— Радость моя, — сказал он. — Как ты посмотришь на то, чтобы сменить место жительства?
Златка насторожилась и осторожно спросила:
— А на что?
Бобров неопределенно покрутил в воздухе ладонью:
— Ну, скажем так, на что-нибудь.
— Нет! — Златка энергично помотала головой и добавила простодушно. — Мне здесь нравится.
Бобров и сам не мог наверно себе объяснить, почему он спросил Златку об этом. Тлела в нем подспудно растревоженная Вованом неоформившаяся пока мысль о том, что слишком уж он погрузился в эту самую древность. Даже, несмотря на то, что среда его обитания в усадьбе не слишком отличается от такой же в его времени. Но он вынужден время от времени взаимодействовать с окружающим миром и последнее время это стало надоедать. Ну не нравились Боброву налагаемые цивилизацией правила. Особенно после неспровоцированного наезда.
Не то, чтобы Бобров боялся. После бандитов девяностых здесь боятся было просто некого. Даже самые, казалось коварные люди, если присмотреться, просты как угол дома. Но опять связываться, уговаривать, подкупать… Боброва даже передернуло от предчувствия.
— Устроить этому стратегу что ли какую-нибудь пакость, — лениво подумал Бобров. — Вот Серега-то обрадуется небось.
Златка, словно что-то почувствовав, завозилась у него на коленях, и Бобров устыдился своих мыслей. Но вопрос все равно требовал решения.
На следующий день поместье посетила группа граждан Херсонеса. Богатых граждан. Беднякам Бобров и его товары были неинтересны. Они даже радовались, когда всенародно (ну почти всенародно) избранный стратег плющил этого зажравшегося богатея. Лучшие граждане просили не держать зла на город и вернуть в лавки товары, а в кредитно-страховую контору обслуживающий персонал.
Бобров ответил категорическим отказом и заявил, что вообще намерен покинуть город, у кормила которого стоит такой неадекватный правитель. Намеков лучших людей, что скоро выборы, он предпочел не понять.
Крайне раздраженный этим визитом, Бобров поднялся в спальню и застал там Златку. Златка валялась поперек кровати на животе и читала толстую слегка потрепанную книгу.
— Чего читаешь? — ворчливо спросил Бобров.
Спросил просто так, без всякой задней мысли.
— «Копи царя Соломона», — гордо и в то же время небрежно ответила Златка. — А ты что ж, думаешь, что я еще «Букварь» не одолела?
— Да нет, — сказал Бобров, ошеломленный ее напором.
И вдруг, пораженный, замер.
— Как ты сказала? А ну повтори.
Златке стало немного не по себе. Тон Боброва ей не понравился. Она осторожно перевернула книжку и посмотрела на обложку. Потом показала ее Боброву, мол, если мне не веришь, то читай сам.
Бобров вместо того, чтобы лично удостоверится, вдруг схватил девушку за щеки и поцеловал в нос. А потом умчался, хлопнув дверью.
— Серега! — долетел его громкий голос уже с лестницы. — Серега!
Златка пожала плечами и снова взялась за книгу, но дальше слов: «Что вы слышали в Бамангвато о путешествии моего брата? — спросил сэр Генри, пока я набивал свою трубку.» сдвинуться не могла. Ее все время отвлекала мысль о том, что же Бобров мог такого почерпнуть в названии книги. Наконец любопытство победило и, решительно захлопнув книгу, Златка отправилась на поиски мужа.
Бобров обнаружился в таблинуме на пару с Серегой. Серега выглядел недовольным и Златка искренне посочувствовала Дригисе (а иначе чего это Сереге быть недовольным). А Бобров, не обращая внимания на выражение его физиономии, что-то ему повествовал таинственным голосом. Что именно Златка не расслышала, потому что Бобров прервал свою речь и повернул голову. Взгляд его привычно потеплел.
— Чего тебе, радость моя?
Златка молча подошла и положила на стол книгу названием вверх, не выпуская ее из руки и вопросительно посмотрела на мужа. Бобров переглянулся с Серегой. Тот подумал и сказал:
— А ладно. Имеет право. Только я тогда и Дригису позову.
— Зови, — сказал Бобров. — Но на этом остановимся.
Серега тут же смылся и вернулся буквально через пять минут, таща за руку недоумевающую Дригису. Увидев сидящую Златку, она перестала сопротивляться и села рядом, тут же спросив шепотом:
— Чего это он?
Златка отмахнулась, одновременно пожав плечами, мол, не мешай, я тоже понятия не имею. А Бобров, постучав согнутым пальцем по обложке, сказал: