Выбрать главу

— Надо остановить голос. То есть его. Вставай, Джером. Мы возвращаемся в офис.

— А я? — спрашивает Фредди.

— Ты с нами. И слушай, Фредди…

— Что?

— План против боли помогает, не так ли?

— Мысли, знамо дело, разные есть, с этим нашим правительством, а я за себя скажу, у меня от него деликатный период месяца становится значительно менее деликатным…

— Бери с собой, — говорит Ходжес. — И бумагу бери.

19

Все возвращаются в офис «Найдем и сохраним» на «джипе» Джерома. На заднем сидении навалены вещи Джерома, так что Фредди должна сесть на колени кому-то, и это точно будет не Ходжес. В таком состоянии, как у него сейчас, это невозможно. Поэтому он садится за руль, а Фредди садится на колени Джерому.

— Ох ты же, просто какое-то свидание с Джоном Шафтом[60], — глуповато улыбается Фредди. — Этим здоровенным частным детективом, за которым девки штабелями падают.

— Гляди — еще привыкнешь! — откликается Джером.

Звонит мобильный Холли. Это Тревор Джеппсон из полицейского отдела компьютерной экспертизы. Холли переходит на совершенно непонятный Ходжесу жаргон, говорит о каких-то БУТ — сетях. То, что ответил этот человек, похоже, ей понравилось, потому что заканчивает разговор она с улыбкой.

— Он еще ни разу ДоС — атак не устраивал. Радуется, как именинник!

— Сколько времени это займет?

— С паролем и IP-адресом на руках? Не много.

Ходжес паркуется на одном из получасовых промежутков перед Тернер-билдинг. Они долго не задержатся — то есть если ему повезет, то не задержатся, — а учитывая недавнюю темную полосу, Ходжес думает, что теперь Вселенная должна ему что-нибудь хорошее.

Он идет в свой кабинет, закрывает дверь, и находит в замызганной записной книжке номер телефона Бекки Хелмингтон. Холли предлагала ему внести все эти записи в телефон, но Ходжес все откладывал это дело. Ну вот любит он свой старый блокнот. Может, теперь уже вообще нет смысла ничего менять, думает он. Последнее дело Трента и все такое…

Бекки напоминает ему, что больше не работает в «Ведре»:

— Вы, наверное, забыли?

— Не забыл. О Бэбино знаете?

Ее голос падает:

— Боже мой, знаю. Слышала, что Эл Брукс — Библиотечный Эл — убил жену Бэбино и, возможно, его тоже. Просто поверить не могу.

Я бы вам многое рассказал, во что трудно поверить, думает Ходжес.

— Пока что Бэбино не стоит списывать со счетов, Бекки. Я думаю, что он в бегах. Он давал Брейди Хартсфилду какие-то экспериментальные лекарства, и они, возможно, сыграли какую-то роль в смерти Хартсфилда.

— Господи, что, в самом деле?

— В самом деле. Но далеко он уехать не мог, ведь надвигается буря. Не знаете, куда бы он мог спрятаться? Может, у Бэбино есть дача или что-нибудь такое?

Бекки даже не задумывается:

— Нет, не дача, есть охотничий лагерь. Не его личный, конечно. Он его снимает вместе с четырьмя или, может, еще пятью врачами. — Она снова переходит на конфиденциальный тон. — И слышала, что они там не только охотятся. Если вы понимаете, о чем я.

— Где это?

— На озере Чарльз. У лагеря какое-то ужасно выпендрежное название. Так с ходу не вспомню, но Виолет Тренх должна была бы знать. Она там когда-то была на выходные. Говорила, что таких пьяных сорока восьми часов у нее никогда в жизни не было, и привезла оттуда хламидиоз.

— Сможете ей позвонить?

— Конечно. Но если он в бегах, то он может быть и в самолете, понимаете. Может, в Калифорнии, а то и за океаном. Утром самолеты еще взлетали и садились.

— Не думаю, что мы решимся поехать с полицией искать его в аэропорту. Спасибо, Бекки. Перезвоните, пожалуйста.

Он идет к сейфу и набирает код. Носок с шариками от подшипников — «Веселый ударник» — лежит дома, а вот оба пистолета на месте. Первый — «глок» сорокового калибра, который он носил на работе. Второй — модель «виктори» 38-го калибра. Отцовский. Он берет холщовый мешок с верхней части сейфа, кладет туда оружие и четыре коробки с патронами, затем туго завязывает мешок.

Ну что, Брейди, теперь меня сердечный приступ не остановит, думает он. На этот раз это обычный рак, и с таким я жить могу.

Эта мысль так его удивляет, что даже смешит. Смеяться больно.

Из второго кабинета слышны аплодисменты. Ходжес убежден, что понимает, чего они касаются, и не ошибается. На компьютере Холли видно сообщение: «ЗИЗЕЭНД ПЕРЕЖИВАЕТ НЕКОТОРЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ» Внизу надпись: «ПОЗВОНИТЕ по телефону 1-800-273».

— Это Джеппсон придумал, — говорит Холли, не поднимая глаз от того, что делает. — Это Национальная горячая линия по предотвращению самоубийств.

вернуться

60

Темнокожий частный детектив, герой ряда фильмов.