Выбрать главу

— Придраться не к чему, — покачал головой Рыбников и направился к радиоустановке.

Гарри был равнодушен к пейзажу. Устроившись в кресле поудобнее, он крепко спал. В крохотном отсеке Надя готовила завтрак. Профессор Иринин шутил:

— Пикник в стратосфере. Даже если считать по московскому времени, то для завтрака еще слишком рано. Ну, а в поясе, где мы летим, сейчас восемь часов вечера вчерашнего дня. Придется нам еще раз поужинать.

Вдруг Рыбников протяжно свистнул и, подавшись грузным, телом вперед, протянул Солнцеву свою запись.

— Знакомая картина: кто-то «SOS» кричит.

— Координаты, Устин Петрович?

Рыбников отметил на карте точку, откуда был послан сигнал бедствия, и прибавил:

— Название судна «Мафусаил»…

— «Мафусаил»?

Гарри вскочил — сна как не бывало.

Все в молчании глядели друг на друга.

— Гарри, ведь именно с этого корабля вы бежали? — спросил Иринин.

— Ну, конечно, — подтвердил Гарри. — Два «Мафусаила» на этой линии вряд ли плавают.

— А вот мы сейчас посмотрим, — сказал Солнцев.

Он погасил свет. На стене резко обозначился прямоугольник экрана. На нем виднелось обширное ледяное поле, прорезанное кое-где узкими разводьями.

— Что это? — спросил Рыбников.

— Участок океана, над которым мы пролетаем, — ответил Солнцев.

— Но ведь между нами и океаном несколько слоев облачности.

— Для сантиметровых волн, на которых работает наша установка, облачность — не помеха.

Рыбников насторожился, повел усами:

— Опять моя трещотка что-то принимает… — Он прислушался к писку из репродуктора и стал расшифровывать сигналы: — «Не падайте духом. Держитесь. Перейдите на старый лед. О прочем не заботьтесь. Через час надеемся вас снять. Капитан «Днепра» Лунатов»… Вот здорово! И мой «Днепр» здесь.

— «Днепр»?! — обрадовался Гарри. — О, в таком случае, Лев Леонидович, надо послать товарищам привет…

Солнцев молча согласился, и Рыбников поспешно отстукал приветственную телеграмму, перехваченную Михом.

Вдруг на экране среди битого льда все увидели крохотный, словно нарисованный пароход.

— Вот и «Мафусаил», — сказал Солнцев. — Узнаете, Гарри?

Он повернул какую-то ручку, и изображение увеличилось. Теперь хорошо видна была палуба, надстройки; матросы расхаживали вдоль борта, заложив руки в карманы, и вид у них был самый развеселый…

— Ничего не понимаю, — пробормотал Иринин. — А как же авария?

— Сейчас узнаем, — сказал Солнцев.

Он скрылся в рубке управления. Путешественники почувствовали, что их будто сковало стальными обручами, прижало к стене…

Солнцев окликнул свой экипаж:

— Все целы, товарищи? Прошу не пугаться: «Светолет» делает крутой вираж. Сейчас увидим, что делается на «Мафусаиле».

Постепенно теряя скорость, «Светолет» принял вертикальное положение и начал быстро опускаться, проваливаясь сквозь густые лохматые облака. Не выходя из них, он повис, поддерживаемый винтом. Все вооружились биноклями и в просветы облаков стали разглядывать ледяную пустыню.

«Мафусаил» оказался прямо под ним. Хорошо были видны люди, двигавшиеся с санями в разных направлениях. В стороне от корабля долбили лед и опускали в пробоины какие-то ящики.

— Никакой аварии тут нет, — сердито сказал Рыбников. — Не пойму, — лед они, что ли, взрывать думают… Зачем же в таком случае вопить «SOS»?..

Солнцев стукнул кулаком по столу.

— Все ясно! — воскликнул он. — Мерзавцы минируют подступы к своему кораблю… Так гитлеровцы на фронте делали: притворится тяжелораненым, а когда приходит помощь, стреляет в упор… Негодяи! Понимаете, друзья, что они готовят «Днепру»?..

ЭП

Тот, кого заключенные в Подземном городе называли Рашем, был очень огорчен исчезновением Гарри Гульда. Из десяти заключенных, уведенных в тот день, в камеру возвратилось девять. Никто из них не мог сказать, куда девался негр. Лишь француз Моро прошептал:

— Пожалуй, утонул… Впрочем, не знаю. Разве у них что-нибудь увидишь!

Лишившись друга, Раш некоторое время чувствовал себя одиноким. Возможно, конечно, что Гарри сумел бежать. Но как узнать, верно ли это? Да и куда он мог убежать с заброшенного в Ледовитом океане острова? Всюду его ждала гибель.

Работы велись по-старому, никаких перемен не было, и посещение камеры рыжим тюремщиком постепенно стало забываться. Как и раньше, пленники никого не видели. Каждый их шаг стерегли невидимые глаза и стволы автоматов.

«Оружие», заготовленное с помощью Гарри, — осколки породы, напоминающие по форме топоры, палицы, — по-прежнему хранилось в шахте, в груде отбросов. Однажды, проверяя сохранность своих каменных сокровищ, Раш нашел среди них бумажку. Улучив момент, он прочел написанное по-английски: