Вечером 17 марта наша военная делегация направилась на торжественное собрание в Дом народной армии.
В зале знакомые лица боевых товарищей — Нянтайсурэна, Доржа, Одсурэна, Цэдэндаши, Цедендамба и многих-многих других. Юмжагийн Цеденбал был в форме генерал-лейтенанта. Торжественное собрание открыл генерал-полковник Ж. Лхагвасурэн речью, посвященной славной годовщине. Звучит государственный гимн Монгольской Народной Республики. После этого Лхагвасурэн любезно предоставил мне слово.
Великая честь передать братский боевой привет от советского народа и его Вооруженных Сил! Я говорил, что советские люди хорошо знают славный боевой путь Монгольской народно-революционной армии и высоко ценят ее заслуги в защите завоеваний своего Отечества. Говорил о тех временах, когда сибирские партизанские отряды Кравченко и Щетинкина впервые установили связь с вооруженными силами монгольского народа и как с тех пор росла и крепла наша дружба. Она не раз подвергалась в боях проверке на прочность. Боевые испытания показали, что в этом братстве все звенья нерушимы.
В заключение прочитал приветствие министра обороны СССР и передал в дар от Вооруженных Сил СССР скульптуру «Воин-освободитель».
После торжественной части мне было приятно встретиться и сфотографироваться со своими боевыми друзьями. По-разному сложился их жизненный путь после войны.
Заместитель начальника политического управления МНА генерал-майор Равдан занимал пост начальника политуправления, а затем перешел на дипломатическую работу. Был послом в КНДР и Чехословакии, руководил отделом Министерства иностранных дел, а теперь является председателем «Общества труда и обороны». Начальник отдела пропаганды политуправления Монгольской армии полковник Л. Тойв давно стал дипломатом, а в последнее время, после окончания высшей дипломатической школы в Москве, возглавлял монгольское представительство при ООН в Нью-Йорке. Снял полковничью форму и товарищ Цедендамба. После войны он окончил Высшую партийную школу и является заместителем председателя сельхоз-объединения.
Мне было приятно узнать, что все командиры дивизий нашли удачное применение своим силам на фронте мирного труда. Уйдя в запас, товарищ Цэдэндаши руководил автобазой, а сейчас он председатель сельхозобъединения. Полковник Дорж после войны учился у нас в Академии имени М. В. Фрунзе, а затем возглавил отдел боевой подготовки Генштаба МНА. Теперь и он тоже руководит сельхоз-объединением.
В Доме офицеров произошла встреча и с товарищем Одсурэном. Он руководит участком строительно-коммунального отдела Улан-Баторской железной дороги. Одсурэн рассказал, что Нянтайсурэн командует сейчас одной из строительных частей. Есть среди моих друзей и пенсионеры. Это генерал-майор Доржипалам и Зайсанов. Но они по-прежнему бодры — есть еще порох в пороховницах!
Подошли ко мне и Герои Монгольской Народной Республики, бывшие солдаты Данзанванчиг и Дампил. Их трудно было узнать. Передо мной стояли хорошо подготовленные офицеры, люди, идущие по нелегкому, но благородному пути. Данзанванчиг заведовал библиотекой в Доме офицеров, Дампил — капитан медицинской службы. Не сразу нашел он свое призвание. Одно время учился в СССР в зенитном училище, но затем окончил медицинский факультет и теперь работает врачом в военном госпитале.
Находясь в Монгольской Народной Республике, мы воочию убедились в размахе социалистического строительства.
Через всю страну с севера на юг, совсем недалеко от Дархана, пролегла сегодня трансмонгольская железнодорожная магистраль. Ее путь проложен там не случайно. Не так давно в междуречье Хара-Гола Шараин-Гола с помощью советских геологов были разведаны значительные запасы каменного угля, железной руды, сырья для строительной индустрии и другие полезные ископаемые. Это определило судьбу Дархана.
Мне довелось еще в тридцатых годах неоднократно ездить на автотранспорте по дороге Кяхта — Улан-Батор. Помнится, весной 1936 года, когда я впервые ехал в Монгольскую Народную Республику, поезд довез меня до конечной станции Верхнеудинск, затем на автомашине доехали до Кяхты. Здесь была сформирована небольшая автоколонна, и мы пересекли границу у монгольского пограничного городка Алтан-Булак, расположенного буквально в полукилометре от Кяхты. Отсюда дорога идет на юг до Улан-Батора. Я лишь смутно припоминаю небольшую дорожную станцию за перевалом Манухату-даба.