Выбрать главу
* * *

Джейн со всех ног бежала по горной тропе, думая лишь о том, как бы не сорваться в пропасть или не сломать ногу, поскользнувшись на влажных камнях и в тысячный раз благодаря Бога за то, что одета не в платье, а в сшитый специально для поездки мужской костюм. В свои четырнадцать лет она отличалась ясным и гибким умом и, имея благодаря отцу некоторый опыт морских путешествий, прекрасно знала, как неудобно бывает в море женщине, поэтому и заказала себе мужскую одежду. Теперь крепкие башмаки стучали по камням, легкий камзол не стеснял движений и у Джейн были все шансы уйти от двух преследующих ее пиратов, чей топот позади постепенно отдалялся.

Пираты напали на них внезапно, ночью, когда уставшие за день беглецы расположились на ночлег. Теперь Джейн понимала, какой ошибкой было разжигать костер, но тогда им, вымотавшимся за день, голодным и мокрым, это показалось замечательной мыслью. Они сидели у костра, разведенного посреди поляны, жевали мясо, которое захватили с корабля, радовались своему спасению, удивлялись отсутствию на острове Дьявола комаров и гнуса, и никому даже в голову не пришло, что пираты уже сняли часовых и окружили их.

Атака пиратов была абсолютно внезапной. Залп из мушкетов смел большую часть мужчин, поэтому защищаться было, в общем то, некому. Пираты из кустов толпой бросились на поляну и Джейн была единственной, кому удалось скрыться — она лежала чуть в стороне и успела сразу откатиться в темноту…

Она уже почти поверила в спасение, когда узкая тропа внезапно кончилась. Джейн оказалась вдруг на небольшой каменной площадке, нависающей над большой, скудно освещенной луной бухтой. И всю бухту заполняли корабли — маленькие, много меньше «Короля Ричарда», и огромные, которым мачты брига не достали бы и до фальшборта. Корабли замерли на гладкой, как зеркало, поверхности воды, и сверху их освещала луна, а снизу слабо фосфорецировала вода, наполненная мириадами морских микроорганизмов. И все корабли были мертвы — ни одного человека не было на широких, как футбольное поле, палубах, ни одного лучика света не пробивалось из иллюминаторов. Это было великолепное и в то же время мрачное, зловещее зрелище. Впрочем, на это Джейн в тот момент внимания не обратила — камень выскользнул у нее из под ноги и она, не удержавшись, с отчаянным криком сорвалась с обрыва вниз, прямо на торчащие из воды у самого берега камни.

Говорят, что перед смертью перед глазами человека проходит вся его жизнь. Правда это или нет, Джейн так и не узнала — прежде, чем она успела что-либо вспомнить, наперерез ей с площадки метнулась стремительная темная фигура, и ее правое запястье вдруг оказалось оплетено крепкими пальцами. Затем последовал страшной силы рывок, рука мгновенно онемела, но падение в пропасть прекратилось.

Подняв глаза, Джейн увидела подхватившего ее человека. Он висел, вцепившись левой рукой в торчащую из отвесной скалы скобу, а правой держал ее. Лицо его было скрыто в тени и Джейн не смогла его рассмотреть, зато она очень хорошо почувствовала огромную силу этого человека. Вместо того, чтобы подтянуть ее к одной из многочисленных скоб, торчащих тут и там из гранита, он внезапно одним мощным рывком подбросил ее вверх и вышвырнул обратно, на площадку.

Упала Джейн неловко, больно ударившись спиной о камни, но гораздо худшим были руки, сразу схватившие ее за плечи и хрипловатый голос, явно принадлежащий одному из пиратов, который удовлетворенно произнес: