Выбрать главу

— Так зачем ты притащил сюда свой ленивый зад? — продолжил насмехаться над «гостем» Грэм. Этого выпада собеседник не стерпел. Глаза Райена опасно сузились, а под столом щелкнул механизм взводимого миниатюрного арбалета. Сам Райен при этом ни на дюйм не изменил своей позы.

— Не нарывайся. Ты ведешь серьезную игру, наемник. Смотри, как бы она не стала последней в твоей жизни.

Грэм склонил голову на бок в ожидании. Но Райен больше не сказал ни слова.

— Угрожаешь мне? — спросил наемник.

— Предупреждаю. Если ты украдешь мой заказ, то не проживешь и трех дней.

— Посмотрим, — пожал плечами Грэм. Кажется, напускное равнодушие северянина бесило нежданного гостя больше всего.

Райен хищно улыбнулся напоследок, поднялся, с шумом отодвинув стул. Его руки были пусты.

Дело принимало серьезный оборот. Сколько времени успеет пройти, прежде чем Райен узнает о нынешнем положении вещей? Узнает, что наемник уже побывал на Рыбачьих Островах, выполнил всю работу, и ему осталось только забрать награду у заказчика? Райен может отправиться туда на проходящей посудине только утром, а может узнать все новости от своих осведомителей уже сейчас. Некоторые вести распространяются быстрее ветра.

Грэм не хотел рисковать. Если он потеряет Райена из виду, то так и не заметит, как меч врага пронзит его сердце. С ним следовало покончить раз и навсегда.

Северянин оставил несколько монет за нетронутое вино и направился к выходу. По пути случайно задел одного из пьянствующих матросов, и тот, не стерпев обиды, кинулся вдогонку. У двери моряк нагнал Грэма и, схватив его за плечо, резко развернул лицом к себе. В свете нескольких свечей на люстре блеснул нож, и Грэм отскочил в сторону. Из дверного проема раздался крик: «Сзади!». В этот же момент пьяный моряк пошел в атаку. Наемник, вместо того, чтобы отпрыгнуть назад, перехватил его запястье, нырнул под руку и с силой лягнул матроса в спину. Моряк пробежал по инерции три шага и сшиб Райена, который, будучи уверен в том, что Грэм занят разборками с моряком и ничего не заметит, тоже приготовил острый «подарочек». Крик у двери по сути спас Грэму жизнь. Наемник не стал задерживаться для выяснения отношений с Райеном и выскочил на улицу.

Во мраке ночи его уже поджидал Марк.

— Сюда, — позвал он, и Грэм понял, что только благодаря парню с Островов избежал смерти от руки Райена.

Вслед за Марком наемник пробежал три квартала вверх по улице, затем свернул в узкий переулок. Низко нависшие крыши практически не пропускали лунный свет, поэтому между домами было особенно темно. Марк прильнул к стене одного из зданий и замер. Грэм последовал его примеру.

А в нескольких десятках ярдов Райен кричал во всю глотку:

— Я найду тебя, Грэм! Я найду и убью тебя!

Они провели в тесном переулке без малого час, в полном молчании. Все это время Грэм пытался уловить в ночной мгле отзвук легких шагов или мельчайшие движения, но улицы вокруг оставались пусты. Начинало светать. Небо из черного превратилось в серое. Даже эта маленькая улочка стала хорошо просматриваться.

Наемник первым оторвался от стены и, не сказав ни слова, поспешил покинуть укрытие. Он осторожно выглянул из-за угла. Не заметив ни одной живой души, Грэм быстро пересек широкую улицу и нырнул в лабиринт портовых улочек.

— Подожди, — окликнул его Марк. Он без труда догнал быстро шагавшего наемника и попытался завязать разговор.

— Ну предупредил ты меня, и что дальше? — отмахнулся Грэм.

— Предупредил? — изумился Марк. — Да я тебе жизнь спас! А дальше — показал место, где можно было переждать, что мы с собой и сделали.

Грэм ничего не ответил на эти доводы. Сделал вид, что ничего не услышал. Сейчас он думал только о том, как из неудавшегося охотника ему не превратиться в жертву.

— А на мече-то клеймо Гильдии, — констатировал Марк, неожиданно ухватившись за рукоять Грэмова меча и вытащив клинок из ножен на четверть. Такой фамильярности наемник не стерпел. Он резко развернулся, причем меч словно сам впрыгнул Грэму в руку, и его острие чуть не оцарапало шею Марка.

— Тебя обуяла гордыня, — со всей серьезностью заявил Марк, пальцем отводя клинок в сторону, но тут же улыбнулся по-детски искренне.

— Что ж ты за чудо такое? — пробормотал Грэм, пряча меч на место. — Ладно, посмотрим, что можно из тебя сделать.

Еще через час совсем рассвело. Улочки постепенно заполнялись рабочим людом. По воздуху поплыли ароматы свежего хлеба и копченой рыбы. Грэм уверенно шагал по городу, и Марк ни на шаг не отставал от него, но и не лез с расспросами — боялся упустить подаренный ему шанс. Наемник полностью погрузился в свои мысли, выстраивая планы на сегодняшний день. Он собирался покинуть Аркат еще ночью, но неожиданное появление давнего соперника смешало все карты.