«Птицы шумные».
До сих пор Эми не приходилось не только летать, но и видеть самолет вблизи. «Мы едем машина», – решила она, поглядывая на самолет.
– Мы не можем ехать на машине. Мы полетим.
«Лететь куда лететь?» – спросила Эми.
– Мы полетим в джунгли.
Казалось, Эми что-то смущает, но она не выразила желания что-либо объяснить. Как и все гориллы, Эми испытывала отвращение к воде и отказывалась переходить вброд даже мелкие ручьи. Эллиот понимал, что она будет мучиться, когда узнает, что они полетят над большой-большой водой. Он решил сменить тему и предложил подняться на самолет. Ковыляя по широкому трапу в носовую часть, Эми жестами спросила:
«Где женщина с пуговицами?».
Эллиот не видел Росс уже пять часов и был немало удивлен, обнаружив ее на борту самолета. Зажав ухо ладонью, она разговаривала по телефону, висевшему на стене грузового отсека. Эллиот уловил обрывки фраз:
– Видите ли, Ирвинг, похоже, считает, что этого достаточно… Да, у нас четыре тысячи девятьсот семь единиц, мы твердо намерены посоревноваться и победить. Два микроиндикатора, это все… Да, почему бы и нет?
Росс повесила трубку, повернулась к Эллиоту и Эми.
– Все в порядке? – спросил Эллиот.
– Да. Пойдемте, я покажу вам наше хозяйство.
Росс повела Эллиота в глубину грузового отсека. Рядом с Питером шла Эми. Эллиот обернулся: за ними по трапу поднимался погрузчик со множеством пронумерованных металлических ящиков. На каждом была отчетливо видна маркировка «Intec. Inc.» и затем серийный номер.
– Это, – сказала Карен Росс, – главный грузовой отсек.
Отсек уже заполнили грузовые и легковые вездеходы, амфибии, надувные лодки, коробки с одеждой, оборудованием, пищевыми продуктами. На каждом предмете стоял машинный код, все загружалось в виде готовых блоков. Росс объяснила, что СТИЗР может укомплектовать экспедицию в любую точку земного шара, в любую климатическую зону в течение нескольких часов. Она не уставала повторять, что такие темпы стали возможными только благодаря широкому применению компьютеров.
– К чему такая спешка? – спросил Эллиот.
– Это бизнес, – ответила Карен Росс. – Всего четыре года назад таких компаний, как наша, вообще не существовало. Теперь их девять – не только в США, но и в других странах. Наш товар должен быть конкурентоспособным, значит, мы обязаны предлагать покупателю более быстрые темпы. В шестидесятые годы какая-нибудь компания, скажем нефтяная, могла месяцами или даже годами исследовать потенциально ценное месторождение. Сейчас с такими темпами наверняка проиграешь конкурентам; когда речь идет о бизнесе, решение нужно принимать через несколько недель или даже дней. Темпы ускоряются во всем. В восьмидесятые годы мы намерены давать ответ через несколько часов. Сейчас СТИЗР заключает контракты на срок в среднем чуть меньше трех недель, то есть пятьсот часов. Но к 1990 году мы максимально приблизимся к бизнесу и станем работать по принципу «в течение рабочего дня»: позвонив нам утром, к вечеру того же дня заказчик сможет получить полную информацию о любой точке планеты, причем эта информация будет передана через компьютерную сеть прямо к его рабочему столу, скажем, через десять-двенадцать часов после заказа.
Продолжая знакомство с оснащением экспедиции, Эллиот заметил, что, хотя в первую очередь бросаются в глаза автомобили, довольно большую часть отсека занимают алюминиевые блоки с надписью «С31» и спросил об этом Росс.
– Правильно, – сказала она. – Это значит «Средства связи, управления, контроля и разведки». Словом, микроэлектроника, на нее приходится львиная доля наших расходов. Когда мы оснащали первые экспедиции, стоимость электронных приборов составляла двенадцать процентов бюджета. Теперь расходы на электронику поднялись до тридцати одного процента, и каждый год возрастают. Тут и средства связи на месте работы экспедиции, и приборы дистанционного контроля, и средства защиты, и все такое прочее.
Росс повела Эллиота и Эми в хвостовую часть самолета, где помещался модуль пассажирского салона с большим операторским терминалом и спальными местами.
«Приятный дом», – показала Эми.
– Да, довольно приятный.
Росс представила Эллиота и Эми молодому бородатому геологу Йенсену и невысокому веселому Ирвингу Левину, который тут же объявил, что он – «три Э». Йенсен и Левин возились с компьютером, выясняя вероятность каких-то гипотетических событий, но на минуту оторвались от терминала, чтобы обменяться рукопожатиями с Эми. Горилла серьезно оглядела новых знакомых, а потом ее внимание привлек экран. Околдованная цветными изображениями и яркими светодиодами, она упрямо тянулась к клавиатуре. Жестами она сказала:
«Эми играть ящик».
– Не сейчас, Эми. – Эллиот решительно отвел руки гориллы от клавиатуры.
– Она всегда такая? – спросил Йенсен.
– Боюсь, всегда, – ответил Эллиот. – Ей нравятся компьютеры. Она выросла среди них и считает их своей собственностью. – Помолчав, он добавил: – А что значит «три Э»?
– Эксперт экспедиции по электронике, – озорно сверкнув глазами, отозвался Ирвинг. – Делаю, что в моих силах. Кое-чем мы запаслись у компании «Интек», но и только. Одному Богу известно, какие пакости приготовили нам немцы и япошки.
– О, черт, начинается! – засмеялся Йенсен, глядя, как Эми нажимает на клавиши.
– Эми, нельзя! – прикрикнул Эллиот.
– Это просто игра, для горилл скорее всего неинтересная, – сказал Йенсен и добавил: – Она ничего не сломает.
«Эми хорошая горилла», – прожестикулировала Эми и снова принялась за свое. Судя по всему, у нее было превосходное настроение, и в глубине души Эллиот радовался, что у гориллы нашлось развлечение. Вид грузной, темноволосой Эми за компьютером всегда его забавлял. Прежде чем нажать на клавишу, она некоторое время задумчиво теребила пальцами нижнюю губу – казалось, она намеренно пародирует поведение человека.
Как всегда практичная Росс вернула Эллиота к более прозаичным проблемам:
– Эми будет спать на обычной койке?
Эллиот покачал головой:
– Нет. Гориллам полагается каждый раз готовить свежую постель. Дайте ей несколько одеял, она совьет из них себе что-то вроде гнезда и будет спать на полу.
Росс кивнула.
– А как относительно витаминов и лекарств? Она глотает таблетки?
– Обычно приходится ее уговаривать или чем-нибудь подкупать, а чаще – прятать таблетки в банан. Ей нравится глотать бананы не разжевывая.
– Не разжевывая, – повторила Карен и задумчиво кивнула, будто усваивая нечто очень важное. – У нас есть стандартная смесь, – объяснила она. – Я прослежу, чтобы Эми ее тоже давали.
– Ей требуются те же витамины, что и человеку, разве только аскорбиновой кислоты намного больше.
– Мы даем три тысячи единиц в день. Этого достаточно? Хорошо. А как она переносит противомалярийные препараты? Нам придется начать их прием немедленно.
– Вообще говоря, – сказал Эллиот, – у нее точно такая же реакция на лекарства, как и у человека.
Росс еще раз кивнула.
– Не будет ли ее беспокоить пониженное давление в салоне? Здесь оно будет соответствовать высоте около пяти тысяч футов.
Эллиот покачал головой.
– Эми – горная горилла, а они живут на высоте от пяти до девяти тысяч футов. Так что, в сущности, она приспособлена к высоте с рождения. Но она привыкла к влажному климату, и ее организм быстро дегидратируется. Нам нужно будет заставлять ее побольше пить.
– Она может пользоваться унитазом?
– Вероятно, сиденье для нее будет высоковато, – ответил Эллиот, – но я захватил ее ночной горшок.
– Она будет пользоваться своим ночным горшком?
– Конечно.
– Я принесла ей ошейник. Она его наденет?
– Если вы скажете, что это подарок.
В ходе обсуждения этих и других потребностей Эми Эллиот вдруг понял, что за последние несколько часов произошло нечто очень важное: Эми перестала быть нервным, непредсказуемым в настроении и поступках животным. Казалось, она сама решила, что здесь такое поведение совершенно неуместно; сборы и подготовка к путешествию снова сделали из нее общительную молодую гориллу, совершенно не склонную к беспричинной перемене настроения или к мрачному самосозерцанию в одиночестве. Эллиот невольно подумал, что тревожные сны Эми, ее депрессия, рисование пальцами и другие неприятные симптомы могли быть всего лишь следствием многолетнего заточения в лаборатории. Сначала лаборатория казалась ей вполне приемлемым местом, как детская кроватка младенцу, но с годами она становилась просто тесной. Не исключено также, что Эми нужна была резкая смена обстановки, просто некоторое волнение.