Выбрать главу

— Неужели? — просияла Габриела.

— Конечно, сестренка, — заверил ее Дерек, — но речь сейчас не об этом. Не пора ли тебе подумать об устройстве личной жизни, Габби?

Она заморгала.

— Но, Дерек, мне всего девятнадцать! Куда спешить?

— А я и не говорю, что надо спешить, но присмотреться к некоторым кандидатам не помешает, согласна? С таким прицелом я и пригласил к нам в гости лорда Бриджуотера. Кстати, в творческом плане вы составили бы прекрасную пару. Он меценат, обожает искусство, вкладывает деньги в различные его течения, в частности, в поддержку молодых талантливых актеров, музыкантов, художников. К тому же он много путешествует, его состояние это позволяет…

— Но, Дерек, — возразила Габриела, — то, что ты предлагаешь, называется браком по расчету. Ты сам хотел бы жениться на женщине не по любви, а только потому, что она — хорошая партия?

— Почему бы и нет? Главное — чтобы расчет оказался правильным. — Он усмехнулся.

Габриелу поразило холодное, расчетливое выражение лица брата. В душе ее поднялась волна возмущения. Как он может так говорить! Как будто в жизни существует только долг, дисциплина и обязательства! С другой стороны, она понимала, что возложенная на Дерека ответственность за огромное поместье не оставляла ему иного выбора.

— Дерек, я… — начала было Габриела, но брат нежно приложил палец к ее губам.

— Не говори сейчас ничего, Габби, просто подумай, хорошо? Тебя никто не заставляет с ходу говорить «да».

Он поднялся и взглянул на часы:

— Ну что, наступило время ланча, идем?

— Ты иди, — махнула рукой сестра, — а я подойду через пару минут.

Дерек вышел, а Габриела еще некоторое время сидела, размышляя над словами брата. Конечно, прекрасно, когда у супругов схожие вкусы и интересы, но разве это может заменить любовь?..

Встреча фермеров и землевладельцев с представителем министерства сельского хозяйства была назначена на полдень. Местом ее проведения избрали конференц-зал гостиницы «Королева Елизавета». На повестке дня стояло обсуждение наболевших вопросов и проблем аграрной отрасли.

Барона Стивена Кросби, возлагавшего на эту встречу большие надежды, в последний момент вызвали к одному из фермеров. Чертыхаясь, Стив побежал переодеваться и на лестнице столкнулся с Марион.

— Стив? — удивилась она. — Я думала, ты уже уехал. Что случилось?

— Джонатан позвонил. У его коровы осложнения после отела. Надо вводить лекарство внутривенно. Без меня им не обойтись, — пояснил Стив.

— Хочешь, я съезжу на встречу вместо тебя? — предложила Марион. — Послушаю, что будут говорить, запишу самое важное.

— Ты правда сможешь? — оживился Стив. — И тебя не пугает, что там будет много мужчин, которые будут пялиться на тебя? — лукаво подмигнул он ей.

— Меня? — Марион сделала удивленные глаза. — С какой стати? Главное, чтобы тебя это не пугало, — насмешливо добавила она.

Стив расхохотался:

— Один — ноль, в твою пользу. Надеюсь, я вне конкуренции?

— Конечно! — смеясь, отозвалась Марион. — Не волнуйся, ты самый лучший. Спасай корову Джонатана, а я поеду в город.

— Ты просто сокровище, и я тебя обожаю, — с нежностью посмотрел на нее Стив и наградил долгим поцелуем в губы.

Через пятнадцать минут, переодевшись и положив в сумочку блокнот и авторучку, Марион вывела свою машину из гаража и направилась в «Королеву Елизавету».

Конференц-зал гостиницы был полон. Собрались, в основном, мужчины из ближних графств — землевладельцы, фермеры, арендаторы, управляющие. Впрочем, Марион заметила и нескольких женщин.

Она приехала перед самым началом встречи и, не без труда отыскав свободное место, уселась, достала блокнот и ручку и приготовилась внимательно слушать и записывать.

— А я знаю, кто вы, — вдруг сказал ей сосед, парень лет двадцати пяти с красноватым обветренным лицом и широкой располагающей улыбкой. — Представитель прессы. Из Лондона? Я угадал?

Марион не опровергла и не подтвердила его предположение. Да и какой смысл, если он сам для себя все решил?

— Что навело вас на эту мысль? — поинтересовалась она.

Сосед принялся загибать пальцы.

— Вы выглядите как горожанка — это раз. Достали блокнот с ручкой — это два. И, в-третьих, если приезжает представитель министерства, значит, обязаны быть журналисты, — выдвинул он свои веские аргументы.

Представитель министерства — импозантный мужчина в дорогом костюме, явно весьма далекий от деревенской жизни, — вышел к собравшимся и начал свою речь, изобилующую пространными рассуждениями. Все притихли. Однако скоро в зале поднялся гул.