Миссис Морз внимательно рассматривает свое отражение в зеркале.
— Нет, никакая я не стройная, — говорит она почти сердито.
Карла бросает взгляд через ее плечо и понимает, что бедная женщина видит реальность в искаженном свете. Зеркало не то искривлено, не то специально так подвешено, чтобы отражение не соответствовало действительности, — миссис Морз и правда выглядит заметно шире, чем она есть на самом деле.
В процедурный кабинет входит новая клиентка.
— Я заказывала полный пилинг, очистку пор и антицеллюлитное обертывание, — объявляет она.
Конни и Карла никак не могут решить, кого им больше жалко — себя самих или своих клиенток.
— Ну и жизнь у нас — сдохнуть можно, — говорит Конни, когда они с Карлой идут к припаркованной на стоянке машине в конце рабочего дня. — По-моему, мне уже все равно, если даже эти мафиози найдут нас.
Карла кивает:
— Найдут и убьют.
— Вот именно: убьют, и что с того? Все равно никому нет до нас никакого дела, — подытоживает Конни.
Когда до машины остается всего несколько шагов, раздается звук не то выстрела, не то взрыва. Словно по команде, они падают на землю, пронзительно крича от ужаса. Потом замолкают и некоторое время лежат, затаив дыхание. Что будет дальше, им уже ясно. Они ждут, но второго выстрела все не слышно. Не видно, кстати, ни Руди, ни Тибора — и вскоре девушки понимают, что тревога опять оказалась ложной, и они лежат на земле прижавшись друг к другу, словно два испуганных котенка, по вине всего лишь лопнувшего уличного фонаря. Они чувствуют себя по-дурацки, но в то же время испытывают облегчение. Кроме того, они совершенно отчетливо осознают, что на самом деле им отнюдь не все равно, найдет их Руди со своими головорезами или нет. Наоборот, они готовы сделать все, чтобы держаться от него подальше.
На следующее утро Конни и Карла просто через силу заставляют себя тащиться на работу. Одна мысль об очередном дне обертываний наводит на них такую тоску, что они чуть было не теряют аппетит за завтраком.
— Нет, это просто ужасно, что эти женщины на полном серьезе считают себя толстыми, — сокрушается Карла. — Ненавижу эту работу!
Конни честно пытается найти хотя бы пару ободряющих слов, чтобы им обеим было легче преодолеть этот кризис второго рабочего дня. Но на самом деле она расстроена и подавлена не меньше Карлы.
— Должны же быть и какие-нибудь другие способы заработать немного денег, — говорит она, понимая, что эти слова звучат не слишком утешительно.
Выйдя на площадку, они чуть не сталкиваются с выглядывающей из-за приоткрытой двери своей квартиры соседкой — той самой, к которой мужики косяками ходят.
— А, девочки, привет. Я жду своего друга, — говорит она. — Не помню, мы с вами знакомились? Меня зовут Маргарита. Как коктейль: влажная и пьянящая.
Ее дружелюбный смех и явное желание пообщаться заставляют девушек нервничать. Интересно, что она задумала? Может, хочет нанять их в качестве шлюх-стажеров и организовать целую бригаду по поточному обслуживанию клиентов? Ну уж нет: как бы им ни хотелось сменить работу, они ни за что не согласятся, чтобы самый страшный ночной кошмар их мамочек обернулся явью.
— Мы на работу опаздываем, — нервно говорит Конни.
Маргарита дарит им широкую улыбку.
— А мне вот повезло. Я дома работаю.
— Да уж, повезло, — многозначительно говорит Конни.
— Слушайте, а это не вы вчера вечером пели дуэтом? — интересуется Маргарита. — Было здорово.
— Нет, это не мы, — не краснея, врет Конни. На самом деле они действительно спели несколько песен из своего репертуара для поднятия коллективного духа.
Чтобы помочь сестре, Карла высказывает предположение:
— Наверное, это парень из двести девятой.
Маргарита смотрит с недоумением:
— Странно, я явно слышала два женских голоса.
— Правда? Действительно странно, — говорит Конни и, схватив Карлу за руку, тащит ее к лестнице. Опаздывать им никак нельзя, а то не дай бог выгонят с работы, и волей-неволей придется им идти в подмастерья к Маргарите.
Второй день работы в салоне Наташи мало чем отличается от первого: Конни и Карла помогают худым, если не сказать — тощим и костлявым, женщинам сбросить отнюдь не лишние для них фунты. Около пяти, когда они уже собираются уходить домой, Наташа вдруг выходит из своего кабинета и манит их к себе. Ее лицо лишено какого бы то ни было выражения — как объяснила одна из сотрудниц, после инъекций «ботокса» лицо всегда становится таким.