Выбрать главу

- Совершенно правильно, - одобрительно проговорил капитан, и полисмен смущенно улыбнулся.

Судья дал ему знак сесть.

- Теперь мы выслушаем Дагмар Коллиер.

Дагмар медленно вышла вперед и бросила быстрый взгляд на купца Оланека. Тот не стал встречаться с ней взглядом.

Она сделала жалкую попытку расправить плечи. Когда она заговорила, голос ее звучал хрипло, слова она выговаривала крайне невнятно. "Надеюсь, что у нее все зубы сломаны", - подумала Присцилла.

- Мы с Присей - давние приятельницы, - говорила Дагмар судье. - Раньше вместе служили на "Даксфлане". Мне показалось вполне нормальным подойти и сказать "привет", когда я увидела ее на улице. - Она пожала плечами. Наверное, она порядочно хлебнула, Ваша Честь, потому что она просто взяла и на меня набросилась.

После короткого молчания судья сухо осведомился:

- Это ваша версия происшедшего?

Дагмар моргнула:

- Да, сэр.

- Понятно. Мы будем готовы выслушать вас снова, если вам придет в голову что-то новое после того, как выскажется Присцилла Мендоса.

Присцилла шагнула вперед.

- Мы с госпожой Коллиер никогда не были дружны, - возмущенно начала она. - Она обокрала меня и продала мои вещи... в мелочную лавку на Парктон...

Судья поднял руку.

- Этот вопрос здесь не рассматривается. Пожалуйста, ограничьте ваше заявление происшествием на улице Халвингтон.

Присцилла закусила губу.

- Я увидела госпожу Коллиер на улице Халвингтон, - начала она снова, когда возвращалась в порт. Она заговорила со мной. Я ответила на ее приветствие и попыталась пройти мимо. Госпожа Коллиер преградила мне дорогу и схватила меня. Я считаю, что она намеревалась меня изнасиловать, но, возможно, это несправедливо. В тот момент казалось, что ее намерения именно таковы, и я... - тут она замолчала и перевела взгляд на капитана, - я вышла из себя, - виновато призналась она.

Капитан кивнул, и Присцилла снова обратилась к судье:

- Я пыталась защищаться от того, что сочла нападением. Госпожа Коллиер продолжала преграждать мне путь и в какой-то момент вытащила нож. Я смогла ее обезоружить, но она меня схватила. Вот почему я оказалась в том нелепом положении, из которого меня спас полисмен. - Она вздохнула. - Таково мое заявление.

- Очень ясно, госпожа Мендоса. Спасибо.

- Я хотел бы указать, - неожиданно заговорил Сав Рид Оланек, - что вражда между этими двумя личностями представляется давней...

- Вот именно, - прервал его капитан, - и в связи с этим, судья, я позволю себе предположить, что каждая имела полную возможность излить свои чувства. Конечно, справедливо наложить на них штраф за нарушение общественного порядка. Но поскольку маловероятно, чтобы они в ближайшее время снова встретились...

Судья Келбар тепло ему улыбнулся:

- Я вполне полагаюсь на то, что вы сумеете контролировать своих подчиненных в течение всего времени вашего пребывания в порту, господа. Моя вера в вашу благонадежность позволяет мне не требовать того, чтобы обе правонарушительницы оставались в течение этого периода на борту. Но, конечно, им не разрешается покидать пределы порта. Да, и, разумеется, будет наложен штраф. - Он сдержанно кашлянул. - За драку на улице - сто монет с каждой. За то, что было обнажено смертоносное оружие - двести пятьдесят монет. За владение вышеупомянутым оружием без лицензии Арсдреда - шестьсот монет. Сопротивление при аресте... - Он поднял голову и улыбнулся - сначала Горди, потом капитану. - Думаю, это мы забудем. Плата за перевозку - по пятьдесят монет с каждого.

Таким образом, с Дагмар Коллиер через ее поручителя Сав Рида Оланека взимается штраф в тысячу монет. С Присциллы Мендоса через ее поручителя Шана йос-Галана - сто пятьдесят. С Гордона Арбетнота с его поручителя Шана йос-Галана - пятьдесят монет. Оплату можете произвести на выходе, через кассу.

Он встал и величественно покинул зал суда. Следом вышел полисмен.

Шан пристально всмотрелся в застывшее лицо Оланека.

- Тысяча монет, - сочувственно пробормотал он на торговом. - Это вас не слишком затруднит, Оланек? Если хотите, я могу дать вам в долг.

- Спасибо, нет! - огрызнулся тот, отрывисто кивая своей подчиненной.

Шан вздохнул.

- Какой вы вспыльчивый, Сав Рид! Плохо спите? Надеюсь, вы не больны. Ну, по крайней мере мы знаем, что совесть у вас чиста, правда? Кстати, похоже, госпожа Мендоса потеряла очень необычные серьги. Вы слышали про Калинтака с Медузы? Чудесный парень, очень добродушный. А какие вещи ему удается впихнуть в самое маленькое пространство! Встроенные датчики, следящие устройства и все такое прочее... Если вам понадобится нечто в этом духе - ведь вы так любите украшения...

Дагмар Коллиер застыла рядом с ним, потрясение уставившись на него.

- Датчики? - переспросила она с ужасом и любопытством. - И насколько маленькие?

- О, вас это заинтересовало? Он очень дорого берет, знаете ли. Но просто крошечные! Например, ему достаточно самой обыкновенной сережки. Художник...

- А, хватит! - рявкнул Сав Рид, резко поворачиваясь. - Не обращай внимания на этого шута. Пошли!

И он удалился в сопровождении Дагмар.

Шан покачал головой и протянул руку Горди, который сразу же подошел и положил на нее свою ладошку.

- Ну, дети мои... Госпожа Мендоса?

Присцилла подошла к столу с уликами и стала осторожно собирать осколки хрусталя, укладывая их один за другим себе на ладонь.