Локвуд схватил меня за волосы свободной рукой, потянул, запрокидывая голову, и стал сосать мою шею.
— О-о-о… О, Боже.
Он потянул сильнее, так, что я почувствовала боль — но не настолько сильную, чтобы просить остановиться — и большим пальцем стал ласкать мой клитор.
— Открой глаза, когда будешь кончать, — простонал Локвуд и чуть отстранился, чтобы видеть мое лицо.
Я была так увлечена, что толком не расслышала, поэтому он повторил, но в этот раз жестче:
— Глаза открыты, София!
Я подчинилась. Инстинктивно, мне захотелось обхватить Локвуда руками, но я вспомнила, что они связаны за спиной ремнем, который при попытке освободится сильнее впивался в кожу. На удивление, ощущение ограничения не пугало, а только сильнее заводило. Несмотря на тщетные попытки освободиться, я еще немного поборолась, пока не стала чувствовать себя на грани.
«О, Боже!»
Издав не то стон, не то крик, я кончила.
Мы с Локвудом глядели друг на друга, и огонь в его глазах, пока он смотрел, как я кончаю, приковал меня к месту.
Когда дрожь утихла, я наклонилась вперед, положила голову на плечо Уэстону и закрыла глаза.
— Развяжи меня, — прошептала я, снова почувствовав себя уязвимой.
— Уверена?
Я кивнула.
Он потянулся и расстегнул пряжку.
Я потерла запястья. Они были красными, но на деле совсем не болели.
— Тебе принести лед? — спросил Локвуд, заметив это.
— Я в порядке.
— Может крем или хоть что-нибудь?
Этот нежный, заботливый тон, пугал меня больше, чем то, что только сейчас произошло. Я слегка оттолкнула Локвуда и поправила юбку.
— Не будь добр ко мне.
Он вздернул брови.
— Хочешь, чтобы я вел себя как придурок? — Он осмотрелся. — Где-то тут есть соль, могу принести и посыпать тебе на запястья — будет жечь. Такое тебя устроит?
Я прищурилась и спрыгнула со стола.
— Знаешь, что меня устроит? Если бы ты не встречался с профсоюзом за моей спиной. У нас с тобой равные доли отеля, и тебе нужно мое одобрение на принятие таких решений.
— Серьезно? Две минуты назад ты стонала, а сейчас опять вернулась к профсоюзу. Может, нам стоит отложить это на потом?
Я вовсе не планировала сбегать из его номера. Но с другой стороны, я и не планировала того, что здесь только что произошло. Однако сейчас я была в выигрышном положении — положении, которое заставит Локвуда чувствовать себя так, как почувствовала себя я.
Я зло ухмыльнулась, и изогнула бровь.
— На потом?
Он посмотрел вниз на выпирающий бугор в брюках и снова на меня.
— Мы тут еще не закончили.
— Ты так считаешь? — Я прошла прямо к двери, открыла ее и обернулась через плечо. — Ты сегодня кинул меня, теперь я кидаю тебя. Надеюсь, тебе нравятся ощущения. Сладких снов, Уэстон.
Глава 5
Уэстон
— Как поживаете? Рада, что вы не отменили наш сеанс на этой неделе. — Доктор Халперн скрестила ноги и положила планшет на стол.
Наверное, это первый раз, когда мне не хотелось поглядывать на ее стройные икры. И не потому, что сегодня она надела брюки.
Как и всегда, я лег на кушетку, хотя доктор Халперн и говорила, что это не обязательно. Оказывается, что мозгоправ, сидящий в кресле у кушетки пациента, пока тот рассказывает о своих проблемах — не более, чем киношный миф. Хотя, раз я уже пришел сюда, то могу немного отдохнуть.
— Я рассказывал, как болел ларингитом в детстве? — спросил я. — Мне было примерно четыре, а Кэролайн шесть или около того.
— Не припомню, чтобы вы упоминали об этом.
— В общем, я болел ларингитом, поэтому мама отдала мне остатки мороженого. Кэролайн это не понравилось, и она написала в увлажнитель воздуха, который стоял в моей комнате. Когда пришло время ложиться спать, комната провоняла мочой.
Доктор Халперн взяла планшет и что-то записала.
— Понравилась идея? Хотите сами проделать с кем-то такой трюк или думаете, что нашли корень всех моих проблем?
Доктор Халперн отложила планшет и ручку.
— Я записала, что вы сами заговорили о сестре. Есть причина, из-за которой вы сегодня вспомнили Кэролайн?
Обычно я не придавал значение словам доктор Халперн, но почему-то сейчас задумался.
— Не уверен.
— Расскажите о том, как провели последние два дня. Даже если это самые обыденные вещи, я бы все равно хотела их услышать.
Я покачал головой.
— Точно?
Доктор Халперн сложила руки на коленях.