Альдо Лермини однажды утром нашли повесившимся на окне своей камеры. Ни дон Мельчиорре, довольно быстро узнавший новость, ни Грегуар не расстроились. Наоборот, им показалось, что эта смерть, пусть и такая ужасная, немного облегчила тяжесть их наказания. Они посчитали, что справедливость все-таки восторжествовала.
Penne alia rabiata — макароны в пикантном соусе. — Прим. ред.
(обратно)Bataille (франц.) — сражение, битва. — Прим. перев.
(обратно)Налог Тобина (1972) — обязательный платеж, взимаемый с международных финансовых сделок, чтобы предупредить незаконное перемещение капитала. Составляет 0,05—1 процент от суммы сделки. — Прим. перев.
(обратно)Делать деньги. — Прим. ред.
(обратно)«Янки, проваливайте к себе в Америку!» — Прим. перев.
(обратно)«Форца Италиа» — правоцентристская партия Италии, созданная в 1993 году Сильвио Берлускони. — Прим. перев.
(обратно)«Большой Брат» — популярное телевизионное шоу. В течение нескольких месяцев группа абсолютно незнакомых ранее людей живет в одном доме, совместно занимаясь какими-то делами. Большой Брат — человек, который никогда не появляется перед участниками; они слышат только его голос, который дает им задания и решает их судьбу. — Прим. перев.
(обратно)