Выбрать главу

— Они готовы его активировать? — Потрясённо спросила Гизелла.

— Как только они загрузят результаты.

— Я думаю, что знаю, как мы сможем остановить их из актового зала, — сказал Клеб.

— Сначала нам нужно дойти туда, — сказал Доктор.

— Оставь это нам, — сказала Каффея.

Они дошли до коридора, что вел к актовому залу. Крашоки догоняли их. Очевидно, побег Доктора их огорчил.

— Они поймают нас еще до того, как мы доберемся, — сказал Доктор. — Я останусь и куплю немного времени, чтобы вы могли взломать их системы.

— Я думаю, что так не пойдет, — сказал мистер Гершвин. — У нас все готово, не так ли? — Спросил он у Гизеллы, Клеба и Каффеи.

— Да, — сказала Каффея.

— Разумеется, — ответил Клеб.

— Оставь все нам, Доктор, — сказала Гизелла.

Только сейчас Доктор заметил лежащую на полу длинную веревку. Сначала он подумал о том, что она просто лежит там, но, когда он подошел ближе, то заметил фигуры детей, что прятались в дверных проемах, сжимая концы веревки. Некоторые плиты пола были удалены, так, что обнажались кабели под ними. Оставшееся пространство напоминало площадку для игры в классики.

За последним и довольно крутым поворотом было еще больше детей, за которыми присматривал профессор Априкотт. Они сжимали ведра, но Доктор не видел, что именно в них было.

Судя по звуку, крашоки были недалеко, но Доктор был почти уверен в том, что случится, когда они дойдут до веревки.

Он услышал гневные крики, и шум падающих тел, который сменился криками детей, быстро уносивших ноги. Царапающий звук и все больше бегущих ног. Это были дети, что были в районе плит, где крашоки начали падать на обнажившиеся кабели. Бластерный огонь усилился, но смех не умолк.

Доктор и остальные достигли актового зала, пропуская вперед детей. Некоторые из них сжимали пустые ведра, и профессор Априкотт выглядела весьма довольной собой. Но из действия не имели серьезных последствий за исключением того, что они очень разозлили крашоков.

— Что было в ведрах? — Спросил Доктор, когда они дошли до двери.

Профессору Априкотт пришлось отдышаться, прежде чем ответить.

— Они с кухни.

За плечом профессора Доктор увидел, как командир Грелт направляет на него бластер. Но, до того как выстрелил, он упал на пол. Словно пол не мог удержать его. Крашоки, что доходили до него, также катались, словно шары для боулинга.

— Смесь растительного масла и желе, — сказала Доктору профессор Априкотт. — Мне кажется, что это отлично сработано, не так ли?

— Я так не думаю, — сказал Доктор, отступая в сторону, чтобы пропустить вперед детей. — Это просто гениально. Но я думаю, что это настолько разозлило крашоков, что они не упокоятся, пока не перебьют всех нас. — Они закрыли двери, и Доктор активировал отвёртку, чтобы их запечатать. — Боюсь, что это не задержит их надолго, — сказал он.

Клеб работал на мониторе в конце зала. Доктор и остальные поспешили к нему.

— Если я смогу взломать системы крашоков. То я смогу создать компьютерный вирус, что повредит их данные. — Сказал Клеб. — Может, они и закончили расчеты, но ответы будут уничтожены.

— Разве они не смогут снова ими заняться? — Спросила Гизелла:

Клеб уныло кивнул:

— Но это выиграет нам несколько больше времени, что позволит саботировать их оборудование.

От двери раздался звук взрыва. Металл был помятый и побитый, словно в него впечаталось что-то тяжелое.

— Я могу и ошибаться, — сказал Доктор, — но мне кажется, что они будут здесь буквально через несколько минут.

9. Активация

— Вирус работает! — Завил Клеб.

В этот самый момент дверь слетела с петель. Сквозь дым, в зал пробралась группа крашоков.

— Мы сдаемся! — Сразу заорал Доктор. — Никого не убивайте, мы сразу же капитулируем!

Командир Грелт двинулся к центральной зоне, не сводя взгляда с детей и их учителей.

— Вы все теперь узники крашоков. — Сказал он. — Возможно, мы оставим вас в живых. Или нет. — Он быстро повернулся к Доктору и его друзьям. — Доктор, вы и ваши друзья отправятся на корабль для наказания.

— Ох, — сказал Доктор. — Для наказания? Дополнительное домашнее задание? Придется задержаться после уроков остаться без чая.

— Тише! — Зарычал Грелт. — Командир Джорак отведет вас на наш корабль. Шевелитесь!

Доктор спокойно посмотрел туда, где стоял Грелт. Гизелла, Клеб и Каффея последовали за ним. Гизелла посмотрела на мистера Гершвина и остальных учителей.

— Вы им нужны, — тихо сказала она. — И крашоки не знают на счет вас, но они видели Клеба и Каффею.