Рухнув рядом с Карлой на сиденье машины, Конни чувствует, что сейчас потеряет сознание от страха. Однако ей все же удается трясущимися руками вставить ключ в замок зажигания. Карла раскачивается взад-вперед, каждую минуту ожидая преследующих их бандитов. Конни включает заднюю передачу и выжимает педаль газа до упора. Машина — огромный, пожирающий неимоверное количество бензина «олдсмобиль» с гипертрофированным оперением на задних крыльях — чуть не впечатывается задним бампером в стену. Карла не в силах больше держать себя в руках — она подвывает, как раненый зверь, и лишь безвольно следит за Конни, которая гонит машину через парковку по направлению к выходу.
— Господи, господи, господи, господи, — непрерывно бормочет Карла.
— Заткнись, Карла! — кричит на нее Конни. — Боже мой, ты же мне думать мешаешь!
Но Карла ничего не может с собой поделать. Слезы сами льются у нее из глаз. Ей страшно не хочется умирать — ни от пули, выпущенной сумасшедшим убийцей, ни в груде искореженного железа, в которую может превратиться машина в результате того, что ее кузина под действием пережитого потрясения возомнила себя Шумахером.
С одной из парковочных площадок им наперерез задним ходом медленно выползает какая-то машина. В самый последний момент Конни ударяет по тормозам. Столкновения удается избежать. Машины разъезжаются буквально в нескольких дюймах друг от друга. «Думай! — вновь и вновь повторяет про себя Конни. — Нужен план! Надо выработать план ближайших действий! Для начала реши хотя бы, куда ехать: гнать машину на следующий уровень или выезжать прямо на улицу? Как бы поступили на твоем месте Опра или Кэти Ли?»
Представить себе этих выдающихся женщин в подобной ситуации довольно затруднительно. А еще труднее сохранять спокойствие, когда рядом сидит Карла и то вскрикивает, то всхлипывает. Конни выбирает момент и, убрав одну руку с руля, ловко шлепает Карлу по шее.
Удар застает Карлу врасплох. Она хватается за шею обеими руками и от неожиданности даже кашляет.
— Ну по горлу-то зачем? — хнычет она. — За что?
Улучить момент и щелкнуть или шлепнуть сестру-подругу по шее — вот главное правило этой забавы. Все началось с того дня, когда еще маленькими девочками они увидели по телевизору интервью с Дебби Рейнольдс, которая между прочим рассказывала, как важно певцам оберегать горло от любых неприятностей и вредных воздействий. Дети после этого затеяли соревнование под названием «Береги горло». Обе матери пытались запретить девочкам эту дурацкую игру, но она как-то прижилась, и, оставаясь наедине, кузины частенько старались подловить друг друга и даже вели подобие счета в этой бесконечной серии пенальти. Сейчас им обеим уже под тридцать, они взрослые, разумные женщины, но до сих пор не могут покончить с этим запоздалым проявлением ребячества.
— За мной должок, — перестав хныкать, говорит Карла и пытается тотчас же отомстить Конни, но та, заранее выставив локоть, не дает ей достать до своей шеи.
— Ничего подобного. Это я должна тебе с того раза, как ты решила, что я откусила кусочек твоего мороженого, — возмущенно напоминает Конни.
— Но ведь ты его действительно откусила, так что я теперь тебе все равно должна отплатить, — шипит Карла.
— Да ничего подобного. Это тебе за среду, — говорит Конни и одновременно принимает решение ехать прямо к выходу из паркинга.
В большинстве жизненных ситуаций Карла готова поверить Конни на слово. Другое дело — подсчет очков в бесконечном поединке шлепков и тычков в шею. Тут Карла стопроцентно уверена в превосходстве своей памяти.
— Нет… — начинает она, но тут ее перебивает Конни.
— Заткнись! — кричит она. Напряжение последнего получаса сказывается и на ней, и она срывается. — Надоела ты мне! У меня от тебя рак мозга будет!
Карла тотчас же меняет интонацию и молча в знак примирения гладит Конни по руке. С Конни всегда так: стоит ей сильно испугаться, как в ней вспыхивает злость. Карла слишком хорошо знает сестру, чтобы обижаться в таких ситуациях.
— Ладно, Конни, давай выбираться отсюда, — говорит она, втайне надеясь, что голос не выдаст ее собственного волнения.
Они молча съезжают на нижний уровень и непосредственно перед выездом на улицу останавливаются возле шлагбаума. Тут они видят в окно своих преследователей: Руди, Тибор и лжеполицейский стоят тесным кружком на противоположной стороне улицы. О чем они говорят, с такого расстояния не слышно, но судя по выражению их лиц и жестам, они о чем-то спорят. Руди качает головой и раздраженно тычет Тибора кулаком в грудь, показывая другой рукой в сторону ближайшей дорожной развязки, откуда можно уехать сразу по нескольким шоссе. Внезапно все трое быстро рассаживаются в разные машины, припаркованные рядом, и разъезжаются в противоположные стороны.