Выбрать главу

Человек из будущего достал откуда-то из складок своего сетчатого одеяния блестящий металлический цилиндр.

— У этого мини-генератора достаточная мощность. Метеор был небольшим. Значит, ты согласен?

— Конечно! Как же иначе?! Собери всё, что тебе нужно, и можем немедленно отправляться!

Карлик улыбнулся, подходя поближе к платформе:

— Мне ничего не нужно, кроме этого проектора-генератора.

Нак неуклюже перелез через перила. Молодой изобретатель уже взялся было за бакелитовый рычаг, но вдруг задумался.

— Что-то не так? — спросил новоявленный спутник.

А Блейк тем временем вспоминал в деталях своё погружение в другое измерение, где привычные законы физики были так странно изменены или приостановлены. Теперь он засомневался, сможет ли вернуться в своё время и вообще в прошлое. Кеннет объяснил проблему человеку будущего.

Тот лишь усмехнулся:

— Можешь вскрыть внутренности платформы и показать мне механизмы?

Молодой путешественник согласно кивнул. Он быстро отвинтил несколько болтов и приподнял панель в металлическом полу. Нак посмотрел вниз, удовлетворённо покачал большой головой, просунул руку куда-то вовнутрь и секунду-другую пошуровал там.

— Всё благополучно сработает, — сказал он наконец, — твоя машина удивительно проста по конструкции и способу функционирования. Не могу понять, почему у нас нет записей об успешных путешествиях во времени...

— Готов отправляться? — спросил Блейк.

Карлик, крепко сжимая металлический поручень, кивнул. Кеннет переместил рычаг.

Мгновенно кромешная тьма иного измерения сомкнулась вокруг них. Хотя молодой изобретатель и ожидал этой метаморфозы, он, тем не менее, вздрогнул.

— Нак, ты меня слышишь? — позвал он.

В ответ ни звука! Блейк осторожно вытянул руку, ощупывая ближайшее пространство в темноте. Но своего спутника найти не смог. Пока он недоумевал, неожиданно почувствовал, как бакелитовый рычаг двигается под его рукой, возвращаясь в прежнее положение. Вспыхнувший свет ослепил его.

И в этот момент мозг пронзила странная острая боль. У Кеннета возникло совершенно неописуемое чувство перемены, как будто внутри головы произошла какая-то странная метаморфоза. Потом всё ушло.

Он услышал, как голос Джепсона Норвуда завершает фразу, которую произносил до того, как он сам перемещал рычаг, чтобы перенести себя вперёд во времени:

— ...законы природы. Их нельзя игнорировать, Кен. Ну, ты и сам видишь, что машина с тобой на борту не срабатывает — ни в направлении прошлого, ни — в будущее...

Знакомые стены лаборатории окружали молодого изобретателя.

— Я не могу этого понять! — услышал Блейк свои собственные слова. — Наша машина должна была сработать, Джеп. Но... ничего не получается!

— Думаю, что могу объяснить, почему нельзя отправиться в прошлое, — продолжал развивать свою мысль старый механик. — Попросту невозможно изменить былое, и пытаться не стоит. Никто не может перепрыгнуть в какой-либо момент до своего рождения, а равно — и на несколько лет, или даже минут, назад. Потому что тогда этот человек бы помнил всё в деталях о своём путешествии. Но никто не помнит...

— А как же насчёт будущего? — вскричал Кеннет. (Отголоски недавней боли промелькнули в мозгу — какое-то странное чувство потери чего-то очень важного) — Твои умозаключения тут вряд ли применимы...

Джепсон покачал головой:

— Не знаю... Но уверен — у Вселенной есть свои законы, и нельзя их нарушить!..

— Закон компенсации... — тихо произнёс Блейк, а затем вытаращил глаза на пожилого помощника. — Любопытно, а что если я уже отправлялся в будущее и не могу ничего вспомнить об этом потому, что впечатления-воспоминания оказались стёрты, когда я вернулся по временной шкале в точку, предшествующую тому периоду, когда они фиксировались в моём мозгу? Коль скоро твои выводы правильны, то нельзя вспомнить о том, чего ещё не происходило. А следовательно, — глаза молодого человека вспыхнули интересом, — если бы я уже был в будущем, да ещё бы и прихватил оттуда кого-нибудь, то и память, и всё остальное попросту бы обнулились, ибо никому нельзя существовать до своего рождения!.. Знаешь, Джеп, у меня какое-то странное ощущение, будто я о чём-то забыл — о чём-то сверхважном, жизненно необходимом...

После чего Кеннет Блейк пожал плечами и перепрыгнул через перила платформы машины времени.

— Ну разумеется, это — чушь, Джеп! — проговорил он, ласково похлопав по плечу старого механика. — Слишком фантастично, чтобы в это поверить. Если бы я пропутешествовал по времени туда-обратно, то наверняка помнил бы о этом. Мы проиграли, вот и всё! Наши теории, в принципе, верны, но они почему-то не осуществились на практике. В конце концов, может действительно нельзя путешествовать во времени?!..