Выбрать главу

— Скільки часу це триває?

— Усе почалося вночі з вівторка на середу.

Час збігався: якщо Фарабо після смерті Одрі втік просто в Женнвільє, то міг саме тоді прибути сюди.

— Сторожі комплексу нічого не бачили?

— Та вони повні нулі.

— Окрім цих звуків щось може вказувати на чиюсь присутність?

— У роздягальні тирили хавку.

Ерван чомусь уявив собі качку по-пекінському, яка щодуху втікає. Він нервово, безглуздо засміявся і спробував замаскувати цей сміх силуваним кашлем. Ти з глузду з’їхав.

— О котрій ви зачиняєтеся?

— Ми не зачиняємося. Працюємо змінами. Займаємося білизною половини лікарень і їдалень в О-де-Сен.

— Відведіть мене до складських приміщень.

Вони зайшли до першого кубу з навощеного бетону зі стелею понад три метри заввишки. Стіни й підлога сяяли, ніби вкриті калюжками рідкого срібла. Труби над головою сплелися в картатий візерунок, утворили складний лабіринт із повітря й води. Усе акуратне та нейтральне — можна було б сказати «холодне», якби з кожним кроком не посилювалося невловиме тепло. У залі було повно вішаків з одягом: уздовж перекладини, прикріпленої до стелі, їздили халати, куртки, комбінезони.

— Відділ пакування, — прокоментував менеджер, вказуючи на жінок біля конвеєра, які надягали на кожну річ пластиковий чохол, перш ніж та злітала догори.

Він передав жінкам вказівки. Одна за одною робітниці залишили робочі місця й зникли.

— Наближаюся до його сховку, — сказав Ерван у слухавку. — Все чисто. Доповідай.

— У мене теж. Хлопці починають виходити.

Наступний цех виявився відділом прасування. Свист, сичання й шипіння розтинали насичене парою повітря. Чоловіки й жінки в масках метушилися, ніби хірурги, озброєні прасками, дроти яких петлями вигиналися в них за спинами. Інші працювали за пресами, що випускали білясті струмені пари. Ерван подумав про дімсам[135] просто з печі. Знову кулінарний гумор абсолютно не в тему. Бляха, зберися!

Чергові вказівки. Робітники не змусили себе просити двічі й вервечкою попрямували до виходу.

— Ще тільки наближаюся, — передав Ерван Тонфа. — У тебе все гаразд?

— Усе добре. Все чудово.

Робітники в шапочках і паперових масках недовірливо поглядали на майора. Косо поставлені очі підкреслювали їхню ворожість.

— Нехай поскидають маски, — наказав він помічникові.

— І як це сказати китайською?

— Забий і перевіряй кожну пику.

Ерванів гід на ходу пояснював йому розклад, який не дозволяв підприємству простоювати. Обшук перетворювався на екскурсію. Ерван уже вкрився потом. Пара випала в конденсат і просякнула його сорочку. Принаймні тепер не холодно.

— Де підвал? — перебив він китайця.

— Трохи далі.

Герметичні двері.

Тут на повну силу оберталися барабани гігантських машин. У віконцях вирувала буря тканин і піни. Вертикальні візки, до краю наповнені білизною, чекали на свою чергу. Пральня…

— Ще тільки підходжу, — повідомив Ерван помічникові. — Усе чисто?

— Китайці чогось панікують. Піду гляну.

Голос офіцера змінився: тепер він був напруженим, ніби той задихався.

— Блядь! — загорлав Ерван. — Стій надворі! Де ті срані склади? — звернувся до китайця.

Той тицьнув пальцем:

— Ще один цех і…

Цієї миті пролунав постріл.

119

Ерван дістав ствол і побіг у напрямку пострілу, тимчасом робітники втікали в протилежний бік, заплутувалися у простирадлах і перекидали візки. Не потрібно більше шукати підвал: сквотер сам вийшов нагору. Біля наступних дверей флік притиснувся спиною до стіни й усвідомив, що досі тримає в лівій руці телефон.

— Тонфа? — прошепотів він.

Жодної відповіді.

— Тонфа?

Тиша. Ерван поклав телефон до кишені й пересмикнув затвор пістолета. Цієї миті йому здалося, ніби він пальцями відчув, як набій під тиском інших куль піднімається в патронник. Смертельний процес розпочався.

Він заскочив до наступної зали, просуваючись вздовж лівої стіни. Сушильня: автомати з косого патрубка випльовували чистісінькі простирадла. Кілька робітників відступали навкарачки, ще хтось пробирався поповзом. Ерван схопив одного за халат. Переляканий китаєць тицьнув пальцем у металеві двері праворуч.

Ерван рвучко їх штовхнув і побачив заповнений пітьмою коридор: голі стіни, скрізь труби. Він примружився, щоб зорієнтуватися — з темряви виринали самі червоні аварійні лампи. Оглушливо гула вентиляційна система.

вернуться

135

Дімсам — традиційні легкі китайські закуски, які подають до чаю пуер, найчастіше пельмені, рулетики тощо.