Выбрать главу

«Черт, думаю, на компенсацию, которая и мне причитается, я смогу купить новую скоростную метлу, может, даже покруче, чем у Гарри! Не ему же одному летать на «Молнии». Да уж, будь у меня такой богатенький крестный... стал бы я ходить оборванцем! Снимем с Гермионой квартиру, уйдем, наконец, из дома и будем жить для себя! Станем ходить обедать и ужинать в паб, съездим за границу... А потом можно будет и дом купить. Желательно в Косом переулке, чтобы на работу поближе ходить, сейфов у Пожирателей ведь еще много! Ну а что, мы победители, нам вообще-то положено. Не все же время слизеринцам ходить, задрав нос! Пришло и наше время!»

«Господи, как надоел этот старый скрипучий дом! Эта бесконечная пресная капуста! Хочу уже жить нормально, а то такое ощущение, что я опять в лесу, в палатке и нам с Гарри нечего есть! Мне бы поскорее закончить университет, а там уж, как устроюсь работать в Отдел по малым народцам, так и пойдет карьера в гору! Может, я даже стану единственной маглорожденной Министром Магии! Все когда-то бывает в первый раз, а уж если эта операция будет удачной, народ точно не забудет Гермиону Грейнджер, которая сделала все на благо общества! Это хорошо мы придумали с конфискацией, материальные халявные вещи как нельзя лучше привлекают внимание к персоне, проверено нашими магловскими политиками! Да и народ ненавидит Пожирателей, так что проблем с присвоением денег не должно возникнуть. А недовольные все равно все в тюрьме.» — ликовала Гермиона.

«Если операция по изъятию денег пройдет успешно — мое будущее, как Министра обеспечено! А может, и в Визенгамот войду, чем Мерлин не шутит! Главой, ха-ха! Все-таки, как ни крути, народ любит подачки и подарки, упавшие с неба, хм... «...прилетит вдруг волшебник, в голубом вертолете...»... какая подходящая песенка и все время в голове крутится... А там уже можно будет и о себе подумать — ненаходимый замок или особнячок, обстановка, то-се по мелочи... пегаса куплю! Можно будет не отказывать себе ни в каких удовольствиях. Ну а что — поработал на благо народа, так и себя не забудь! Не настолько же все альтруисты, чтобы посвящать себя целиком и полностью общественности, а как же о себе подумать? Да мне и доля полагается, как малоимущему колдуну...» — густым, тяжелым голосом вещал Кингсли.

Собравшиеся потрясенно помолчали.

— А... а почему нет мыслей Гарри? — робко спросила Молли, комкая в руках замызганную красненькую кухонную прихватку, которую она притащила из дому по рассеянности, пребывая в тревоге за неразумных своих чадушек.

— Потому что ему нечего сказать. И мыслей у него что-то вообще мало, — ухмыльнулся Кривогуб. — К тому же, он виноват в том, что имея весьма немалые средства, все-таки пошел на эту рискованную авантюру, что совершенно не оправдывает его. Если ты хочешь быть бескорыстным и благородным рыцарем в белых сияющих доспехах, задумайся о том, что у тебя самого сейфы ломятся от наличности, однако же ты не торопишься отдавать деньги на благо окружающих. Вам не кажется, господа волшебники, что это несколько лицемерно? Это, в общем-то, тоже своего рода корысть, потому он и оказался запертым.

Бескорыстие — это немного другое, скажем так. А ваш достопочтенный Гарри Поттер отправился изымать деньги, имея их у себя достаточно, чтобы обеспечить мало-мальски всех пострадавших во время войны. Однако у него даже мысли не возникло о благотворительности за свой счет.

— Но он же только-только женился, у него семья и дети будут, и вообще, это его личные деньги! — выкрикнула покрасневшая от возмущения Молли. — На что он будет содержать жену и детей?

— Хм... а вот тут уже ваша корысть выдает себя с головой, уважаемая, — осклабился довольно Разданк. — Вы трепещете и умираете от одной мысли, что ваш именитый зять лишится своих денег. Вы ведь так мечтали, чтобы ваша единственная дочь жила королевой... и ни в чем не нуждалась. Отчасти я вас понимаю, чего уж там. Оправданием, да и то хлипким, служит то, что вы не знали, что задумали ваши деточки. Хотя... тут еще как посмотреть — будучи в курсе их авантюры, стали бы вы их отговаривать или же наоборот, горячо одобрили и благословили на благое дело, — дробно захихикал гоблин, как будто драже Берти Боттс рассыпалось по полу. — Вот тогда вам точно оправдания не было бы...

— Ну-с, уважаемые собравшиеся, кто из вас достаточно чист и бескорыстен в помыслах и намерениях, чтобы войти в хранилище и вывести оттуда пленников? Даю три попытки... Если не получится, все попавшие в сейф — останутся там навсегда.

Собравшиеся благородные альтруисты испуганно прижались друг к другу и зашушукались. Все считали себя людьми честными, совершенно не жадными, и не претендующими на чужое, но как-то боязно было вот так вот просто зайти и... а вдруг не сработает и они останутся внутри? Гриффиндор, конечно, факультет смельчаков и храбрецов, но вот про бескорыстие и самопожертвование Шляпа ничего такого не говорила.