Выбрать главу

Да, кстати, мне на днях звонили из Энциклопедии Писателей и Поэтов (Литературная Энциклопедия) и спрашивали о Вас!!! Наверное, не одну меня. Я подняла подругу до небес дифирамбами, – словом, Вы там тоже будете фигурировать. Они как раз дошли до буквы «П». Бедный друг наш, милый, умнейший Тихон Васильевич тоже будет вписан. Боже мой, как щемит сердце, как вспомню его в больнице… Он не хотел больше жить без Бронки. И скоро умер. Вот его стихотворение о Хлебникове, которое я очень люблю: они ведь были близкими друзьями.

Песнь о Велемире.
Был человек в черном сюртуке В сером пиджаке – и вовсе без рубашки. Был человек, а у него в руке Пели зензивиры, тарарахали букашки. Был человек, Пред. земного шара. Жил человек на правах пожара. Строил дворцы из досок судьбы. Косу Сатурна наостро отбил. Умывался пальцем и каплей воды. Одевался в камни немалой воды. Лил биллионы распевов, распесен. А помер в бане и помер нетесно.   Писал Не чернилом, а золотописьмом,   Тесал Не камни, а корни слов,   Любил Вер, Марий, Кать.   Юго-плыл, Наверное, не ариец – азиец   знать. Был человек в мире Велемир. В схиме предземшар с правом всепожара. И над ним смеялись Осип Эмилич Николай Степаныч и прочая шмара. И только Мария и море сине Любили его как жнея и пустыня.

(Мария Синякова – художница, сестра Оксаны. Я с ней знакома Она до сих пор удивительно красива).

Конечно, Вы знаете стихи: о камне в кольце ее. Если нет, то я напишу Вам их – дивные стихи. Михаил Фаб. Гнесин (тоже милый друг наш общий) положил их на музыку. А вот Тихон мне:

Будто КАК МАДРИГАЛ
Привет Карениной Татьяне, Сестре той Анны, лучше той, Гуляющей в лесу, сидящей на диване, Плывущей по морям и по реке простой,   Идет ей Псков старинным платьем,   Идет метро и самовар.   Пошли бы, впрочем, Орлеанской латы,   Камин – и в нем сияющие дрова. Пойдет и хохот злых русалок. Идут жонглеры, фейерверк вещей, Пойдет и желтый полушалок, И виноград, и горка овощей. Идет ей жизнь. И чем теснее, Тем ярче, лучше и честнее!
Москва 1938 г.

Он прозвал меня Карениной и уверял всех, что я – это Анна Каренина.

Татьяне Ивановне Карениной
Канал открылся водяной В огнях московских, щедрых и богатых! И ты, как черный водяной, Стояла здесь на суше чернотой Сияя, будто вся в мехах ты, Сияя, будто вся в слезах ты, От радости прекрасной, плотяной! Канал и я черны водой.   Алмазны мы, сияя ночью.   Любовью, жизнью и бедой!   И если б захотела ты – тобой   Сияли утренне и звездно наши очи!

Сокращаю.

Я любила наряжаться в старинные расские шушпаны и обвешиваться серебром старым – оно мне шло. У моих друзей есть сборник стихов Тихона «Весна после смерти» – но это много слабее последующих его стихотворений. Если хотите, я Вам оттуда перепишу. Тихона очень любила Марина Ивановна Цветаева – и как поэта, и как человека… Есть ли у Вас какие его стихи, то Вы мне их напишите. Дошло ли до Вас то мое письмо, где я прошу Вас прислать мне «La dame a la licosne» – хоть каталог из музея Cluny! От Вас за это время получила 4 книж. художников. Что за чудо Босх! Спасибо огромное. Такая радость.

[Приписано на полях с левой стороны на первой странице письма]:

«Очень жаль мне, что не повидала Нат. Вл. Кодрянскую. Передайте ей привет и очень привет Ирине. Знала ли она Дельмас? Я очень полюбила Дельмас».

[На полях с левой стороны на второй странице]:

«Написала бы еще много, да слишком толстое письмо получится. Ответьте сразу же – очень, особенно, прошу! Татьяна».

[На полях с левой стороны на четвертой странице]:

«Увы, фотография Тихона у меня осталась лишь одна!»

Комментарии

В настоящем издании публикуются две повести, написанные Т. Чурилиным (1885–1946) в Крыму в 1916-17 гг. Как и первая поэтическая книга Чурилина «Весна после смерти» (1915), они демонстрируют существенное влияние достижений символистов и в первую очередь А. Белого (подмеченное у Чурилина еще авторами первых критических отзывов – Н. Гумилевым, Б. Садовским, В. Ходасевичем) наряду с отголосками футуризма в диапазоне от «эго» до «кубо» (в этом плане крайне важен был для Чурилина словотворческий опыт В. Хлебникова).

В воспоминаниях Чурилин открыто пишет о периоде ученичества у символистов, выделяя «своеобразие синтаксиса» И. Коневского и А. Белого как «властителя дум», привлекшего его «ритмикой и интонационностью»: «Его поэзия и проза были трамплином, с которого меня отбросило потом – вперед и выше <?>! <…> Вот отсюда вышла „Весна после смерти“, первая книга, введшая меня в русскую поэзию 20 века» (Встречи: 473).

Чурилин замечает далее, что книга его оказалась в межеумочном положении: «символисты поспешили назвать ее и футуристической или кубофутуристической, ибо они чуяли во мне – их же свергателя, их же разрушителя», тогда как футуристы «к ребенку повернулись сами задом: символяка-де» (там же: 474).