Выбрать главу

Последние две мили[57] проезжает по безымянной однополосной лагерной дороге, но благодаря нависшим ветвям деревьев здесь ехать легче, чем весь последний час. Местами дорога до сих пор голая. Это продлится до тех пор, пока не налетит основной порыв метели — а это ожидается около восьми вечера, если верить радио.

Он подъезжает к развилке, где две деревянные стрелки на столбе показывают в разные стороны. Справа — «Межвежий лагерь Большого Боба», слева — «Головы и шкуры». Где-то в десяти футах[58] над указателями вниз смотрит камера слежения в высокой снежной шапке.

Брейди заворачивает налево и расслабляет руки. Он почти на месте.

9

В городе снега еще немного. Улицы чистые, машины ездят хорошо, но все трое на всякий случай залезли в «джип вранглер» Джерома. Дом номер 448 по Меритайм-драйв оказывается одним из таких кондоминиумов, которые в бодрые восьмидесятые повылазили на южном берегу озера, как грибы. Тогда это было крутое место. Сейчас дома почти наполовину пустые. В вестибюле Джером находит табличку «Ф. Линклэттер — 6-а». Тянется к звонку, но Ходжес его останавливает.

— Что такое? — удивился Джером.

Холли строго говорит:

— Смотри и учись, Джером. Как это делается.

Ходжес жмет какие-то кнопки, и с четвертой попытки ему отвечает мужской голос:

— Кто там?

— Служба доставки «Фед Экс»! — говорит Ходжес.

— Кто же это мне посылку отправил? — удивляется мужчина.

— Не могу знать, дружище. Новости не делаю, я их приношу.

Двери в коридор неприятно тарахтят. Ходжес открывает и пропускает всех остальных. В доме два лифта, на одном прилеплена надпись «Не работает». На том, что работает, приклеена записка: «Хозяин лающей собаки на 5 этаже, я до тебя доберусь!»

— Довольно зловеще, — говорит Джером.

Лифт открывается, они заходят, Холли роется в сумочке. Находит пачку «Никоретте» и вытаскивает одну пастилку. Когда лифт приходит на шестой этаж, Ходжес говорит:

— Если она там, говорить с ней буду я.

Квартира 6-А прямо напротив лифта. Ходжес стучит. Ответа нет, стучит громче. Опять не получает ответ, гремит в дверь кулаком.

— Уходите прочь, — слышится слабый голос по ту сторону.

Голос девочки, больной гриппом, думает Ходжес.

Стучит снова:

— Мисс Линклэттер, открывайте!

— Вы из полиции?

Он бы мог сказать «да», не впервые с выхода на пенсию он залезает в шкуру детектива, но инстинкт подсказывает ему этого не делать.

— Нет. Я Билл Ходжес. Мы когда-то виделись, мельком, в 2010 году. Когда вы работали в…

— Да, помню.

Слышно, как открывается один замок, второй. Открывается цепочка. Открываются двери — и в коридор резко тянет дымом. Женщина в дверях держит между большим и указательным пальцами левой руки наполовину выкуренный жирный косяк. Она худая — на грани истощения — и бледная, как сметана. На ней полосатая футболка с надписью: «ВЫКУП ДЛЯ ПЛОХИХ ПАРНЕЙ, БРЕЙДЕНТОН, ФЛОРИДА». Ниже добавлено «ПОСАДИЛИ ВАС? ЗАЛОГ С НАС!», но эти слова плохо читаются, потому что на них кровавое пятно.

— Надо было мне вам позвонить, — говорит Фредди. Хоть она и не смотрит на Ходжеса, он понимает, к кому на самом деле она обращается. — Надо же было, я о вас думала. Вы же в тот раз остановили его, не так ли?

— Боже мой, мисс, что случилось?! — спрашивает Джером.

— Пожалуй, я слишком много вещей собрала. — Фредди показывает на два чемодана за спиной, в гостиной. — Надо было мамку слушать. Она говорила: никогда не бери в дорогу слишком много!

— Да нет, он, видимо, не о чемоданах, — объясняет Ходжес, показывая на свежее кровавое пятно на футболке Фредди.

Он заходит, Джером и Холли тоже. Холли закрывает за собой дверь.

— Да я понимаю, о чем он, — говорит Фредди. — Говнюк в меня стрелял. А когда я начала таскать из спальни чемоданы, снова кровь пошла.

— Позвольте посмотреть, — говорит Ходжес и делает шаг в сторону Фредди, но та отступает на шаг и скрещивает руки — трогательно, точь-в-точь как Холли.

— Нет. Я без лифчика. Болит сильно.

Холли выходит вперед, отодвинув Ходжеса.

— Покажите, пожалуйста, где ванная. Можно я посмотрю?

Для Ходжеса она говорит вполне нормально — спокойно, — но жует свою никотиновую жвачку как бешеная.

Фредди берет Холли за запястье и проводит мимо чемодана, на мгновение задержавшись, чтобы затянуться. Выпускает дым, как сигналы, по мере того, как говорит:

вернуться

58

Ок. 3 м