"ИСПОЛНЕНИЕ ДОЛГА", СОЛСИНТРА, ЛИАД.
Присцилла застыла на месте, глядя на расписание. Лиадийский корабль, конечно, но... Милосердная Богиня, они действительно улетели! Они покинули орбиту, улетели из сектора - без нее! Ее намеренно бросили на этом жалком мирке!
- Идем, мистрис, я не намерен возиться с тобой весь день.
Мужчина дернул ее за руку, и она ошеломленно последовала за ним.
Она сознавала, что ей следовало бы кипеть гневом, но многочисленные потрясения и боль приглушили все ее эмоции. Единственным ее желанием было поспать - но этого как раз сделать было нельзя. Ей надо было предстать перед начальником порта и объяснить ему свое присутствие в пустом складе. Ей понадобятся деньги... работа. Две земные монеты - это богатством не назовешь, даже на самой захолустной планетке.
- Сюда, мистрис. - Человек снова нетерпеливо потянул ее за руку.
Стиснув зубы, Присцилла заставила себя проглотить резкость и послушно пошла, куда было велено.
Начальник порта Фарли оказался толстяком с печально обвисшими желтыми усами и виноватыми голубыми глазами. Моргая, он посмотрел на Присциллу, а потом повернулся к ее конвойному.
- Ну-ну, Лайем. Что это тут у тебя?
Мужчина снова стиснул ей руку и выпрямился, так что создалось впечатление, будто он вытянулся по стойке "смирно".
- Компьютер сообщил, что кто-то вскрывает замок на двери Три-А в седьмом коридоре первого склада. Это одна из пустых секций, мастер Фарли.
Начальник порта кивнул.
- Я пошел проверить: решил, что там какая-то неполадка, сами понимаете. - Он рывком выдвинул Присциллу вперед. - А там, внутри, была вот эта! Говорит, будто она - Присцилла Мендоса, суперкарго с "Даксфлана", который только что улетел.
Начальник порта снова заморгал.
- Но что ты делала на складе, девочка? Тем более там - он пустует уже несколько лет!
Присцилла глубоко вздохнула, заметив, что боль в боку немного стихла теперь ребра только тупо ныли.
- Купец Оланек и второй помощник Коллиер зашли в это здание, чтобы переговорить с вами, сэр, - сказала она. - Я была снаружи, следила за разгрузкой. Спустя какое-то время второй помощник вышла и попросила меня пройти с ней на склад. Она сказала, что купец велел принести что-то из одного из хранилищ. Когда мы туда пришли, она вложила в замок карточку и попросила меня помочь ей открыть дверь, потому что ее заклинило...
- Еще бы, - пробурчал Лайем. - Проклятую штуку не открывали уже лет десять.
- А потом, - завершила свой рассказ Присцилла, - она ударила меня по голове и оставила в помещении. Когда я пришла в себя, то попыталась вскрыть замок с помощью пары магнитов из моей рулетки.
Начальник порта изумленно уставился на нее.
- Ударила по голове и заперла на складе? Это члена своего экипажа-то? С чего ей было так делать?
- Откуда мне знать? - огрызнулась Присцилла, но потом с трудом улыбнулась. - Послушайте, можно я сяду? У меня и правда болит голова.
- Конечно, безусловно... - Он был явно растерян. - Лайем...
Смотритель складов неохотно отпустил ее руку и поставил у стола стул, встав прямо за ним. Присцилла осторожно села, схватившись за пластиковые подлокотники.
- Спасибо.
- Не за что. - Мастер Фарли вздохнул, побарабанил пальцами по стальной крышке стола, зажмурился, потом снова открыл глаза. - При вас, конечно, найдется какое-то удостоверение личности.
Она кивнула, заработав новую вспышку боли и разноцветные пятна перед глазами. Рука, протягивавшая начальнику порта удостоверение, дрожала. Заметив это, она почувствовала прилив гнева.
Мастер Фарли принял у нее пачку документов и по очереди вставил карточки в считывающее устройство на столе. Внимательно изучив экран, он вздохнул и снова повернулся к ней.
- Ну, документы у вас в порядке. Суперкарго "Даксфлана", приписанного к Чонселте, Лиад. Все ясно, как божий день. - Он покачал головой. - Буду говорить с тобой честно, девочка. Не могу понять, о чего им было так тебя бросать. Суперкарго на торговом корабле - важная персона. И твои слова насчет того, будто тебя ударили по голове и заперли... Все не сходится. И вот что еще я тебе скажу: купец Оланек заходил ко мне, и мы приятно поболтали. Но я не видел второго помощника, о которой ты говоришь. И тебя я тоже не видел.
- Короче, вы мне не верите.
Он помахал рукой, пытаясь ее успокоить.
- Право, девочка. Признайся, что все это кажется неправдоподобным.
- Я охотно это признаю, - ответила Присцилла. - И мне не больше вашего известно, почему они это сделали. Может, второй помощник считала, что у нее есть основания на меня обижаться - но вряд ли такие, чтобы разбивать мне голову.
И тут она вдруг ясно поняла: значит, все было сделано по приказу купца. Дагмар не стала бы ее отключать и запирать в пустом складе, не получив на это приказа. Если бы она вдруг решила, что Присцилла ее оскорбила, то скорее попыталась бы ее изнасиловать. А раз этот приказ отдал купец, то значит...
Мастер Фарли поменял позу, и стул под ним пронзительно заскрипел.
- Ну вот что, девочка. Я просто должен сказать, что сделанного не изменишь. Я не вижу, чтобы ты совершила какое-то нарушение. Так, Лайем?
- Да, - с сожалением признал сторож. - Похоже, что так.
Начальник порта кивнул.
- Значит, самое разумное, что мы можем сделать, это вернуть тебе документы и отпустить.
Он пододвинул к ней пачку ее карточек. Присцилла недоуменно уставилась на него.
- Отпустить, - ошеломленно проговорила она. - Но я здесь случайно! У меня совсем нет денег. Я здесь ни с кем не знакома.
Приказ отдал купец. А это значит, что ее вывод оказался верным: "Даксфлан" перевозил огромное количество запрещенного наркотика. Не важно, как он докопался до ее выкладок, запечатанных личным кодом. Он их обнаружил, отдал должное ее способности прийти к правильным выводам - и поспешно избавился от опасной свидетельницы.
- Тебе следует отправиться в посольство, - говорил тем временем Фарли, сочувственно и виновато. - Наверное, они отправят тебя домой.