Два глаза опустились. Протянулась рука и сжала ладонь Флинкса. Флинкс резко отдернул руку, не от боли, а от удивления. Как бы в наказание, протянулась вторая рука и шлепнула ту, что коснулась Флинкса. Чужак продолжал хлопать всеми четырьмя руками, очевидно, совершенно позабыв о Флинксе.
Рука чужака оказалась жесткой, плоской и прохладной на ощупь.
Владелец снова заговорил.
– Аб ест все, кроме, – он улыбнулся, – меня и тебя. – Встав, он подошел к существу и пнул его ногой. Оно перестало хлопать себя и возобновило болтовню, негромко бормотало, как работающая вхолостую машина. – Садись, ты, глупое чудище.
Не проявляя никаких признаков боли, Аб сел на землю и принялся руками чистить свои четыре ноги. В такой позе он походил на сумасшедшего триклопа, который старается выдернуть себе пальцы ног. Флинкс снова обнаружил, что невольно улыбается.
– Приходится так делать, когда я на него не смотрю, – объяснил мужчина, – иначе он может уйти.
– Я понимаю, почему ты используешь Аба в комедийном представлении, – заметил Флинкс. – Но понимаю, почему кто-то может хотеть убить его. Особенно квармы.
При упоминании клана убийц укротитель утратил свою самоуверенность, дружелюбие и нормальный цвет лица.
– Квармы? – переспросил он.
– Их было двое, – объяснил Флинкс. Он повернулся и указал на здание с окном, выходящим на сцену. Но потом передумал. – Не знаю, почему они изменили свое намерение, – солгал он. – Но точно знаю, что они хотели убить твое животное.
– Квармы? – повторил мужчина. Аб в этот момент казался из них двоих более уравновешенным. Лихорадочно оглянувшись, мужчина схватил маленький черный ранец. Из полуоткрытого кармана выпало несколько монет. Он не обратил на них внимание.
– Ты тоже учишь чужаков? – торопливо спросил он. – Теперь он твой, парень.
– Минутку! – возразил Флинкс. Снова события начали разворачиваться слишком быстро. – Я не хочу…
– Пока и удачи тебе, парень! – крикнул мужчина. Он перепрыгнул через ограждение и смешался с толпой.
– Эй, подожди! – крикнул Флинкс, подбегая к перилам. – Вернись, я не могу…
Сзади послышался неуверенный крик. Флинкс повернулся и увидел, что Аб смотрит прямо на него, продолжая нести вздор. А когда снова посмотрел на толпу, укротителя уже не было видно, хотя его ужас продолжал висеть в воздухе, как запах гвоздики.
Флинкс осмотрел полосатого голубого чужака.
– Ну и что же мне с тобой делать? – Разумеется, в затруднительное положение он попал по собственной вине. Если бы он не стал упоминать квармов… Ну, сейчас уже неважно. И Флинкс пошел прочь. Его остановил новый, более громкий крик.
Аб встал и шел за Флинксом. При виде этого совершенно открытого беспомощного лица холодность Флинкса рассеялась. Он не может бросить этого беднягу. Тот, вероятно, так и будет сидеть и чиститься, пока кто-нибудь не позаботится о нем или он не умрет с голоду.
Ничего себе. Он начал день, надеясь что-нибудь узнать о себе, а кончил тем, что убил двух квармов и приобрел придурковатого чужака.
– Я не могу держать тебя, – сказал он бормочущему существу, – но мы как можно быстрее найдем для тебя место. – Один большой глаз обезоруживающе посмотрел на него.
– Мертил хертил? – пропел чужак.
– Да, идем, – сказал Флинкс. – Закончу день тем же, чем начал. – И он пошел.
Оглянувшись, убедился, что существо послушно идет за ним, покачиваясь на четырех ногах. Продолжая болтать чепуху, оно вслед за Флинксом прошло через толпу, очевидно, столь же довольное новым хозяином, как и прежним. Флинкс не был доволен взглядам, которые бросали на его спутника, но сделать ничего не мог. Покончив дела в архиве, он постарается избавиться от этого создания.
В дверь постучали.
Женщина посадила молчащую девочку в ванную. Потом подошла к двери и прислушалась, держа одну руку на замке.
– Да? – наконец негромко спросила она.
– Доставка, – ответил мягкий голос.
Это кодовое слово. Женщина взглянула на укрытые тела мужчины и женщины в черном, лежащие под окном, и раскрыла дверь.
– Спасибо, что пришли так быстро, – благодарно сказала она. – Мне неважно, как вы от них избавитесь, но… – И она подавилась остальными словами. Мужчина по ту сторону двери не из тайного агентства, с которым она связалась. Одетый во все черное, безволосый, даже безбровый, он явно был напарником мертвецов в ее комнате.
Взгляд его свидетельствовал, что он не настроен враждебно, но убьет ее с такой же легкостью, с какой говорит. Она поднесла руки к губам и медленно попятилась от дверей, а мужчина вошел. Он высок, очень высок. Ему пришлось нагнуться, чтобы войти в дверь.
Он прошелся по комнате, на мгновение задержавшись возле двух тел под одеялом. Вечерний свет отразился на красном узоре на его ермолке и на черепе на поясе. Они заблестели, как кровь в комнате.
– Это не я, – начала женщина, потом смирилась, опустив безвольно руки. – Какая разница, – прошептала она, отказываясь от надежды. Села на подушки в дальнем углу, где обычно занималась своей профессией. – Постылая жизнь, и для девочки, наверно, тоже. Убей меня, если хочешь. Это уже слишком. Я больше не могу сопротивляться.
Не обращая на нее внимания, мужчина вернулся к телам и склонился к ним. Казалось, он не верит, что эти двое мертвы. Закончив, он встал и повернулся к женщине. Глаза его так яростно сверкали, что женщина плотнее вжалась в подушки.
– Я не ссорюсь ни с тобой, ни с твоим ребенком, – объяснил он, коротко кивнув в сторону ванной. – Почему ты не известила нас, а позвала других, чтобы убрали трупы?
Женщина неискренне рассмеялась.
– Никто не связывается с квармами, если этого можно избежать, каким бы ни было положение.
– Верно. Я тебя понимаю, – без юмора признал высокий призрак. – Наверно, было бы слишком этого ожидать. – Подойдя к окну, он выглянул и сделал жест. Тут же в комнате появилось еще четверо. Не квармы. Они тщательно уложили тела в два длинных цилиндра. Потом ушли, а высокий охотник снова обратил внимание на молчаливую женщину в углу. Из ванной слышались негромкие звуки.
– Мама… можно мне выйти?
Неожиданно женщина снова испугалась. Она быстро перевела взгляд с высокой фигуры на дверь ванной, потом обратно.
– Я сказал, что не ссорюсь с тобой, женщина. – Он наклонился к ней – глаза как лед, втянувшиеся щеки. – Вражда у нас с теми, кто бы настолько глуп, что сделал это. – Сунув руку в карман, он извлек несколько металлических брусков.
Несмотря на страх, глаза женщины блеснули. Столько денег она в своей жизни не видела. Это означало бы много-много недель, когда ей не придется развлекать посетителей в этой комнате.
– Опиши их, – сказал кварм, протягивая металл.
Женщина облизала губы и задумалась. Но долго думать ей не пришлось.
– Не их, – поправила она. – Его.
Впервые на лице привидения появилось какое-то чувство – удивление.
– Только один? – спросил он недоверчивым угрожающим голосом. – Ты уверена? Может, у него были друзья, сообщники?
– Не знаю, – настаивала она. – Я видела только одного мужчину. Скорее мальчика. Молодой. Меньше двадцати, это точно. – Она сморщилась. – Я хорошо такие вещи оцениваю. Не выше меня, смуглая кожа, рыжие волосы… – Она как можно точнее описала Флинкса – от одежды до поведения.
Когда она кончила, мужчина протянул ей металлические бруски, не бросил к ногам, как обычно поступают ее посетители. Проявляя вежливость, от которой она нервничала, он сказал «Спасибо», и повернулся, собираясь уходить.
– Ты… ты не убьешь нас? – удивилась женщина, не в силах поверить в свою удачу.
Вторично на лице высокого мужчины отразилось удивление.
– Ты была лишь свидетельницей неблагоприятных событий, которым не могла помешать. Ничего вредного мне и нашим ты не сделала, зато оказалась полезной. Мы с тобой больше не увидимся, а это дело скоро удовлетворительно закончится. – И он неслышно закрыл за собой дверь.
Пораженная, женщина сидела на подушках и смотрела на блестящий металл в руках. Она старалась не думать о том, что пообещала юноше молчать, когда тот уходил из ее комнаты. Но что она могла сделать? Она и без денег рассказала бы квармам все, что им нужно, – добровольно или – она вздрогнула – по-другому. А ей нужно подумать о ребенке.