Ищите оружие!» Уолтер: «В доме или я проглядел, или там действительно нет его». Пол: «Посмотри на месте где он рубил, я точно туда не пойду». Уолтер направился проверить: «Вижу, есть пистолет, хотя бы!» Придя обратно, Уолтер ничего не говоря, направил пистолет на незнакомца, который продолжал быть без сознания, и выстрелил.

Стив: «Зачем?» Уолтер: «Таким не место в этой жизни!»

«Уходим!» - приказным тоном сказал Уолтер.

Их путь продолжился через реку, таким способом Уолтер хотел замести следы, если их будут искать. «Нужно дойти до леса, пока не стемнело, либо искать укрытие» - произнес Уолтер. Время работало против них, начинало темнеть и холодать. Выйдя на дорогу, Уолтер начал искать искореженные автомобили, чтобы переночевать. Но дорога была пуста.

Они решили не останавливаться и продолжить свой путь. Лейк-Виллидж отдалялся.

Решили идти по дороге, было не безопасно, но четче видимость, что позволяло при необходимости спрятаться за обочиной. Навстречу издалека шли три  силуэта. Уолтер : «Вы идите, как в ни чем не бывало, а я прикрою, надеюсь, они нас еще не увидели». Уолтер убежал за обочину в овраг, и осторожно следовал за ребятами. Приблизившись, незнакомцы остановились, и один из них спросил: «Кто вы, откуда, есть ли у Вас еда, вода, мы тут три дня в пути, ничего не ели». По голосу, Уолтер определил, что у человека, который долго не ел, нет истощения, речь не уставшая, делая выводы, он ждал дальнейших действий. Пол: «Сами вы кто, продуктов и воды нет, к сожалению». Незнакомец: «Мы идем из Миртл-Гров». Незнакомцы оглядывали их пристально, второй незнакомец вдруг спросил: «А есть ли у вас оружие?» Пол: «Странный вопрос, но нет!» Второй незнакомец: «Нет, вы ничего не подумайте, а вдруг вы преступники?!» Третий незнакомец обошел их сзади, затем вернулся к остальным и подмигнул. Тут все трое вытащили ножи…

 

Глава 10.

Проверка.

 

Пол: «Что вы хотите? У нас нет ничего!» Первый незнакомец: «Снимайте одежду!» Стив: «Не смешно!» Первый незнакомец: «Так никто и не шутит!» Пол: «Отпустите нас, с нас нечего и взять». Второй незнакомец: «Закрой рот и делай то, что велят».

Уолтер решил вмешаться.

Произвелись выстрелы, первый, второй, третий. Три незнакомца упали замертво. Пол Уолтеру: «Ну, ты и снайпер!» Уолтер не выходя из укрытия: «Ложитесь, я не стрелял, это был не я!» Стив и Пол быстро отскочили в овраг.

Издалека раздался крик: «Ребята, вы целы?» Голос был знакомый. Уолтер: «Черт, это Джон». Пол: «Но как? Как он нас выследил?» Уолтер: «Не знаю». Стив улыбаясь: «Может, спросите его, и не будете гадать?» Пол: «О, мистер шутник проснулся». Уолтер присматривался, но никого не видел, Джон больше не подавал голоса. Уолтер: Джон, ты тут?» Никто не ответил. «Как же мне это не нравится» - произнес Уолтер и вышел на дорогу: «Стреляй!»

Пол: «Что ты делаешь?» и дернул Уолтера за ногу. Уолтер: «Хотя бы буду знать, тут он или нет». Стив: «Кстати, проверьте трупы, да и ножи пригодятся». Проверив трупы, кроме ножей и рации ничего больше не было обнаружено. Пол: «Дай мне рацию, я проверю». Уолтер отдал. Пол обследовав: «Бесполезная вещь» выкинул рацию к трупам.

Уолтер: «Ну что, идем дальше». Стив: «Куда деваться, не стоять же тут всю ночь».

И снова троица поспешила по дороге. Оглядываясь по сторонам, Полу в темноте мерещились то фигуры, то глаза следящие за ним. «Впереди населенный пункт, быть может, тут кто-то есть» - с надеждой сказал Уолтер. Стив: «А мне уже поднадоели встречающиеся нам гости». Пол: «Согласен».

Их встречал Байу-Мэйкон, перед глазами стояла разруха, пыль и тишина. Пол: «Интересно, их успели эвакуировать или кто как мог, бежал». Уолтер: «Теперь нет разницы». Стив: «Ребята, вон аптека, давайте проверим на лекарства, мне бы они не помешали». Уолтер полез внутрь разрушенного здания аптеки, и через проем скидывал все, что ему попадало из лекарств. Стив: «Неплохо, обезболивающее и бинты, мне кстати». Пол: «А я бы не отказался от душа». Уолтер вернулся и произнес: «Поищем еды».