Выбрать главу

— Твари! — воскликнул Джо.

Он заложил вираж над океаном и в этот момент с одного из десантных судов по нему открыли огонь из 50-калиберного пулемёта, приняв «Хеллкэт» за «Зеро».

— Твари! — повторил Джо, на этот раз в несколько иной интонации.

К счастью, нервный матрос стрелял неважно.

Затем Джо заметил то, что искал: дымный след от выстрела орудия. Его установили прямо посреди кучи обломков здания. Он спикировал. Большой палец нашёл гашетку. Перед крыльями «Хеллкэта» вспыхнули шесть огоньков. Истребитель дёрнулся в воздухе. Двигателю приходилось преодолевать сопротивление отдачи шести орудий, которые палили, будто сумасшедшие. Джо управлял самолётом с отточенным на практике изяществом.

При выходе из пике сила тяжести вдавила его в кресло. Какой бы ни была та тварь, Джо не мог видеть ни, что он там устроил, ни устроил ли вообще хоть что-нибудь. Каждые десять секунд он на километр отдалялся от Гавайского Королевского Отеля.

Дзинь! По фюзеляжу «Хеллкэта» звякнула пуля.

— Блядь! — выкрикнул Джо.

Ну, конечно, япошки, по-прежнему, стараются. Хотя, может, то была шальная американская пуля. Так или иначе, она попыталась его сбить. Так или иначе, у неё ничего не вышло.

— Пора, малыш, — ласково пробормотал Джо, похлопав ладонью по креслу, как наездник хлопает по шее верного коня.

Он ещё раз пролетел над Ваикики. После этого лишь в двух пулемётах «Хеллкэта» оставались боеприпасы. Пора домой. Джо направил самолёт на «Банкер Хилл». Его заправят, снарядят патронами и он полетит опять. Похоже на поездку на работу. В автоаварии тоже можно погибнуть.

Можно, ага, только придурок за рулём другой машины оставался просто придурком. Он не пытался убить тебя намеренно. А, вот, противник именно этим и занимался. Есть разница. Джо, даже, удивился, насколько она огромна.

Через двадцать минут его зубы клацнули при посадке на полётную палубу. Хотя бы язык не прикусил. Из самолётов постоянно выбирались пилоты с окровавленными подбородками. Джо пробежал по полётной палубе в надстройку для доклада. Полёты превратились в рутину, но командирам, по-прежнему, требовались все детали прошедшего боя.

— Вы радировали о позиции орудия, чтобы его мог накрыть пикировщик? — спросил офицер.

— О, виноват, сэр, не радировал, сэр.

Джо хлопнул по лбу ладонью.

— Боже, ну и дурень!

— Ну, похоже, вам было о чём подумать, — успокаивающе произнёс офицер. — Кстати, коммандер МакКаскил просил вас к нему зайти. Немедленно.

— Правда?

Джо дёрнулся. Неужели, из-за того, что он не доложил о позиции орудия, у него возникли проблемы? Вряд ли командующий воздушными операциями станет вызывать его лично из-за подобных просчётов.

— А зачем?

— Он сам всё пояснит, — сказал офицер.

Джо с опаской поднялся к командиру. Дверь в кубрик коммандера оказалась открытой. МакКаскил, крупный, седовласый мужчина за сорок, поднял взгляд со стола.

— Энсин Кросетти по вашему приказанию прибыл, сэр.

Джо из всех сил старался не показать волнение.

— Входите, Кросетти, — сказал командующий воздушными операциями. — У меня для вас кое-что есть.

Ни по голосу, ни по выражению лица коммандера ничего понять было нельзя. Такой человек легко мог бы стать отличным игроком в покер.

— Сэр?

Джо придвинулся вперёд, словно ученик, ожидавший взбучку от школьного директора.

МакКаскил наклонился к тумбочке и извлёк оттуда две небольшие коробочки. Их он протянул Джо.

— Вот. Теперь это ваше.

Джо открыл крышки. В одной коробке лежали две серебряные плашки, в другой тонкие позолоченные полоски. На лице МакКаскила сияла более радостная улыбка, чем Джо мог предположить.

— Поздравляю, лейтенант Кросетти!

— Господи, я теперь летёха![85] — выдавил из себя Джо.

Он мог и сказать: «Ёб твою мать! Наконец-то!». Интересно, выражал ли кто-нибудь свой восторг именно таким образом? Джо не удивился бы.

Продолжая улыбаться, офицер кивнул.

— Ты заслужил, парень. Отличная работа.

— Жаль, Орсон погиб, — с неожиданной печалью в голосе произнёс Джо. — Его бы повысили раньше меня.

— О.

Лицо коммандера МакКаскила тоже осунулось. Спустя мгновение, он добавил:

— Тут у многих друзья погибли.

Джо тоже кивнул, коммандер полностью прав. МакКаскил продолжал:

— Не знаю, поможет или нет, но Шарп своё повышение получил посмертно.

— Поможет, немного, сэр.

вернуться

85

Важно упомянуть о различии в званиях «лейтенант» в ВМС США и в ВМФ РФ. Джо получил т. н. звание «лейтенант младшего класса», что соответствует званию «лейтенант» в ВМФ РФ. Полноценный лейтенант во флоте США соответствует российскому званию «старший лейтенант».